Sorry For Your Loss / Співчуваю вашій втраті: s1e04. Visitor / Гість

Оригінал англійською Переклад українською

- My brother-in-law died
three and a half months ago.

# · 00:02.00200:03.670

Мій шурин помер три з половиною тижні тому.

AndrewCHRom 3.08.19 в 23:24

Мій шурин помер три з
половиною місяці тому.

_hellisa 28.08.19 в 19:27

Matt was the glue
that held us together.

# · 00:03.67000:06.173

Метт був клеєм, що тримав нас купи.

AndrewCHRom 3.08.19 в 23:27

My sister is in freefall.

# · 00:07.09000:08.926

Моя сестра у вільному падінні.

AndrewCHRom 3.08.19 в 23:28

Моя сестра знаходиться у вільному падінні.

_hellisa 28.08.19 в 19:28

- Are you here for group?
- This is your thing.

# · 00:08.92600:10.511

- Ти на зустріч?
- Вона твоя.

_hellisa 28.08.19 в 19:29

I don't want to show up
and screw with your thing.

# · 00:10.51100:12.221

Я не хочу заявитися і все зіпсувати.

_hellisa 28.08.19 в 19:29

- Just come, because I'm gonna
feel bad if you don't.

# · 00:12.22100:14.306

Я погано почуватимусь,
якщо не прийдеш.

_hellisa 28.08.19 в 19:30

- You'd be happy,
'cause you hate me.

# · 00:14.30600:15.807

Ти будеш рада,
бо ненавидиш мене.

_hellisa 28.08.19 в 19:30

- I don't hate anyone.

# · 00:15.80700:17.309

Нікого я не ненавиджу.

_hellisa 27.08.19 в 19:19

- I am a
successful businesswoman.

# · 00:17.30900:20.354

Я - успішна бізнесвумен.

_hellisa 28.08.19 в 19:31

My daughters are independent
and thriving.

# · 00:20.35400:22.814

Мої доньки незалежні та процвітають.

_hellisa 28.08.19 в 19:31

- What is that?
That is my shirt.

# · 00:22.81400:24.566

Що це? Це моя футболка.

_hellisa 27.08.19 в 8:05

- This shirt?

# · 00:24.56600:25.776

Ця футболка?

_hellisa 27.08.19 в 8:05

I'm just mad all the time.

# · 00:25.77600:29.238

Я бішуся увесь час.

_hellisa 28.08.19 в 19:31

You were right, there was
a lot about him I didn't know.

# · 00:29.23800:33.617

Ти мав рацію, я багато про нього не знала.

_hellisa 28.08.19 в 19:32

- Are you gonna
give me my shirt back?

# · 00:33.61700:34.952

То ти віддаси мені футболку?

_hellisa 28.08.19 в 19:32

- No, I really like this shirt.

# · 00:34.95200:37.329

Ні, вона мені подобається.

_hellisa 28.08.19 в 19:32

Do you know your husband's
passcode to his phone?

# · 00:37.32900:39.706

Ти знаєш пароль від
телефону свого чоловіка?

_hellisa 28.08.19 в 19:32

- Of course.

# · 00:39.70600:40.958

Звісно.

_hellisa 18.05.19 в 12:25

Jesus!

# · 01:01.31101:02.896

Господи!

_hellisa 18.05.19 в 12:25

Oh, my God.

# · 01:50.94401:52.863

Боже мій.

_hellisa 18.05.19 в 12:25

- What's wrong with you?
Please move.

# · 01:52.86301:54.781

Та що таке? Іди уже.

_hellisa 15.08.19 в 21:21

Get out of the street!
- Why don't you go--

# · 01:54.78101:56.116

Геть з дороги! Чому ти не...

_hellisa 15.08.19 в 21:22

It's okay,
we're gonna find your home.

# · 02:04.95802:08.587

Добре, знайдімо тобі дім.

_hellisa 15.08.19 в 21:22

- Well, that's not helpful.

# · 02:11.00602:13.050

Це не допомагає.

_hellisa 15.08.19 в 21:22

- Oh, my God,
he is so adorable.

# · 02:17.93002:21.266

Боже, він такий милий.

_hellisa 15.08.19 в 21:22

Wait, is it a he or she?

# · 02:21.26602:22.726

Це він чи вона?

_hellisa 15.08.19 в 21:22

- I thought you said
gender was over.

# · 02:22.72602:24.478

Я думала, стать не важлива.

_hellisa 15.08.19 в 21:22

- It is, but only for humans.
- I'm kidding, it's a he.

# · 02:24.47802:27.272

- Так, для людей.
- Жартую. Це він.

_hellisa 15.08.19 в 21:22

- Oh, we should give him
a totally normal human name.

# · 02:27.27202:29.858

Треба дати йому людське ім'я.

_hellisa 28.08.19 в 19:33

You know, the more normal
it is, the funnier it will be.

# · 02:29.85802:32.611

Якесь кумедне.

_hellisa 28.08.19 в 19:33

Like, uh, Dave the dog.
- Mm-hmm.

# · 02:32.61102:35.239

Типу, пес Дейв.

_hellisa 27.08.19 в 8:05

- Or Steve the dog.
Josh the dog.

# · 02:35.23902:38.325

Чи пес Стів. Чи Джош.

_hellisa 27.08.19 в 8:05

Josh the dog.

# · 02:38.32502:39.535

Джош.

_hellisa 27.08.19 в 8:05

- I think this dog
already has a name,

# · 02:39.53502:41.411

Думаю, у нього вже є ім'я,

_hellisa 27.08.19 в 8:06

and a person who's losing
their mind right now.

# · 02:41.41102:43.330

і той, хто його зараз шукає.

_hellisa 27.08.19 в 8:06

- Mm. Okay.

# · 02:43.33002:45.666

Добре.

_hellisa 18.05.19 в 12:45

Let's knock on some doors,
and try to find his human.

# · 02:45.66602:49.378

Походимо округою та пошукаємо твоїх людей.

_hellisa 28.08.19 в 19:33

- Hey, there she is.
- Oh, she is so cute!

# · 02:49.37802:52.756

- Це вона.
- Вона така мила!

_hellisa 28.08.19 в 19:33

- Leigh, this is Rogue.
- Hi, Rogue.

# · 02:52.75602:54.675

- Лі. це Зайда.
- Привіт, Зайдо.

_hellisa 28.08.19 в 19:33

- Rogue, Leigh.
Rogue, Rogue, hey!

# · 02:54.67502:56.635

Зайда. Лі. Зайдо. Агов.

_hellisa 28.08.19 в 19:34

[Rogue growling, barking]
- Oh, hi, hi! Okay--

# · 02:56.63502:59.555

Привіт.

_hellisa 28.08.19 в 19:34

- Hey, hey, hey, hey,
chill out.

# · 02:59.55503:01.890

Тихше.

_hellisa 28.08.19 в 19:38

Oh, my God, I'm so sorry.
- Is it okay?

# · 03:01.89003:03.642

- Боже. Вибач.
- Це ж нічого?

_hellisa 28.08.19 в 19:38

- Yeah, yeah, yeah, I'm sorry.
It's just, she doesn't

# · 03:03.64203:05.227

Так, так, так. Вибач. Вона не любить,

_hellisa 28.08.19 в 19:39

really like when
people get too close too fast.

# · 03:05.22703:07.145

коли люди підходять заблизько.

_hellisa 28.08.19 в 19:39

- Noted.
So how did you two meet?

# · 03:07.14503:10.482

Записано. Як ви зустрілися?

_hellisa 28.08.19 в 19:39

- Well, I always wanted a dog
when I was a kid,

# · 03:10.48203:13.193

Я завжди хотів собаку у дитинстві,

_hellisa 28.08.19 в 19:39

and my dad didn't really
like animals,

# · 03:13.19303:15.279

а мій тато не любив тварин,

_hellisa 28.08.19 в 19:39

so after college,
went to the shelter,

# · 03:15.27903:18.615

тож після коледжу ми пішли до притулку

_hellisa 28.08.19 в 19:39

and there was these...
I don't know.

# · 03:18.61503:20.826

і там були... не знаю.

_hellisa 28.08.19 в 19:40

Наступна сторінка →

Хвилинку...