DC Universe | Titans / Титани: Титани S1E09 «Генк та Дон»

Оригінал англійською Переклад українською

[Kory] <i>Previously on</i> Titans...

# · 00:20.02400:21.292

У попередніх серіях...

_hellisa 7.12.18 в 22:44

[thug] What the fuck
is this guy wearing?

# · 00:21.29200:23.126

Що за лайно ти на себе натягнув?

Kira 22.03.19 в 0:23

He's an eagle.

# · 00:23.16100:24.262

Він - Орел.

_hellisa 18.02.19 в 21:27

- [grunts]
- Hawk, dipshit.

# · 00:24.29500:26.763

Сокіл, гівнюк.

_hellisa 18.02.19 в 21:27

- I should leave you hanging like this.
- Whatever turns you on.

# · 00:30.30000:34.338

- Залишити б тебе в такому вигляді.
- Якщо тебе це збуджує.

_hellisa 18.02.19 в 21:28

[Jason] Who are your friends?
[Dick] Not important.

# · 00:34.33800:36.039

- Хто твої друзі?
- Не важливо.

_hellisa 18.02.19 в 21:28

- Hi, I'm Rachel.
- Jason.

# · 00:36.07300:37.674

- Привіт, я - Рейчел.
- Джейсон.

_hellisa 18.02.19 в 21:28

Wait, you're Robin, too?

# · 00:37.67400:38.576

Чекай, ти теж Робін?

_hellisa 18.02.19 в 21:29

- I thought you were Robin.
- I am.

# · 00:38.57600:40.143

- Я гадав, що це ти Робін.
- Так і є.

sourlemoning 18.02.19 в 9:03

He was.

# · 00:40.17700:41.813

Він був ним.

_hellisa 24.01.19 в 21:41

Hey.

# · 00:44.00000:45.548

Привіт.

_hellisa 24.01.19 в 21:41

Hi.

# · 00:48.01800:49.549

Привіт.

_hellisa 24.01.19 в 21:41

Hell of a coincidence, him showing
up here night before a job.

# · 00:49.54900:52.122

Дивний чортів збіг, що він
з'явився тут вночі перед справою.

_hellisa 18.02.19 в 21:30

But now that he's here,
we could use his help.

# · 00:52.15500:54.292

Ми можемо скористатися його допомогою.

_hellisa 18.02.19 в 21:30

We don't need him.

# · 00:54.32500:55.793

Він нам не потрібен.

_hellisa 18.02.19 в 21:30

We could go out on the win you want.
And then you can heal.

# · 00:55.79300:58.429

Ми можемо отримати перемогу, якої ти прагнеш.
І тоді ти зможеш зцілитися, одужати.

_hellisa 18.02.19 в 21:31

[mom] Well, hello there, you four.

# · 00:58.46301:01.432

Вітаю.

_hellisa 18.02.19 в 21:32

Who the fuck are these guys?

# · 01:03.43301:05.069

Хто це, чорт забирай?

_hellisa 18.02.19 в 21:33

Hank!

# · 01:06.17001:08.805

Генку!

_hellisa 24.01.19 в 21:41

No!

# · 01:08.83801:11.876

Ні!

_hellisa 24.01.19 в 21:41

Do you feel anything?

# · 01:11.90901:13.210

Щось відчуваєш?

_hellisa 18.02.19 в 21:33

Rachel, I don't think this...

# · 01:13.24301:14.644

Рейчел, не думаю, що...

_hellisa 18.02.19 в 21:34

[Hawk] Okay. Ready?
[Don] Ready when you are, bro.

# · 01:25.72401:29.159

- Гаразд. Готовий?
- Якщо ти готовий.

_hellisa 18.02.19 в 21:34

[Hawk] Lens cap, bro.
[Don] Oh, yeah. Right.

# · 01:29.19201:31.228

- Зніми кришку з об'єктива, бро.
- Так. Точно.

_hellisa 6.03.19 в 21:02

- Okay.
- Okay.

# · 01:31.26201:33.364

- Гаразд.
- Гаразд.

_hellisa 24.01.19 в 21:41

It's April 24th, 2009.
Day one...

# · 01:33.39701:36.033

24.05.2009.
День перший...

_hellisa 18.02.19 в 21:34

Night one. Night one.

# · 01:36.06601:37.402

Ніч перша.

_hellisa 18.02.19 в 21:34

Oh, yeah, yeah, yeah.

# · 01:37.43501:38.769

Так, так, так.

_hellisa 24.01.19 в 21:41

- All right, let's do it again.
- Okay.

# · 01:38.80201:40.605

- Гаразд, ще раз.
- Добре.

_hellisa 4.03.19 в 7:58

- Okay. Ready?
- Yeah, yeah.

# · 01:40.63801:42.805

- Добре. Готовий?
- Так. так.

_hellisa 4.03.19 в 7:58

Okay.

# · 01:42.84001:44.409

Добре.

_hellisa 24.01.19 в 21:41

It's April 24th, 2009, night
one of the Hawk and the Dove.

# · 01:44.44101:49.079

24.05.2009, перша ніч Сокола та Голуба.

_hellisa 6.03.19 в 21:03

I'm Hawk.

# · 01:49.11201:51.314

Я - Сокіл.

_hellisa 24.01.19 в 21:41

And I'm Dove.

# · 01:51.34901:53.784

Я - Голуб.

_hellisa 24.01.19 в 21:42

We're on a stakeout.

# · 01:53.81601:55.019

Ми на вилазці.

_hellisa 6.03.19 в 21:04

We're looking
for this creeper who...

# · 01:55.05201:56.554

Ми шукаємо мудилу, який...

_hellisa 6.03.19 в 21:04

- Shit. Shit.
- You okay? Bro?

# · 01:56.58701:58.689

- Дідько.
- Ти у порядку? Бро?

_hellisa 3.03.19 в 21:11

I can't see through this fuckin' thing.

# · 01:58.72202:00.224

Я не бачу через цю кляту штуку.

_hellisa 6.03.19 в 21:04

- We gotta lose the helmets, man.
- No, no. You can't. You can't.

# · 02:00.25902:01.760

- Буду без шолома, чуваче.
- Ні, тобі не можна.

_hellisa 9.03.19 в 18:24

The doctor said you need it
for protection, bro.

# · 02:01.76002:03.361

Лікар сказав, він треба тобі для захисту.

_hellisa 4.03.19 в 8:01

Fuck the doctor.
My head's fine.

# · 02:03.36102:05.662

До біса лікаря.
Усе нормально.

_hellisa 3.03.19 в 21:12

All right.
We're on a stakeout.

# · 02:05.69702:08.532

Добре. Ми на вилазці.

_hellisa 6.03.19 в 21:05

We're looking for this creeper.

# · 02:08.56602:11.235

Ми шукаємо одного мудилу.

_hellisa 6.03.19 в 21:05

Oh, fuck yeah.
Oh, that's him.

# · 02:11.26902:13.304

Блять. Це він.

_hellisa 6.03.19 в 21:05

- Let me see.
- Dwayne Wainwright.

# · 02:13.33602:15.573

- Дай-но гляну.
- Двейн Вейнрайт.

_hellisa 6.03.19 в 21:06

Arrested yesterday
for uploading graphic pictures

# · 02:15.60602:17.709

Заарештований вчора за завантажування

_hellisa 9.03.19 в 18:24

of a ten-year-old
at a local coffee shop.

# · 02:17.70902:19.978

еротичних фото десятирічної у кав'ярні.

_hellisa 9.03.19 в 18:25

Denied it. Lawyered up. Gonna
waste tax payers' time and money.

# · 02:20.01002:23.747

Заперечив це. Винайняв адвоката.
Витрачатиме гроші чесних платників податків.

_hellisa 9.03.19 в 18:25

We're here to persuade him to plead guilty.

# · 02:23.78202:26.616

Ми переконаємо його визнати провину.

_hellisa 6.03.19 в 21:06

My turn. My turn. My turn.

# · 02:28.31802:29.554

Моя черга. Моя. Моя.

_hellisa 18.02.19 в 21:35

Наступна сторінка →

Хвилинку...