Увага! Триває збір коштів на сплату оренди серверу для проекту!
Зібрати плануємо приблизно 1000 грн. Деталі за цим посиланням

They shall not grow old / Вони більше не постаріють: весь фільм

Оригінал англійською Переклад українською

and there's no letting people down.

# · 01:31:05.99001:31:08.660

There may be right on both sides,
but I think war is horrible.

# · 01:31:08.66001:31:12.870

Everything should be done
to avoid war.

# · 01:31:12.87001:31:15.820

I still can't see
the justification for it.

# · 01:31:15.82001:31:18.780

It was all really rather horrible.

# · 01:31:18.78001:31:21.160

I think history will decide,
in the end,

# · 01:31:21.16001:31:23.780

that it was not worthwhile.

# · 01:31:23.78001:31:25.950

The only thing that really did annoy
me was when I went back to work,

# · 01:31:28.45001:31:32.320

after I'd got demobilised,
I went down the stores,

# · 01:31:32.32001:31:35.530

and the bloke behind the counter
was a bloke who I knew.

# · 01:31:35.53001:31:38.660

He said, "Where have you been?

# · 01:31:38.66001:31:40.780

"On nights?"

# · 01:31:40.78001:31:42.490

# Mademoiselle from Armentieres
Parlez vous

# · 01:32:42.37001:32:46.490

# Mademoiselle from Armentieres
Parlez vous?

# · 01:32:46.49001:32:50.740

# Mademoiselle from Armentieres
She hasn't been kissed in 40 years

# · 01:32:50.74001:32:54.570

# Hinky dinky, parlez vous

# · 01:32:54.57001:32:58.870

# Mademoiselle from Armentieres
Parlez vous

# · 01:32:58.87001:33:07.320

# Our top kick in Armentieres
broke the spell of 40 years

# · 01:33:07.32001:33:11.320

# Hinky dinky, parlez vous

# · 01:33:11.32001:33:14.280

# Mademoiselle from Armentieres
Parlez vous

# · 01:33:15.87001:33:23.950

# You didn't have to know her long
to know the reason men go wrong

# · 01:33:23.95001:33:28.120

# Hinky dinky, parlez vous

# · 01:33:28.12001:33:31.030

# Mademoiselle from Armentieres
Parlez vous

# · 01:33:32.74001:33:40.370

# She's the hardest working girl
in town

# · 01:33:40.37001:33:42.450

# She makes her living upside down

# · 01:33:42.45001:33:44.620

# Hinky dinky, parlez vous

# · 01:33:44.62001:33:46.820

# Mademoiselle from Armentieres

# · 01:33:53.12001:33:55.030

# Parlez vous

# · 01:33:55.03001:33:56.870

# Mademoiselle from Armentieres

# · 01:33:56.87001:33:59.370

# Parlez vous

# · 01:33:59.37001:34:00.990

# She sold her kisses

# · 01:34:00.99001:34:02.240

# For ten francs each

# · 01:34:02.24001:34:03.370

# Soft and juicy

# · 01:34:03.37001:34:04.450

# As sweet as a peach

# · 01:34:04.45001:34:05.740

# Hinky dinky, parlez vous

# · 01:34:05.74001:34:08.160

# Mademoiselle from Armentieres

# · 01:34:09.70001:34:11.910

# Parlez vous

# · 01:34:11.91001:34:13.530

# Mademoiselle from Armentieres

# · 01:34:13.53001:34:15.870

# Parlez vous

# · 01:34:15.87001:34:17.530

# Madame, you've got a daughter fair

# · 01:34:17.53001:34:19.570

# To wash the soldiers' underwear

# · 01:34:19.57001:34:21.530

# Hinky dinky, parlez vous

# · 01:34:21.53001:34:24.490

# I didn't care what came of me

# · 01:34:26.45001:34:28.780

# Parlez vous

# · 01:34:28.78001:34:29.870

# I didn't care what came of me

# · 01:34:29.87001:34:32.370

# Parlez vous

# · 01:34:32.37001:34:33.870

# I didn't care what came of me

# · 01:34:33.87001:34:35.990

# So I went and joined the infantry

# · 01:34:35.99001:34:38.280

# Hinky dinky, parlez vous

# · 01:34:38.28001:34:40.950

# Mademoiselle from Armentieres

# · 01:35:15.57001:35:17.870

← Попередня сторінка

Наступна сторінка →

Хвилинку...