Sorry For Your Loss / Співчуваю вашій втраті

- You're a very compelling
storyteller.
0У тебе гарно виходить.
- Do you really?
0Справді?
- But I really like
the way you told it.
0Але ти гарно його розповів.
"Oh, no, no, no,
that's just ice cream."
0"Ні, ні, я просто їв морозиво".
And the penguin says,
0А пінгвін відповідає:
"Oh, man, looks like
you blew a seal."
0"Друже, ти щойно моржу відсмоктав".
the mechanic's wiping his hands
on this rag, and he says,
0той витирай руки ганчіркою і каже:
And he goes to the mechanic,
0Приходить до механіка,
- And he comes out and he has
ice cream all over his beak.
0Він заляпав увесь дзьоб.
- Yeah, I should have told you
it was a dumb joke.
0Так, я ж казав, що жарт дурний.
from some gas station.
- Okay.
0- на заправці.
- Гаразд.
he goes across the street
to get some ice cream
0він купити морозиво
and while his car's
being fixed,
0і поки машину лагодять,
So a penguin
goes to mechanic
0приїздить пінгвін до механіка,
Keep going.
- Yes. Okay.
0- Продовжуй.
- Гаразд.
- Human mechanic,
penguin driver.
0Механік - людина, а пінгвін - водій.
No, fair enough.
Yeah, it was a good question.
0Так, це хороше запитання.
- Okay, I'm with you.
- Yeah.
0- Зрозуміла.
- Так.
- Human mechanic,
penguin driver.
0Механік - людина, а пінгвін - водій.
- I just remembered
Matt's joke.
0Я згадала жарт Метта.

Резюме
Стать:
жінка
Рідна мова:
українська
З нами:
з 8 грудня 2016 р. (1099 днів)
Діяльність:
76424 версії перекладу з загальним рейтингом 2482
440 коментарів
Написати _hellisa приватне повідомлення