Увага! Триває збір коштів на сплату оренди серверу для проекту!
Зібрати плануємо приблизно 1000 грн. Деталі за цим посиланням

DC Universe | Titans / Титани: Титани S1E02 «Сокіл та Голубка»

Оригінал англійською Переклад українською

[Rachel]
<i>Previously on</i> Titans...

# · 00:20.22200:21.723

У попередніх серіях...

_hellisa 19.10.18 в 15:32

+1

[announcer]
<i>The Flying Graysons!</i>

# · 00:21.79000:24.926

Летючі Ґрейсони!

sourlemoning 19.10.18 в 16:04

The circus again!
The boy...

# · 00:27.66400:29.298

Знову цирк! Хлопець...

sourlemoning 19.10.18 в 16:04

[Melissa]
It was just a dream.

# · 00:29.36500:31.335

Це був лише сон.

sourlemoning 19.10.18 в 16:05

[Rachel]<i>It's because you're scared
of me, what's inside of me.</i>

# · 00:31.40000:33.043

Це тому, що ти боїшся мене, того, що всередині мене.

sourlemoning 19.10.18 в 16:06

[snarls] Slut!

# · 00:33.06700:34.703

Шльондра!

sourlemoning 19.10.18 в 16:06

[Rachel] Mom.

# · 00:34.77000:35.871

Мамо?

sourlemoning 19.10.18 в 16:06

This woman is not your mother.
Tell her.

# · 00:35.93800:37.972

Ця жінка не твоя мама. Скажи їй.

sourlemoning 19.10.18 в 16:08

[Melissa]
I'm not your mother.

# · 00:38.03900:39.084

Я не твоя мати.

sourlemoning 19.10.18 в 16:08

Detective Grayson?
Amy Rohrbach, I'm your new partner.

# · 00:42.94500:47.017

Детективе Ґрейсон? Еймі Рорбах, я твій новий напарник.

sourlemoning 19.10.18 в 16:08

[detective] He's from Gotham.
Likes to work alone.

# · 00:47.08200:49.685

Він з Ґотема. Любить працювати самотою.

sourlemoning 19.10.18 в 16:07

[reporter]<i>The mayor
has released a statement.</i>

# · 00:49.75200:51.920

Мер дав заяву.

sourlemoning 20.10.18 в 10:36

"This is a violent sociopath."

# · 00:51.98700:53.588

Це жорстокий соціопат.

sourlemoning 20.10.18 в 10:36

It's you.
You're the boy from the circus.

# · 00:53.65500:55.957

Це ти. Ти той хлопець з цирку.

sourlemoning 20.10.18 в 10:37

Can you help me?

# · 00:56.02400:57.727

Ти можеш мені допомогти?

sourlemoning 20.10.18 в 10:37

<i>There is something inside of me,
something evil.</i>

# · 00:57.79401:00.663

Всередині мене щось є, щось зле.

sourlemoning 20.10.18 в 10:38

<i>My mom says there's
no such thing as monsters.</i>

# · 01:00.73001:05.730

Моя мама каже, що монстрів не існує.

sourlemoning 20.10.18 в 10:38

<i>I think she was wrong.</i>

# · 01:06.03401:07.835

Я думаю, що вона помилялася.

sourlemoning 20.10.18 в 10:38

Я гадаю, що вона помилялася.

sourlemoning 20.10.18 в 10:39

Гадаю, що вона помилялася.

sourlemoning 20.10.18 в 10:39

+1

Where are we going?

# · 01:07.90301:09.171

Куди ми прямуємо?

sourlemoning 20.10.18 в 10:39

Somewhere safe.

# · 01:09.23701:14.108

У безпечне місце.

sourlemoning 20.10.18 в 10:39

- [thug] What the fuck is this guy wearing?
- [man laughs]

# · 01:24.32001:27.855

Що за лайно на ньому надіте?

sourlemoning 19.10.18 в 16:20

[exhales] He's an eagle.

# · 01:27.92301:30.192

Він Орел.

sourlemoning 19.10.18 в 16:20

Hawk, dipshit.

# · 01:35.19701:36.965

Сокіл, гівнюк.

sourlemoning 19.10.18 в 16:20

- Hawk?
- [cocks gun]

# · 01:37.03101:40.570

Сокіл?

sourlemoning 19.10.18 в 16:20

- Never heard of you.
- [man] Wait.

# · 01:40.63501:43.573

- Ніколи про тебе не чув.
- Чекай.

sourlemoning 19.10.18 в 16:20

I need to ask him
some questions.

# · 01:43.63801:46.874

Мені потрібно поставити йому декілька запитань.

sourlemoning 19.10.18 в 16:21

Chain his legs.

# · 01:46.94201:49.192

Закувати його ноги.

sourlemoning 19.10.18 в 16:21

Зв'яжіть йому ноги.

_hellisa 20.10.18 в 21:37

+1

- [ambient music playing]
- [Hawk] Oh, yeah, set the mood.

# · 02:01.99002:04.959

О так, створи настрій.

sourlemoning 19.10.18 в 16:21

Так, створи настрій.

_hellisa 20.10.18 в 21:37

You guys in the boy scouts?
That's a nice knot.

# · 02:06.52802:08.368

Ви хлопці з бойскаутів? Який гарний вузлик.

sourlemoning 19.10.18 в 16:21

Gotta keep them kicks shiny,
you know what I mean, boys?

# · 02:10.13202:13.234

Потрібно зробити ці ноги блискучими, розумієте, про що я, хлопчики?

sourlemoning 19.10.18 в 16:22

Люблю, коли переді мною на колінах, розумієте, про що я, хлопці?

Kira 28.10.18 в 1:30

+1

Ow! Fuck.

# · 02:14.80302:18.906

Ай! Бляха.

sourlemoning 19.10.18 в 16:22

Блять!

_hellisa 20.10.18 в 21:39

Gonna torture me or what?

# · 02:21.17602:24.926

Будете катувати мене чи як?

sourlemoning 19.10.18 в 16:22

What's your name?
[yells]

# · 02:34.79102:37.826

Як тебе звуть?

sourlemoning 19.10.18 в 16:22

Fuck you! [groans]

# · 02:37.89302:39.629

Пішов ти!

sourlemoning 19.10.18 в 16:22

Who do you work for?

# · 02:39.69502:41.930

На кого ти працюєш?

sourlemoning 19.10.18 в 16:22

All the people
your guns hurt, motherfucker!

# · 02:41.99802:46.998

За усіх людей, яким твоя зброя заподіяла шкоди, вородку!

sourlemoning 19.10.18 в 16:23

На усіх, кому твоя зброя заподіяла шкоди, виродку!

_hellisa 20.10.18 в 21:46

[groans]
Son of a bitch.

# · 02:47.50202:50.105

Сучий син.

sourlemoning 19.10.18 в 16:23

Сучий сину.

_hellisa 20.10.18 в 21:46

Take his pants down.

# · 02:51.30702:52.707

Зніміть з нього штани.

sourlemoning 19.10.18 в 16:23

Oh, hey, pal,
no, that's...

# · 03:00.58303:02.518

Агов, чувак, ні, це...

sourlemoning 19.10.18 в 16:24

Агов, чуваче, ні, це...

_hellisa 20.10.18 в 21:46

We don't have to do that.

# · 03:02.58403:05.353

Ми не зобов'язані це робити.

sourlemoning 19.10.18 в 16:24

Ми не зобов'язані цього робити.

_hellisa 20.10.18 в 21:46

Hey.

# · 03:05.42103:06.421

Агов.

sourlemoning 19.10.18 в 16:24

My hero.

# · 03:32.98103:35.483

Моя героїня.

sourlemoning 19.10.18 в 16:24

You didn't wait for me.

# · 03:35.55103:36.819

Ти не дочекався мене.

sourlemoning 19.10.18 в 16:24

Yeah, you would've
said, "Not tonight."

# · 03:36.88603:40.356

Так, ти б сказала: "Не цим ввечером."

sourlemoning 19.10.18 в 16:25

Так, ти б сказала: "Не сьогодні."

_hellisa 20.10.18 в 21:47

I should leave you
hanging like this.

# · 03:40.42203:42.190

Я повинна була б залишити тебе в такому стані.

sourlemoning 19.10.18 в 16:26

Залишити б тебе в такому вигляді.

_hellisa 20.10.18 в 21:47

Whatever turns you on.

# · 03:42.25703:45.558

Якщо тебе це збуджує.

sourlemoning 19.10.18 в 16:26

[Dawn] Hmm. That part of the
anti-inflammatory diet, too?

# · 04:28.47204:33.472

Це теж частина протизапальної дієти?

sourlemoning 19.10.18 в 16:26

Call it a victory toast.

# · 04:38.04504:40.381

Назвемо це тостом за перемогу.

sourlemoning 19.10.18 в 16:26

Come on.
It's one beer.

# · 04:40.44804:42.718

Облиш. Лише одне пиво.

sourlemoning 19.10.18 в 16:27

After what
we just pulled off...

# · 04:42.78504:44.720

Після того, що ми щойно провернули...

sourlemoning 19.10.18 в 16:27

Наступна сторінка →

Хвилинку...