Увага! Триває збір коштів на сплату оренди серверу для проекту!
Зібрати плануємо приблизно 1000 грн. Деталі за цим посиланням

Sharp Objects / Гострі предмети: S01E01 Vanish/Зникнення

Оригінал англійською Переклад українською

You sure Mama won't notice we're gone?

# · 02:20.52302:23.691

Ти впевнена, Мама не помітить, що ми пішли?

Nazare 28.08.18 в 16:06

Better hope not.

# · 02:23.69302:25.060

Сподіваюсь, що ні.

Nazare 28.08.18 в 16:07

Hello.

# · 05:01.24805:02.680

Алло.

Nazare 28.08.18 в 16:07

Preaker.

# · 05:14.92805:16.060

Прейкер.

Nazare 28.08.18 в 16:12

Sure. Bye.

# · 05:17.43005:18.997

Ага. Бувай.

Nazare 28.08.18 в 16:17

- Am I in trouble?
- Always.

# · 06:10.34806:11.782

- Я в халепі?
- Завжди.

Nazare 28.08.18 в 16:20

But you don't need me to tell you that.

# · 06:11.78406:13.684

Але ти й так це знаєш.

Nazare 28.08.18 в 16:21

Wind Gap. What's it like?

# · 06:14.82006:17.020

Вінд-Ґеп. Який він?

Nazare 28.08.18 в 16:22

Uh, OK, well...

# · 06:18.62406:21.959

Ну, гаразд...

Nazare 28.08.18 в 16:22

it's at the bottom of
Missouri, boot heel.

# · 06:21.96106:24.160

це в нижній частині
Міссурі.

Nazare 28.08.18 в 16:25

Spittin' distance from Tennessee.

# · 06:24.16206:25.896

Недалеко від Теннессі.

Nazare 28.08.18 в 16:27

I know where it is. I
asked what it's like.

# · 06:25.89806:28.164

Я знаю де він. Я спитав який він.

Nazare 28.08.18 в 16:28

Small. Population's
held at 2,000 for years.

# · 06:28.16606:31.590

Малий. Населення приблизно 2000 людей.

Nazare 28.08.18 в 16:30

Only real industry is hog butchering,

# · 06:31.59306:33.536

Основне заняття - забій скота,

Nazare 28.08.18 в 16:35

so you got your old
money and your trash.

# · 06:33.53806:36.480

ти або інтилігент, або справжній відброс.

Nazare 29.08.18 в 18:48

Which one are you?

# · 06:36.48306:38.008

Ти з яких?

Nazare 29.08.18 в 16:10

Trash. From old money.

# · 06:38.01006:40.110

Відброс інтилігентів.

Nazare 29.08.18 в 18:49

What the hell's goin' on?

# · 06:42.58406:44.543

Що там твориться?

Nazare 28.08.18 в 16:37

In Wind Gap, or...?

# · 06:44.54606:46.081

У Вінд-Ґеп чи....?

Nazare 28.08.18 в 16:38

Your mom's still there. Right, Preaker?

# · 06:46.08406:48.117

Твоя мама там. Правда Прейкер?

Nazare 28.08.18 в 16:40

Mom. Yeah.

# · 06:48.11906:49.985

Мама. Так.

Nazare 28.08.18 в 16:41

Step-dad. They had a kid.

# · 06:49.98706:51.721

Вітчим. У них є дитина.

Nazare 28.08.18 в 16:41

Have. I don't really know her.

# · 06:51.72306:53.222

Я її не знаю.

Nazare 28.08.18 в 16:42

- But you talk to 'em?
- Not if I can help it.

# · 06:53.22406:55.366

-Але ти спілкуєшся з ними?
-Рідко.

Nazare 28.08.18 в 16:44

Well, read the wires then. Jesus Christ,

# · 06:55.36906:57.158

Почитай новини. Господи,

Nazare 28.08.18 в 17:05

there was a murder there last August.

# · 06:57.16106:58.928

там відбулося вбивство минулого серпня.

Nazare 28.08.18 в 17:06

- Little girl got strangled.
- I didn't know.

# · 06:58.93007:03.098

-Задушили маленьку дівчинку.
-Я не знала.

Nazare 28.08.18 в 17:07

Then you also don't know that
another one's missing now.

# · 07:03.10107:06.769

Тоді ти також не знаєш, що ще одна пропала.

Nazare 28.08.18 в 17:08

Might be a serial.

# · 07:06.77107:08.108

Це може бути серійне вбивство.

Nazare 28.08.18 в 17:11

So get your ass down to
that heel or whatever,

# · 07:08.11107:11.160

Піднімайся і їдь туди,

Nazare 29.08.18 в 18:50

and get me a story. Now. Today.

# · 07:11.16307:12.829

і дай мені історію. Зараз. Сьогодні.

Nazare 28.08.18 в 17:11

We have murders here, Curry,

# · 07:12.83207:14.507

Вбивці є і тут, Каррі

Nazare 28.08.18 в 17:13

so I don't see why I
gotta go to Wind Gap.

# · 07:14.51007:16.264

тож я не розумію навіщо мені їхати у Вінд-Ґеп

Nazare 28.08.18 в 17:14

Because nobody else is covering it.

# · 07:16.26707:17.960

Бо ніхно більше не напише про це.

Nazare 28.08.18 в 17:15

Do you remember that piece
in the Tribune last year?

# · 07:17.96307:19.855

Ти памятаєш ту минулорічну статтю в Трібун?

Nazare 28.08.18 в 17:16

Guy who wrote about a
killing in his hometown?

# · 07:19.85707:22.282

Хлопець, який написав про вбивство у своєму рідному місті?

Nazare 28.08.18 в 17:17

It made an impact,
because it was personal.

# · 07:22.28507:25.319

Вона мала успіх,
бо якощо тобі

Nazare 29.08.18 в 16:12

People give a shit when you give a shit.

# · 07:25.32107:26.742

не однаково то і людям не однаково.

Nazare 29.08.18 в 16:13

I'm not gonna win a
Pulitzer off of Wind Gap.

# · 07:26.74407:28.671

Я не отримаю Пулітцерівську премію
за Вінд-Ґеп.

Nazare 29.08.18 в 16:15

You're not winning a Pulitzer 'cause
you're only half-good at writing.

# · 07:28.67407:31.292

Ти не отримаєш премію,
бо ти слабенько пишеш.

Nazare 29.08.18 в 16:15

This could change that.

# · 07:31.29407:32.927

Це може змінити тебе.

Nazare 29.08.18 в 16:16

And I'm your boss.

# · 07:32.92907:35.196

І я твій босс.

Nazare 29.08.18 в 16:16

So good-bye.

# · 07:36.60807:37.799

Тож бувай.

Nazare 29.08.18 в 16:16

All right, look, if you can't,
you can't, but it might be good.

# · 07:45.74207:48.877

Гаразд, дивись, якщо ти не можеш - то не можеш, але це може бути на краще.

Nazare 29.08.18 в 16:18

You know, flush some things out,

# · 07:50.14707:52.946

Розберешся з минулим,

Nazare 29.08.18 в 16:21

get you back on your feet.

# · 07:52.94807:54.681

все виясниш

Nazare 29.08.18 в 16:21

- And it's a good story.
- Yeah.

# · 07:54.68307:58.004

-І це хороша історія.
- Ага.

Nazare 29.08.18 в 16:20

Could be a damn good
story if you do it right.

# · 07:58.00708:00.788

Чотр забирай може вийти непогана історія, якщо ти правильно все зробиш.

Nazare 29.08.18 в 16:24

No pressure, right?

# · 08:00.79008:02.422

Ніякого тиску, вірно?

Nazare 29.08.18 в 16:24

Life is pressure.

# · 08:02.42408:04.992

Життя це і є тиск.

Nazare 29.08.18 в 16:24

Наступна сторінка →

Хвилинку...