13 Reasons Why / 13 причин чому

and return to their lives.
0почати життя заново.
We urge the court to let
these two young people start rebuilding
0Ми просимо суд дозволити цим молодим людям
There is regret on all sides.
0Обидві сторони жалкують.
what might well have been
a championship season.
0як могли принести їм чемпіонство.
The school district has cancelled
0Школа відмінила участь у змаганнях,
And two young lives
have been changed forever.
0Життя двох молодих людей змінилися назавжди.
Your Honor,
this is a terribly unfortunate event.
0Ваша честь, це жахлива злощасна ситуація.
Does the defense
have anything to contribute?
0Захисту є що сказати?
Prosecution has put forth
a sentencing recommendation.
0Обвинувачення висунуло рекомендації щодо вироку.
We need Clay and Tony.
1Нам потрібні Клей і Тоні.
Clearly it was a lie, Zach.
Oh, my God. What's next?
1Очевидно, що це було брехнею, Заку.
Господи. Що далі?
And she had her panties off
and she wasn't moving.
1На ній не було спіднього.
І вона не ворушилася.
and Bryce was standing over her,
and his... his pants were unzipped.
1і Брайс стояв над нею,
і його... штани була розстібнуті.
Jessica was passed out
1Джессіка була без тями.
Tell me what you saw when you went back
into the room that night.
1Розкажи, що ти побачив, коли
повернувся до кімнати тієї ночі.
You wouldn't know anything, would you?
1Ти ж нічого про це не знаєш?
You represent this team.
1Ти - обличчя цієї команди.
What is the one thing
I told you about that place?
1Що я тобі казав про це місце?
Do you wanna do this again sometime?
1Хочеш якось повторити?
Coast is clear.
Front door, bottom of the stairs.
1Чисто.
Двері внизу.

Резюме
Стать:
жінка
Рідна мова:
українська
З нами:
з 8 грудня 2016 р. (1146 днів)
Діяльність:
76422 версії перекладу з загальним рейтингом 2482
440 коментарів
Написати _hellisa приватне повідомлення