Увага! Триває збір коштів на сплату оренди серверу для проекту!
Зібрати плануємо приблизно 1000 грн. Деталі за цим посиланням

Castle Rock / Касл-Рок

<i>fix the whole timeline.</i>
2виправити всю лінію часу.
<i>fix the whole timeline.</i>
0виправити весь таймлайн.
I think he's... he's lost.
Or in trouble.
0Я думаю... він загубився. Або в біді.
MOLLY: Mrs. Deaver!
0Місіс Дівер!
<i>He'll never find them.</i>
0Він ніколи їх не знайде.
MATTHEW: <i>The bullets are locked away.</i>
0Кулі під замком.
WENDELL: <i>Theoretically,
you could just kill your nemesis,</i>
0Теоретично, ти можеш просто вбити свого ворога,
He'll never find them.
0Він ніколи їх не знайде.
the bullets are locked away.
0кулі замкнені.
And before you tell me
it's irresponsible,
0І перш ніж ти скажеш, що це безвідповідально,
- Matthew.
- Top drawer in the dresser.
0- Метью.
- У верхньому ящику комода.
Can't rely on the sheriff
to keep our family safe.
0Не можна покладатися на шерифа, щоб зберегти нашу сім'ю у безпеці.
God helps those
who help themselves.
0Бог допомагає тим, хто допомагає собі.
What did you do with the gun?
I don't want it in the house.
0Що ти зробив з пістолетом? Я не хочу, щоб він був у будинку.
He's not blood.
It's different.
0У нього немає крові. Це інше.
Oh, he wasn't.
0О, це не так.
Watching you take a bath?
0Дивитися, як ти приймаєш ванну?
He's a little old for that, isn't he?
0А чи не трохи застарий він для цього?
I'm his mother.
0Я його мати.
OK. Who are you?
0Гаразд. Хто ти?

Резюме
Стать:
чоловік
Рідна мова:
українська
З нами:
з 5 березня 2018 р. (317 днів)
Діяльність:
8532 версії перекладу з загальним рейтингом 61
78 коментарів
Написати sourlemoning приватне повідомлення