Увага! Триває збір коштів на сплату оренди серверу для проекту!
Зібрати плануємо приблизно 1000 грн. Деталі за цим посиланням

They shall not grow old / Вони більше не постаріють: весь фільм

Оригінал англійською Переклад українською

And in the five or six seconds
it took to come,

# · 33:30.99033:33.740

you can pass through quite a number
of psychological changes.

# · 33:33.74033:36.910

I can't remember anything more
nerve-racking

# · 33:42.95033:45.620

than the continuous shelling,
without stop, went on day and night.

# · 33:45.62033:49.620

But we were always told that you
never heard the shell that hit you

# · 33:49.62033:53.030

because most of them
travelled faster than sound.

# · 33:53.03033:55.990

But you could literally feel your
heart pounding against the ground.

# · 33:55.99034:00.240

The emotional strain
was absolutely terrific.

# · 34:00.24034:02.780

Although a shell might burst
50 yards away,

# · 34:02.78034:05.070

you might find a fragment
of jagged iron,

# · 34:05.07034:07.820

really red hot
and weighing half a pound,

# · 34:07.82034:09.910

arriving in your trench.

# · 34:09.91034:12.120

You see people blown to little bits.

# · 34:12.12034:14.780

I've actually had to put a man
in a sandbag.

# · 34:14.78034:17.070

Every now and again,
there would be a great roar

# · 34:17.07034:19.280

like an aeroplane
coming in to land...

# · 34:19.28034:21.320

LOUD BANG

# · 34:21.32034:22.660

..and in a fifth of a second,
your resolution would break

# · 34:22.66034:25.160

and you'd throw yourself down
into the mud

# · 34:25.16034:27.120

and the other ones
would laugh at you.

# · 34:27.12034:29.240

The shrapnel shell would burst
in the air and spray bullets

# · 34:29.24034:32.160

on the troops below.

# · 34:32.16034:33.660

As if they were from a shotgun.

# · 34:35.53034:36.990

The bullets came down,
whistling like all the hobs of hell.

# · 34:38.95034:42.490

Another one of the annoyances
we had was the Germans

# · 34:46.37034:49.240

were very active with mining.

# · 34:49.24034:50.740

We crouched down underneath
the front parapet

# · 34:52.87034:54.820

to dodge the debris falling,

# · 34:54.82034:56.410

and I got the men to open up
rapid fire to prevent the Germans

# · 34:56.41035:00.200

from getting into that crater
where they could bomb us.

# · 35:00.20035:03.700

If the front line gets damaged,
it's got to be repaired.

# · 35:03.70035:06.700

Well,
the people who are in the line,

# · 35:06.70035:08.320

they've got to get on with it.

# · 35:08.32035:10.070

I had in my mind that we expected
big gunfire to light amongst

# · 35:10.07035:14.530

all us cavalry and absolutely
swipe us off the face of the Earth.

# · 35:14.53035:17.870

I shouted, "Gallop!" like that.

# · 35:21.70035:23.780

They dropped 'em all at once,
the horses.

# · 35:23.78035:25.990

Oh, a heck of a mess.

# · 35:27.32035:29.620

The horses were laying down,
with their intestines hanging out,

# · 35:29.62035:32.620

and men with matter hanging out
of theirs.

# · 35:32.62035:35.660

"And that, boys," they said,
"the bloody Germans!"

# · 35:35.66035:38.200

To lose a horse was
like losing a friend.

# · 35:38.20035:41.160

The Brigadier turned
to our captain and he says,

# · 35:41.16035:43.910

"See that the boy has
two or three days' rest.

# · 35:43.91035:45.910

"When a boy likes an animal
like that,

# · 35:45.91035:47.490

"there's not a lot wrong with him."

# · 35:47.49035:50.030

Over the whole of the front line,
there was a smell.

# · 35:50.03035:52.530

It wasn't a complicated smell,

# · 35:52.53035:54.910

it was the smell
of decaying corpses.

# · 35:54.91035:57.820

Nasty, sickly smell.

# · 35:57.82036:00.030

← Попередня сторінка

Наступна сторінка →

Хвилинку...