Riverdale / Рівердейл

Yes.
0Так.
I have no interest
in exposing your shenanigans.
0Я не збираюся розкривати вашу аферу.
I'm looking to buy in bulk.
0Мені потрібно тіло.
- Mrs. Blossom...
- You sell organs, don't you?
0- Пані Блоссом...
- Ви продаєте органи, чи не так?
You have something that I want.
0У вас є те, що я хочу.
Then why have you come?
0Тоді чому ви прийшли?
The Topaz girl told me.
0Топаз мені усе розповіла.
I am fully aware of the foul
activities you're conducting here.
0Я знаю чим ви тут займаєтеся.
Let's not mince words,
Mr. Evernever.
0Годі люб'язностей, пане Еверневер.
EDGAR: <i>Mrs. Blossom,
what can I do for you?</i>
0пані Блоссом, чим можу допомогти?
She says it can't wait.
0Вона не може чекати.
Sorry to interrupt,
but you have a visitor.
0Вибач, що турбую,
але до тебе відвідувач.
EVELYN: Dad?
0Тату?
but where's Jason's body?
0але де тоді тіло Джейсона?
Well, say Ethel is
off her rocker, okay,
0Може, Етель і збожеволіла,
it defies logic.
0це нелогічно.
Even though his coffin
was empty,
0Хоча його труна і порожня,
That Jason Blossom
is the Gargoyle King.
0Що Джейсон Блоссом - Король Ґарґуйль.
JUGHEAD: <i>I refuse to accept
what Ethel said.</i>
0Я відмовляюся вірити у те, що сказала Етель.
Very timely indeed.
0Дуже вчасно.

Резюме
Стать:
жінка
Рідна мова:
українська
З нами:
з 8 грудня 2016 р. (1092 дня)
Діяльність:
76424 версії перекладу з загальним рейтингом 2482
440 коментарів
Написати _hellisa приватне повідомлення