Увага! Триває збір коштів на сплату оренди серверу для проекту!
Зібрати плануємо приблизно 1000 грн. Деталі за цим посиланням

DC Universe | Titans / Титани: Титани S1E10 «Коріандр»

Оригінал англійською Переклад українською

[Dick] <i>Previously on</i> Titans...

# · 00:20.02400:21.492

У попередніх серіях...

_hellisa 14.12.18 в 19:37

Us sidekicks gotta
stick together.

# · 00:21.52500:25.864

Ми, помічники, маємо триматися разом.

_hellisa 13.03.19 в 21:07

[Kory] <i>I can't stop thinking
about the asylum.</i>

# · 00:25.89600:28.932

Не можу викинути божевільню з голови.

_hellisa 13.03.19 в 21:08

You were talking in your sleep.

# · 00:28.96600:30.634

Ти говорила уві сні.

_hellisa 13.03.19 в 21:08

Anything revealing?

# · 00:30.66700:31.969

Щось викрила?

_hellisa 13.03.19 в 21:09

I'd tell you if I could understand
a word you were saying.

# · 00:32.00300:34.371

Знав би, якби розумів що ти говорила.

_hellisa 13.03.19 в 21:10

<i>- Being Robin doesn't work anymore.
- Wait.</i>

# · 00:34.40500:36.707

- Бути Робіном більше нам не допоможе.
- Чекай.

_hellisa 13.03.19 в 21:09

[Dick] <i>But not being Robin
doesn't work either.</i>

# · 00:36.74000:38.276

І не бути ним - також.

_hellisa 13.03.19 в 21:10

- You sure you're gonna be okay?
- What do you think?

# · 00:38.30800:40.645

Ти точно будеш у нормі?

_hellisa 13.03.19 в 21:10

[Donna] <i>I just realized that I could
do more good being Donna Troy.</i>

# · 00:40.67900:43.046

Я просто зрозуміла, що можу
зробити більше у ролі Донни Трой.

_hellisa 13.03.19 в 21:10

I quit.
Not Batman this time. Robin.

# · 00:43.07900:46.951

Я пішов.
Не тільки від Бетмена.

_hellisa 13.03.19 в 21:11

[Donna] <i>What happened?</i>

# · 00:46.98400:48.520

Що сталося?

_hellisa 16.12.18 в 19:36

<i>I couldn't get a handle on the violence.
It's getting worse.</i>

# · 00:48.55200:51.889

Я дедалі більше ставав жорстоким.
Не міг зупинитися.

_hellisa 13.03.19 в 21:11

- So, how did you do it?
- Do what?

# · 00:54.25800:55.926

- То, як ти це зробила?
- Зробила що?

_hellisa 13.03.19 в 21:12

Quit.

# · 00:55.96000:57.195

Кинула.

_hellisa 10.03.19 в 20:02

[Donna] <i>I didn't quit.
I just stopped.</i>

# · 00:57.22801:00.430

Я не кидала. Я просто зупинилася.

_hellisa 13.03.19 в 21:13

How is that different?

# · 01:00.46501:01.698

Яка різниця?

_hellisa 10.03.19 в 20:03

You'll figure it out.

# · 01:01.73101:02.801

Ти зрозумієш.

_hellisa 11.03.19 в 7:37

At the asylum,
when I attacked that guy...

# · 01:02.83401:06.436

Коли я атакував того
хлопця у божевільні...

_hellisa 13.03.19 в 21:14

[Kory] <i>How did it feel?</i>
[Gar] <i>I didn't hate it.</i>

# · 01:06.47101:09.707

- Як це було?
- Я не ненавидів це.

_hellisa 13.03.19 в 21:14

You shouldn't.
It's part of who you are.

# · 01:09.74001:12.442

Ти й не мав.
Це ж частина тебе.

_hellisa 13.03.19 в 21:14

[Gar] <i>When I'm the tiger,
it's not completely me.</i>

# · 01:12.47701:15.980

Коли я у подобі тигра, я сам не свій.

_hellisa 13.03.19 в 21:15

It's like I'm inside something
<i>controlling it, but it has control, too.</i>

# · 01:16.01301:21.013

Ніби я усередині того, що контролюю,
але воно контролює мене.

_hellisa 13.03.19 в 21:15

- How long you been looking for Rachel?
- Few months, I thought.

# · 01:22.82001:25.656

- Скільки ти вже шукаєш Рейчел?
- Кілька місяців.

_hellisa 13.03.19 в 21:15

[Dick] <i>Seems like a lot longer
than a few months.</i>

# · 01:25.68901:28.191

Схоже, довше за кілька місяців.

_hellisa 13.03.19 в 21:16

What's that writing?

# · 01:28.22501:29.427

Що це за написи?

_hellisa 13.03.19 в 21:16

Why do you have pictures
of letters

# · 01:29.45901:30.828

Що роблять фотографії листів
з відгалуженням шумерської мови,

_hellisa 13.03.19 в 21:16

in some offshoot of Sumerian
on your cell phone?

# · 01:30.82801:32.697

у тебе на телефоні?

_hellisa 13.03.19 в 21:17

That's not Sumerian.
We searched every database.

# · 01:32.69701:34.765

Це не шумерська. Ми перевірили всі бази даних.

_hellisa 13.03.19 в 21:17

I said "offshoot."

# · 01:34.76501:35.698

Я ж кажу "відгалуження".

_hellisa 13.03.19 в 21:17

This alphabet has
been lost for centuries.

# · 01:35.70001:38.269

Цей алфавіт було втрачено століття тому.

_hellisa 13.03.19 в 21:17

Rachel's birthday... The mortality
rate spikes every year on that day.

# · 01:38.30201:42.740

День народження Рейчел... З цього
дня рівень смертності зростає щороку.

_hellisa 13.03.19 в 21:19

Over 200,000
additional dead worldwide.

# · 01:42.77401:45.743

У всьому світі загинуло понад 200 000 людей.

_hellisa 13.03.19 в 21:19

I think she's
part of a prophecy.

# · 01:45.77701:47.512

Я думаю, вона частина пророцтва.

_hellisa 13.03.19 в 21:19

People around you aren't safe.

# · 01:47.54501:50.213

Люди навколо тебе небезпечні.

_hellisa 13.03.19 в 21:20

<i>Accept it.</i>

# · 01:50.24801:53.950

Прийми це.

_hellisa 13.03.19 в 21:20

<i>I'm all you have.</i>

# · 01:53.98301:58.221

Я - все, що у тебе є.

_hellisa 13.03.19 в 21:20

[Kory] <i>She's the Destroyer
of Worlds.</i>

# · 01:58.25602:00.224

Вона - руйнівниця світів.

_hellisa 13.03.19 в 7:42

I have a house. In Ohio.

# · 02:08.83102:10.901

У мене є дім. В Огайо.

_hellisa 13.03.19 в 7:42

All of you are welcome there
for as long as you want.

# · 02:10.93602:13.736

Вам усім там будуть раді.

_hellisa 13.03.19 в 21:21

It's the least I can do.

# · 02:13.77002:14.772

Це найменше, що я можу зробити.

_hellisa 13.03.19 в 21:21

[Dick] <i>This could be, like,
our secret base.</i>

# · 02:14.80602:16.606

Це може бути наша секретна база.

_hellisa 13.03.19 в 21:21

Cool.

# · 02:16.63902:19.842

Кльово.

_hellisa 22.12.18 в 22:04

Kory? Are you okay?

# · 02:19.87702:21.612

Корі? Ти у нормі?

_hellisa 22.12.18 в 22:04

<i>Something's wrong with me.
What happened at the asylum...</i>

# · 02:21.64502:24.382

Зі мною щось не так. Те, що
сталося у божевільні, це просто...

_hellisa 13.03.19 в 21:22

If your brain is hurt,
maybe I can heal it.

# · 02:24.41402:28.086

Якщо у тебе болить голова, я можу її зцілити.

_hellisa 13.03.19 в 21:22

It's definitely a mission
statement for your friend Kory,

# · 02:28.12002:30.687

Тут точно мова про місію твоєї подруги Корі,

_hellisa 13.03.19 в 21:23

who's referred to by name
or as Night or Starfire.

# · 02:30.72202:33.524

яку кличуть Ніч або Зоряний вогонь.

_hellisa 13.03.19 в 21:24

Rachel, I don't think this...

# · 02:33.55702:34.792

Рейчел, не думаю...

_hellisa 10.03.19 в 20:03

<i>Your friend Kory is here
to kill Rachel.</i>

# · 02:39.83002:42.733

Твоя подруга Корі тут, щоб убити Рейчел.

_hellisa 13.03.19 в 21:24

Наступна сторінка →

Хвилинку...