Riverdale / Рівердейл

JUGHEAD: A matchbook
from the Maple Club.
0Сірники-книжка з "Кленового клубу".
DR. CURDLE JR.: There was
something lodged in his throat.
0У його горлі дещо було...
BETTY: <i>Gryphons and Gargoyles
is literally killing people.</i>
0Ця гра вбиває людей буквально.
I came to tell her
that I wanted to be with her.
0Я прийшов сказати,
що хочу бути з нею,
ARCHIE: Is there someone else here?
0Тут хтось є?
My own daughter,
working with the Feds.
0Рідна донька і працює з федералами.
Hiram Lodge,
you're under arrest.
0Гіраме Лодж, вас заарештовано.
Come on.
0Ходімо.
Archie, are you sure
you're okay?
0Арчі, ти точно у порядку?
Don't do this.
0Не роби цього.
Archie.
0Арчі.
Not again.
0Тільки не знову.
Archie, this question's for you.
0Арчі, завдання для тебе.
JUGHEAD:
It's a Red Paladin card.
0Картка Червоного Лицаря.
I said who are...
0Я сказала...
[CHUCKLES DISMISSIVELY]
I'm in no mood.
0Я не в настрої.
Reveal thyself.
0Покажися.
Who's there?
0Хто тут?
Where the hell are they?
0Де вони?
Edgar must've moved them,
or Evelyn did.
0Певно, Едґар чи Евелін їх перемістили.

Резюме
Стать:
жінка
Рідна мова:
українська
З нами:
з 8 грудня 2016 р. (1096 днів)
Діяльність:
76424 версії перекладу з загальним рейтингом 2482
440 коментарів
Написати _hellisa приватне повідомлення