Увага! Триває збір коштів на сплату оренди серверу для проекту!
Зібрати плануємо приблизно 1000 грн. Деталі за цим посиланням

DC Universe | Titans / Титани: Титани S1E06 «Джейсон Тодд»

Оригінал англійською Переклад українською

[Kory]
<i>Previously on</i> Titans...

# · 00:20.29100:21.993

У попередніх серіях...

_hellisa 17.11.18 в 21:29

[Becky] <i>Bruce Wayne was at the
circus the night your parents died.</i>

# · 00:22.02700:25.329

Брюс Вейн був у цирку в ніч смерті твоїх батьків.

sourlemoning 23.11.18 в 11:29

[Bruce] I want to help you.

# · 00:25.36200:27.431

Я хочу тобі допомогти .

sourlemoning 23.11.18 в 11:29

He has volunteered
to be your foster parent.

# · 00:27.46400:29.667

Він зголосився бути твоїм опікуном.

sourlemoning 23.11.18 в 11:29

And, Dick, the police, they believe
it may not have been an accident.

# · 00:29.70100:33.838

І, Діку, поліція, вони вважають, що це міг бути не нещасний випадок.

sourlemoning 23.11.18 в 11:29

Someone killed my parents?

# · 00:33.87100:35.106

Хтось убив моїх батьків?

sourlemoning 23.11.18 в 11:29

[Dick] <i>I'm gonna find out who's
running this freak show.</i>

# · 00:35.14000:36.951

Я збираюся з'ясувати, хто керує цим шоу виродків.

sourlemoning 23.11.18 в 11:30

- I'll come with you.
- I thought we weren't splitting up.

# · 00:36.97500:39.444

- Я піду з тобою.
- Я думала, ми не розлучаємося.

sourlemoning 23.11.18 в 11:30

- Я піду з тобою.
- Я думала, ми не розділяємося.

_hellisa 2.12.18 в 12:12

I'm coming back. I promise.

# · 00:39.47600:43.527

Я повернуся. Обіцяю.

sourlemoning 23.11.18 в 11:30

- [beeping]
- Nap time, kids.

# · 00:47.01800:50.420

Час подрімати, дітки.

sourlemoning 23.11.18 в 11:30

[Dr. Adamson]
Detective Grayson.

# · 00:50.45400:51.823

Детектив Ґрейсон.

sourlemoning 23.11.18 в 11:30

Are you Mr. Adamson?
And what do you want with Rachel?

# · 00:51.85600:53.967

Ви містер Адамсон? І що ви хочете від Рейчел?

sourlemoning 23.11.18 в 11:30

Ви пан Адамсон? І що ви хочете від Рейчел?

_hellisa 2.12.18 в 12:14

You found me. So the Organization
is sending people to kill us.

# · 00:53.99100:58.991

Ти знайшов мене. Тож Організація посилає людей, щоб убити нас.

sourlemoning 23.11.18 в 11:30

If you don't give me
some answers...

# · 00:59.13001:02.066

Якщо ти не даси мені кілька відповідей...

sourlemoning 23.11.18 в 11:30

Dick Grayson in the flesh.
Nice to meet you, bro.

# · 01:14.61101:18.049

Дік Ґрейсон у плоті. Приємно познайомитися, бро.

sourlemoning 23.11.18 в 11:31

Дік Ґрейсон власною персоною. Радий зустрічі, бро.

_hellisa 2.12.18 в 12:18

I'm the new Robin.

# · 01:18.08101:20.781

Я новий Робін.

sourlemoning 23.11.18 в 11:32

Я - новий Робін.

_hellisa 2.12.18 в 12:18

[priest] Ashes to ashes,
dust to dust.

# · 01:33.79801:37.802

Прах до праху, пил до пилу.

sourlemoning 23.11.18 в 11:32

Попіл до попелу, пил до пилу.

_hellisa 2.12.18 в 12:20

And He will welcome them
into the Kingdom of Heaven

# · 01:37.83501:40.605

І він прийме їх в Царство Небесне,

sourlemoning 23.11.18 в 11:32

Прийме Він їх в Царство Небесне,

_hellisa 2.12.18 в 12:21

where they will dwell in the
house of the Lord forever.

# · 01:40.63801:45.638

де вони будуть вічно перебувати в домі Господньому.

sourlemoning 23.11.18 в 11:32

де будуть вони вічно перебувати у Храмі Господньому.

_hellisa 2.12.18 в 12:21

Let us pray.

# · 01:45.90901:48.513

Давайте помолимося.

sourlemoning 23.11.18 в 11:32

Помолімося.

_hellisa 2.12.18 в 12:20

Oh, God, who did instruct
the hearts of the faithful

# · 01:48.54601:51.382

О, улюблений Сотворителю, Святий Духу,

_hellisa 2.12.18 в 8:30

by the light
of the Holy Spirit,

# · 01:51.41501:53.685

благословляю Тебе за ласки,

_hellisa 2.12.18 в 8:30

grant us in the same spirit
to be truly wise

# · 01:53.71801:57.421

котрі на мене зіслав.

_hellisa 2.12.18 в 8:31

and ever to rejoice
in his consolation,

# · 01:57.45402:00.490

Благословляю тебе за Світло,
котре мені пролив.

_hellisa 2.12.18 в 8:31

through Jesus Christ,
our Lord.

# · 02:00.52502:03.727

Хвала Богу Всемогутньому.

_hellisa 2.12.18 в 8:31

Amen.

# · 02:03.76002:04.760

Амінь.

_hellisa 23.11.18 в 7:55

[Clay] They loved you.

# · 03:15.13203:17.467

Вони тебе любили.

_hellisa 23.11.18 в 7:57

And they were proud of you.

# · 03:17.50203:22.073

І пишалися тобою.

_hellisa 23.11.18 в 7:57

You know that, right?

# · 03:22.10503:25.256

Ти це знаєш, так?

_hellisa 23.11.18 в 7:57

The police said
someone killed them.

# · 03:31.28203:34.352

Поліція сказала, що хтось убив їх.

sourlemoning 23.11.18 в 11:33

Someone burned
the trapeze ropes

# · 03:34.38403:37.921

Хтось спалив мотузки трапеції

sourlemoning 23.11.18 в 11:34

with hydrofluoric acid...

# · 03:37.95503:41.192

плавиковою кислотою...

sourlemoning 23.11.18 в 11:34

And disappeared.

# · 03:43.89403:45.931

І зник.

sourlemoning 23.11.18 в 11:34

And the police can't find him.
Is that true?

# · 03:45.96303:48.967

А поліція не може його знайти. Це правда?

sourlemoning 23.11.18 в 11:34

- It's not your concern, Dick.
- Is it true?

# · 03:49.00003:54.000

- Це не твоя турбота, дік.
- Це правда?

sourlemoning 23.11.18 в 11:36

- Це не твоя турбота, Діку.
- Це правда?

Kira 5.01.19 в 22:16

Someone will find who did it.

# · 03:56.13904:00.490

Хто-небудь знайде того, хто це зробив.

sourlemoning 23.11.18 в 11:36

I spoke with Ms. Bond.

# · 04:03.61504:05.082

Я говорив з місіс Бонд.

sourlemoning 23.11.18 в 11:36

It sounds like Bruce Wayne is
serious about takin' you in.

# · 04:05.11604:08.719

Схоже, Брюс Вейн серйозно налаштований тебе усиновити.

sourlemoning 23.11.18 в 11:36

- But I wanna stay with you.
- I want that, too.

# · 04:08.75204:11.623

- Але я хочу залишитися з тобою.
- Мені теж цього хочеться.

sourlemoning 23.11.18 в 11:36

But part of my agreement with your parents
was deciding what's best for you.

# · 04:11.65704:16.656

Але частиною моєї угоди з твоїми батьками було рішенням, як для тебе буде краще.

sourlemoning 23.11.18 в 11:36

Але я домовився з твоїми батьками зробити для тебе якнайкраще.

_hellisa 2.12.18 в 12:28

Living with you
is what's best for me.

# · 04:17.32704:19.430

Жити з тобою для мене найкраще.

sourlemoning 23.11.18 в 11:37

Bruce Wayne
is a very wealthy man.

# · 04:19.46304:23.199

Брюс Вейн дуже багатий чоловік.

sourlemoning 23.11.18 в 11:37

Брюс Вейн дуже заможний чоловік.

sourlemoning 23.11.18 в 11:38

And a very good man.

# · 04:23.23304:26.471

І дуже хороша людина.

sourlemoning 23.11.18 в 11:37

He can give you everything
that I can't.

# · 04:26.50404:31.504

Він може дати тобі все, чого я не можу.

sourlemoning 23.11.18 в 11:38

I don't want to.

# · 04:32.44204:34.843

Я не хочу.

_hellisa 23.11.18 в 7:56

Please don't make me.

# · 04:39.68404:42.653

Прошу, не змушуй.

_hellisa 23.11.18 в 7:56

I know you don't believe me,
kiddo,

# · 04:46.85804:49.526

Я знаю, ти мені не віриш, малюче,

sourlemoning 23.11.18 в 11:38

but trust me,
living with Bruce Wayne

# · 04:49.56004:53.396

але повір мені, життя з Брюсом Вейном

sourlemoning 23.11.18 в 11:38

але повір мені, Брюс Вейн

_hellisa 2.12.18 в 12:29

is gonna change
your life forever.

# · 04:53.43004:58.430

змінить твоє життя назавжди.

sourlemoning 23.11.18 в 11:38

[Jason] Man, dude looks dead.

# · 05:21.86005:23.528

Чувак, схоже він мертвий.

sourlemoning 18.11.18 в 10:26

Чуваче, схоже, він мертвий.

_hellisa 23.11.18 в 7:56

Наступна сторінка →

Хвилинку...