Riverdale / Рівердейл

at the Maple Club?
He looked like this.
0Виглядає ось так.
Did you ever see a client
in here by the name of Kurtz
0Ви коли-небудь бачили тут клієнта на ім'я Куртц?
Do you have a copy of Kurtz's
mugshot I can borrow?
0Позичиш мені копію його фото?
What are you getting at, boy?
0До чого ти ведеш, хлопче?
Kurtz must have got that
at the Maple Club, right?
0Куртц мав взяти її з Кленового Клубу, так?
that Dr. Curdle found
in Baby Teeth's throat.
0яку лікар Кардл витяг з
горла молочних Зубів.
I keep thinking
about that matchbook
0Я не можу викинути з голови
ту коробку для сірників,
so it's up to you and me to figure out
who, Blossom or no Blossom.
0отже, нам треба ще дізнатися Блоссом це чи ні.
And someone's still wearing
the Gargoyle King's antler,
0До того ж хтось і досі носить
вбрання Короля Ґарґуйль,
CHERYL: <i>Toni, this is
your only chance at freedom.</i>
0Це твій шанс вибратися.
Get your hands off
my girlfriend!
0Руки геть від моєї дівчини!
Prepare Betty for her procedure.
0Підготуйте Бетті до процедури.
There's a refrigerator filled
to the brim with human organs.
0Холодильник наповнений людськими органами.
Charles. And it's like
I never lost him.
0Чарльза. Ніби ніколи його і не втрачала.
Yes. I see my son.
0Так. Я бачу свого сина.
The Farm gave me back
my brother.
0Ферма повернула мені брата.
Let the Farm protect you.
Both of you.
0Дозволь Фермі захистити тебе. Вас обох.
BETTY: <i>Possibly working together.</i>
0Імовірно, працюють разом.
<i>The return of the Black Hood. Now we
have two serial killers running around.</i>
0Чорний Каптур повернувся.
Тепер на волі двоє серійних убивць.
JUGHEAD: <i>According to Ethel,
Jason Blossom is the Gargoyle King.</i>
0Зі слів Етель, Король Ґарґуйль -
Джейсон Блоссом.

Резюме
Стать:
жінка
Рідна мова:
українська
З нами:
з 8 грудня 2016 р. (1092 дня)
Діяльність:
76424 версії перекладу з загальним рейтингом 2482
440 коментарів
Написати _hellisa приватне повідомлення