Powerless / Безсилі

Well, buddy, you're
never gonna get out of it
0Друже ніколи не виберешся з цього,
- No, no one says that.
- Debatable.
1- Ні, ніхто не каже такого.
- Суперечливо.
I should've listened to you.
0Я мав послухати тебе.
Don't forget your Burrito Gigante coupon
0Не забудьте свої купони на шаурму,
Okay, it's not about me.
0Це не про мене.
I still don't like that guy next to you.
0Мені досі не подобається парубок за тобою.
<i>Don't get caught naked without one.</i>
0Не попадайтеся голим без нього.
- Including the enchilada.
- Emily.
0- Включно з його млинчиком.
- Емілі.
- I'm in.
- Boom! He's in! Grease him up.
0- Він згоден.
- Він згоден! Змастіть його.
Ass. Pecs. The whole enchilada.
0Дупу. Груди. Цілий млинчик з гострою м'ясною начинкою.
Naked the whole time.
Everybody sees everything.
0Голий весь час. Усі все бачитимуть.
Well, it depends on what you mean by...
0Це залежить від того, що ти маєш на увазі...
So you're saying I'm
naked the whole time?
0Тобто ти кажеш, що я буду голий увесь час?
Did I mention that my
mom died saving Christmas?
0Я вже казав, що моя мама померла, коли рятувала Різдво?
I don't care what
this does to my career,
0Мені байдуже що буде з моєю кар'єрою,
Oh. Okay, so we're agreed.
0Добре, тоді ми домовились.
I'll do it.
0я зроблю це.
If you really think
0Якщо ти справді думаєш,
Look, Emily. I trust you.
0Емілі, я довіряю тобі.
All right, buddy. Come on.
0Добре, друже. Давай.

Резюме
Стать:
чоловік
Рідна мова:
українська
З нами:
з 25 вересня 2016 р. (1243 дня)
Діяльність:
697 версій перекладу з загальним рейтингом 19
5 коментарів
Написати KOBYAR_09 приватне повідомлення