Riverdale / Рівердейл

<i>Previously on</i> Riverdale...
0У попередніх серіях...
How are you holding up? Really?
0Як тримаєшся?
How about you?
0А ти як?
with your son, isn't that funny?
0що і твій син.
You know, I think my
daughter's going to school
0Знаєш, моя донька ходить у ту ж школу
Yeah, my guy's on paternity leave.
0Моя працівниця пішла у декрет.
<i>and celebrate my brother's too,
too short life on this mortal coil.</i>
0та відсвяткувати надто коротке життя мого брата.
<i>as a way to heal, collectively,</i>
0усім разом віднайти спокій,
<i>But rather, to let us use it</i>
0Але тільки, аби
<i>Each and every one of you
meant the world to Jason.</i>
0Кожен з вас був для нього важливим.
someone to help with the books?
0бухгалтера?
that you are looking
for a seasonal hire,
0що ви терміново шукаєте
I saw on your website
0Побачила на сайті,
Well, my day just got
a lot more interesting.
0День стає усе цікавішим.
During my office hours,
my official office hours.
0Вона знає коли у мене вікна.
Make an appointment.
0Запишіться у секретаря.
Um... Building character?
0На будівництві працюю...
What are you doing walking in this heat?
0Що ти тут робиш у таку спеку?
Do you want a ride?
0Підкинути?
<i>Thank you all.</i>
0Дякую усім.

Резюме
Стать:
жінка
Рідна мова:
українська
З нами:
з 8 грудня 2016 р. (1342 дня)
Діяльність:
76422 версії перекладу з загальним рейтингом 2482
440 коментарів
Написати _hellisa приватне повідомлення