Legion / Легіон

No, don't think it's soup.
1Ні, не думаю, що рибина.
Um... "soup"?
1"Рибини"?
The field should hold.
0Воно має витримати.
The gas.
0Газ.
...and had sex with me.
1і зґвалтував.
...and had sex with me.
0і переспав.
Something clean.
0Чистим.
if I don't let them turn
me into something different.
0якщо я не змінюся.
Get out.
0Забирайся.
- You're gonna kill me?
- DIVAD: Run.
0- Вб'єте мене?
- Тікай.
or we will be forced to terminate.
0або тебе знищать.
- No.
- VERMILLION 1: You will allow treatment,
0- Ні.
- Ти будеш лікуватися,
You want me gone so bad? Fine, I'm gone.
0Хочете мене здихатися? Добре, я піду.
I want to hear <i>you</i> say it.
That you're gonna kill me
0Я хочу почути це від тебе. Скажи, що вони мене вб'ють,
I need you.
0Ти мені потрібна.
Back to the psych ward?
0Назад у психушку?
Medicine and therapy.
0Ліки та терапії.
with the person you think you are.
0з тим, ким ти є.
Your mind can't reconcile
the person we see
0Твій розум не може зіставити того, кого бачимо ми,
Don't you see? This is
some kind of mass psychosis.
0І що це? Якийсь масовий психоз.

Резюме
Стать:
жінка
Рідна мова:
українська
З нами:
з 8 грудня 2016 р. (680 днів)
Діяльність:
48206 версій перекладу з загальним рейтингом 1698
412 коментарів
Написати _hellisa приватне повідомлення