Riverdale / Рівердейл

Do you guys go to Riverdale?
0А ви ходите до школи Рівердейлу?
- From where?
- New York.
0- Звідки?
- З Нью-Йорку.
My mom and I just moved here, so...
0Ми з мамою тільки переїхали сюди, тому...
Will you ask Ms. Grundy to tutor you?
0Попросиш пані Ґранді займатися з тобою?
Amazing.
0Неймовірно.
What, Archie?
0Що, Арчі?
Oh, you are a sight for sore eyes.
0Ти насолода для очей.
Ms. Hermione!
1Пані Герміоно!
- but "quality, always."
- "Quality, always."
1- але якість понад усе.
- Якість понад усе.
Now brace yourself. The
apartment's small, a pied-a-terre,
0Тепер зберися. Квартира невелика, і не на завжди,
<i>when a new mystery rolled into town.</i>
1як раптом у місті з'явилася нова загадка.
<i>on the last day of summer vacation,</i>
1про трагедію 4-го липня,
<i>As for us, we were still talking
about the "July Fourth tragedy"</i>
1Ну а в останні дні канікул ми і досі говорили
<i>and panicked, and drowned.</i>
1запанікував, і потонув.
<i>and accidentally tipped the boat,</i>
1і ненароком випав з човна,
<i>and Jason reached down to get it,</i>
1а Джейсон спробував її дістати.
<i>That Cheryl dropped
a glove in the water,</i>
1Вона впустила рукавичку у воду,
<i>as the story that Cheryl
told made the rounds.</i>
1зі слів Шеріл.
<i>So a week later,</i>
1Тиждень потому
<i>came upon Cheryl by the river's edge.</i>
0знайшов Шеріл на березі річки.

Резюме
Стать:
жінка
Рідна мова:
українська
З нами:
з 8 грудня 2016 р. (1342 дня)
Діяльність:
76422 версії перекладу з загальним рейтингом 2482
440 коментарів
Написати _hellisa приватне повідомлення