Castle Rock / Касл-Рок

From all this.
0Подалі звідси.
get away from Castle Rock.
0забирайся з Касл-Рока.
Start over. Somewhere warm.
0Почни усе спочатку. Десь на півдні.
And from there,
just keep drivin'.
0А звідти їдь куди-небудь.
- To his mother.
- OK.
0- До його матері.
- Добре.
I need you to take Wendell
to Boston.
0Відвези Венделла до Бостона.
A big one.
0Велика.
Molly, I need a favor.
0Моллі, мені треба послуга.
I don't know what
to believe about him anymore.
0Я вже й не знаю що про нього думати.
It's exactly like the one
he left in my office.
0Таку саму він залишив у мене в офісі.
You think he left it for Porter?
0Гадаєш, він зробив її для Портер?
Hello?
0Алло?
What the hell
do you expect us to do?
0А мені що скажеш робити?
I can't leave 'em
on the bus all day.
0Я не можу тримати їх тут цілий день.
Knock it off. Get down!
0Затихніть!
Hey, knock it off!
0Досить стукати!
Ma'am, you said she just
walked across the street?
0Пані, то ви просто йшли вулицею?
<i>We been here so long!</i>
0Ми тут уже довго сидимо!
Phone call.
0Телефонний дзвінок.
Why wait for another one?
0Нащо вам інший?

Резюме
Стать:
жінка
Рідна мова:
українська
З нами:
з 8 грудня 2016 р. (1045 днів)
Діяльність:
75116 версій перекладу з загальним рейтингом 2462
440 коментарів
Написати _hellisa приватне повідомлення