Legion / Легіон

My mother was 16 when
the sickness hit her.
0Матері було 16, коли її вразила хвороба.
Miserable and giddy,
like... a happy death.
0Жалісні та змучені... щаслива смерть.
I remember her eyes.
0Я пам'ятаю її очі.
Spells, moods, she spoke in tongues.
0Прокльони, зміни настрою,
говорила незрозумілою мовою.
My grandmother had the sickness.
0Моя бабуся хворіла...
to feel safe.
0бути в безпеці.
That's all he wants...
0Цього він хоче...
That's all he wants... to feel safe.
0Цього він хоче... бути в безпеці.
This time I crawled,
I walked... I felt safe.
0Тепер повзла і ходила...
почувалася у безпеці.
and then I walked.
0а потім йшла.
The first time I ran,
0Спочатку я бігла,
I grew up twice.
0Двічі росла.
Meaning I was a baby twice.
0Я двічі була дитиною.
But I've had two actual childhoods.
0Але у мене справді було два дитинства.
is they feel young again.
0що знову відчувають себе молодими.
What they mean...
0Кажуть...
People talk about having
a second childhood.
0Люди подейкують про друге дитинство.
Me.
0Мене.
What could he know?
0Що він знає?
He cries a lot, like he knows something.
0Багато плаче, ніби щось знає.

Резюме
Стать:
жінка
Рідна мова:
українська
З нами:
з 8 грудня 2016 р. (983 дня)
Діяльність:
72215 версій перекладу з загальним рейтингом 2442
440 коментарів
Написати _hellisa приватне повідомлення