Увага! Триває збір коштів на сплату оренди серверу для проекту!
Зібрати плануємо приблизно 1000 грн. Деталі за цим посиланням

They shall not grow old / Вони більше не постаріють: весь фільм

Оригінал англійською Переклад українською

He said,
"Do you mean 19 and one month?

# · 10:17.03010:19.320

So I thought for a moment,
I said, "Yes, sir."

# · 10:19.32010:21.240

He said, "Right, sign here, please."

# · 10:21.24010:23.200

He asked me how old I was
and I said I was 16 in March.

# · 10:23.20010:26.820

He said, "You're too young,

# · 10:26.82010:28.530

"you better go outside
and have a birthday."

# · 10:28.53010:31.160

I was 16 years old in 1917

# · 10:31.16010:34.530

and I was six foot two tall
and my father allowed me to go.

# · 10:34.53010:39.450

So I entered my age as 19 years old,

# · 10:39.45010:42.660

three years older
than what I really was.

# · 10:42.66010:46.160

I was 15 years,
just 2½ years short of 18,

# · 10:46.16010:50.700

and I got before this
medical officer, who said,

# · 10:50.70010:54.280

"All right, you pass."

# · 10:54.28010:56.950

I had just turned 17 at the time
and I went up to Whitehall

# · 10:56.95011:00.820

and enlisted in the 16th Lancers.

# · 11:00.82011:03.820

I was 15 and I thought
I'd have a better chance

# · 11:03.82011:07.120

than when I were 14.

# · 11:07.12011:08.950

So I walked into the barracks
and just said, "I'm 18,"

# · 11:08.95011:12.780

and that was it.

# · 11:12.78011:14.370

My parents wrote to the
commanding officer and asked for me,

# · 11:14.37011:17.740

as I was underage, to be released.

# · 11:17.74011:19.530

And he said, "Your parents
want you back - do you want to go?"

# · 11:19.53011:23.450

I said no.

# · 11:23.45011:24.950

The chaplain asked me my age,
and I said I was 16.

# · 11:26.45011:29.620

He said, "Much too young.
Would you like me to pray for you?"

# · 11:29.62011:34.370

The clothing came piecemeal
into the quartermaster stores.

# · 11:39.66011:43.370

One lad said,
"These boots don't fit me."

# · 11:45.53011:48.700

And the quartermaster said,
"There isn't such a thing as boots

# · 11:48.70011:51.490

"that don't fit in the Army,
it's your feet that don't

# · 11:51.49011:53.740

"fit the boots."

# · 11:53.74011:55.200

Some men would find a tunic
to fit them or perhaps

# · 11:55.20011:59.030

a pair of trousers.

# · 11:59.03012:00.660

And so it went on
for nearly a fortnight.

# · 12:00.66012:03.820

Just one uniform.

# · 12:03.82012:05.410

I was in the Army nearly four years,
I only had one uniform.

# · 12:05.41012:09.620

We were all issued
with these famous puttees,

# · 12:09.62012:12.530

which were news to all of us,
and I personally could never quite

# · 12:12.53012:15.740

master the putting on of puttees.

# · 12:15.74012:18.410

The main reason for puttees were
to support the legs in marching.

# · 12:18.41012:22.620

I was issued with a kilt
but nothing to wear underneath it,

# · 12:22.62012:26.320

and I was given a slip of paper
to say,

# · 12:26.32012:28.870

"This man has not
been issued with underpants."

# · 12:28.87012:32.070

I was given strict instructions
that I couldn't ride on top

# · 12:32.07012:34.620

of the tram car,
had to ride downstairs.

# · 12:34.62012:37.740

Now, the pack was for
everything that you own.

# · 12:39.70012:43.280

The overcoat had to be folded
very, very neatly and tightly.

# · 12:43.28012:47.700

There was a needle, thread,
spare buttons, knife,

# · 12:47.70012:51.120

fork, spoon, razor, shaving brush,
toothbrush and also a half-pint mug.

# · 12:51.12012:56.370

One spare shirt and one spare pair
of socks, and that was your kit.

# · 12:58.49013:03.700

The Army razor with which we were
issued was absolutely useless,

# · 13:03.95013:07.410

← Попередня сторінка

Наступна сторінка →

Хвилинку...