Riverdale / Рівердейл

Are you familiar with the
works of Truman Capote?
0Ви знаєте Трумена Капоте?
- I'm filled with dread.
- Why is that?
0- Але боюся.
- Чому?
- Yeah.
- Thanks.
0- Гаразд.
- Дякую.
Can we get some onion
rings, too, please?
0Додайте у замовлення лукові кільця, будь ласка.
So good.
0Класні.
How are the onion rings here?
-1Як тут лукові кільця?
- Hi.
- Hey.
0- Привіт.
- Привіт.
but you gotta wait.
0зачекайте.
Two burgers, yeah, almost ready,
0Два бургери, майже готово,
I called in an order, for Lodge?
0Замовлення для Лодж.
and our friendship, and how
it's time we...
0про нашу дружбу, і як ми...
about us, Archie,
0про нас, Арчі,
I've been thinking
0я тут думала
Great. Also...
0Чудово. І...
Yeah, I'm finishing a
couple of demos tonight.
0Сьогодні закінчу кілька демок.
- Yeah?
- Yes.
0- Справді?
- Так.
Your songs.
0Твої пісні.
Well, I'd love to hear them sometime.
0Я б хотіла їх послухати.
you're the only person
I'm telling, okay?
0не кажи нікому, гаразд?
Until I've got things more figured out,
0Поки усе не обдумаю,

Резюме
Стать:
жінка
Рідна мова:
українська
З нами:
з 8 грудня 2016 р. (1336 днів)
Діяльність:
76422 версії перекладу з загальним рейтингом 2482
440 коментарів
Написати _hellisa приватне повідомлення