Увага! Триває збір коштів на сплату оренди серверу для проекту!
Зібрати плануємо приблизно 1000 грн. Деталі за цим посиланням

They shall not grow old / Вони більше не постаріють: весь фільм

Оригінал англійською Переклад українською

We just slept where we were.

# · 28:41.74028:43.700

No beds, just flopped down
on the ground.

# · 28:43.70028:46.200

Been to the pictures, mate!

# · 28:46.20028:48.780

The trench was very wet
and, wherever possible, we would try

# · 28:48.78028:51.910

and get above the water.

# · 28:51.91028:53.620

We were able to dig out
the side of the trench

# · 28:53.62028:56.240

and that was when we used
to steal our sleep

# · 28:56.24028:58.700

on the two-on and four-off stretch.

# · 28:58.70029:01.240

And then you'd have
your couple of hours on the parapet

# · 29:01.24029:04.160

and then rest again.

# · 29:04.16029:06.070

If nothing untoward happened,
there would be perhaps

# · 29:06.07029:09.160

two or three sentry groups
in the whole company's front.

# · 29:09.16029:12.820

EXPLOSIONS BOOM IN DISTANCE

# · 29:12.82029:14.950

It was a job to keep awake.

# · 29:24.49029:26.240

Woe betide you
if you were caught asleep.

# · 29:26.24029:29.200

If you are so tired,
you can sleep standing up,

# · 29:29.20029:32.280

which I've done many times.

# · 29:32.28029:33.990

The first thing you did when you got
into the line was to have a brew-up.

# · 29:35.53029:40.780

There was one thing
about the Vickers gun,

# · 29:40.78029:43.120

it being a water-cooled weapon,

# · 29:43.12029:44.910

if you were continuously firing,
you'd find that the water

# · 29:44.91029:47.370

would be boiling.
You could disconnect the tube

# · 29:47.37029:50.160

and make a cup of tea.

# · 29:50.16029:51.780

The water came up
in two-gallon petrol cans.

# · 29:51.78029:54.660

And we could taste the petrol in it
because they couldn't

# · 29:54.66029:57.070

wash it completely out.

# · 29:57.07029:58.950

In every bay was a little fireplace.

# · 30:01.95030:04.240

You used tiny slivers of wood
because if you made smoke

# · 30:04.24030:08.700

in the front line,
over would come a shell.

# · 30:08.70030:10.740

I fancy a brew.

# · 30:10.74030:12.070

But save a drop of that tea
to shave with.

# · 30:12.07030:14.450

Because we had to shave
in the front line.

# · 30:14.45030:16.990

We used to put a lot of tins
out on the parapet

# · 30:16.99030:19.740

if it rained. You daren't touch
any of the other water.

# · 30:19.74030:23.120

We were scooping water
out of shell holes,

# · 30:23.12030:25.910

there might have been
dead bodies underneath.

# · 30:25.91030:27.990

We thought as long as
we boiled it for a long time,

# · 30:27.99030:30.120

all the green stuff
would come off the top.

# · 30:30.12030:32.240

Nice and gentle.
Anyway, we'd made tea with it.

# · 30:32.24030:34.990

That's how I got
my dose of dysentery.

# · 30:34.99030:37.320

Of course,
there was no sanitary arrangements.

# · 30:37.32030:39.950

They'd dig a trench
and stick a pole across,

# · 30:39.95030:42.160

and you'd get about seven
or eight chaps on the pole.

# · 30:42.16030:45.910

God, to have a clear-out
was terrible.

# · 30:45.91030:48.070

FLIES BUZZ

# · 30:48.07030:49.780

People used to go
to the toilet with no privacy.

# · 30:49.78030:52.280

Being rather a shy nature,
if I had pissed with somebody,

# · 30:52.28030:55.530

I felt a bit nervous.

# · 30:55.53030:57.070

But when you were in the Army,
you got quite used to it.

# · 30:57.07031:00.030

Of course, it didn't matter a damn
because there was no women

# · 31:00.03031:02.660

← Попередня сторінка

Наступна сторінка →

Хвилинку...