Увага! Триває збір коштів на сплату оренди серверу для проекту!
Зібрати плануємо приблизно 1000 грн. Деталі за цим посиланням

The Flash (Season 5) / Флеш (5 сезон): s5e04. News Flash / Термінові новини

Оригінал англійською Переклад українською

<i>My name is Barry Allen, and
I am the fastest man alive.</i>

# · 00:00.23600:04.023

Мене звати Баррі Аллен і я
найшвидша людина на землі.

_hellisa 1.11.18 в 7:37

<i>To the outside world, I'm an
ordinary forensic scientist.</i>

# · 00:04.02600:07.053

Для зовнішнього світу я
звичайний поліцейський-криміналіст.

Deimonian 2.11.18 в 0:04

<i>But secretly, with the help of my friends</i>

# · 00:07.05500:09.117

Але таємно, разом зі своїми друзями

_hellisa 13.11.18 в 20:13

<i>at S.T.A.R. Labs,</i>

# · 00:09.12000:10.135

в СТАР Лабс.,

Deimonian 2.11.18 в 0:06

<i>I fight crime and find
other meta-humans like me.</i>

# · 00:10.13800:12.991

я борюся зі злочинністю і
шукаю таких мета-людей як я .

Deimonian 2.11.18 в 0:08

<i>But when my daughter came
back from the future to help,</i>

# · 00:12.99400:15.257

Але коли моя донька прийшла з майбутнього допомогти,

Deimonian 2.11.18 в 0:09

<i>she changed the present.</i>

# · 00:15.26000:17.696

вона змінила теперішнє.

Deimonian 2.11.18 в 0:10

<i>And now our world is
more dangerous than ever,</i>

# · 00:17.69900:20.299

І тепер наш світ більш небезпечний, ніж був,

Deimonian 2.11.18 в 0:12

<i>and I'm the only one
fast enough to save it.</i>

# · 00:20.30100:22.735

і тільки в мене вистачить швидкості, щоб врятувати його.

Deimonian 2.11.18 в 0:14

<i>I am The Flash.</i>

# · 00:22.73700:25.367

Я - Флеш.

_hellisa 1.11.18 в 7:36

<i>Previously on "The Flash"...</i>

# · 00:26.20300:27.887

У попередніх серіях...

_hellisa 1.11.18 в 7:36

- Who's Cicada?
- You'll never catch him.

# · 00:27.89000:29.707

- Хто такий Цикада?
- Ви його не спіймали.

Deimonian 2.11.18 в 0:16

This is Sherloque.

# · 00:29.71000:31.023

Це Шерльок.

Deimonian 2.11.18 в 0:16

<i>He's the greatest detective
in all the multiverse.</i>

# · 00:31.02600:33.895

Він найвеличніший детектив у всьому Мультивсесвіті.

Deimonian 2.11.18 в 0:18

I'm a detective as well.

# · 00:33.89800:35.314

Я також детектив.

Deimonian 2.11.18 в 0:19

I'm here to catch your killer.

# · 00:35.31600:36.636

Я тут, щоб схопити вашого вбивцю.

Deimonian 2.11.18 в 0:20

So we're dealing with a
meta-human Jack the Ripper.

# · 00:36.63900:39.050

Отже, ми маємо справу з мета-людиною Джеком Різником.

Deimonian 2.11.18 в 0:25

<i>In my history, he never
killed Gridlock or Block.</i>

# · 00:39.05300:41.416

У моїй історії він не вбивав Затора чи Блока.

Deimonian 2.11.18 в 0:27

<i>They're completely different victims.</i>

# · 00:41.41900:43.148

Це абсолютно інші жертви.

Deimonian 2.11.18 в 0:28

- He's early.
- Because the timeline changed.

# · 00:43.15100:45.531

- Він тут зарано.
- Тому що часова лінія змінилася.

Kira 14.11.18 в 23:01

Because of me.

# · 00:45.53400:47.126

Через мене.

Deimonian 2.11.18 в 0:30

Guys, this is mad crazy!

# · 01:01.14201:03.211

Народе, це неймовірно шалено!

Deimonian 2.11.18 в 0:33

There are, like, fireballs in the sky!

# · 01:03.21401:06.812

Тут вогняні кулі у небі!

Deimonian 2.11.18 в 17:28

Holy...

# · 01:06.81401:09.548

Оце так...

Deimonian 2.11.18 в 17:35

I'm gonna get a better look.

# · 01:09.55001:12.551

Я подивлюся ближче.

Deimonian 2.11.18 в 17:36

[GASPS] There he is! This is gonna be lit.

# · 01:15.53701:19.658

Ось і він. Це буде яскраво.

Deimonian 2.11.18 в 17:38

Wait, there's two of them?

# · 01:19.66001:21.894

Чекайте, їх двоє?

Deimonian 2.11.18 в 17:39

Oh, my God, guys. What was that?

# · 01:21.89601:24.397

Боже мій, народе. Що це було?

Deimonian 2.11.18 в 17:43

This is cray! What
is going on right now?

# · 01:24.39901:26.465

Це божевілля! Що відбувається зараз?

Deimonian 2.11.18 в 17:47

Is the world, like, ending right now?

# · 01:26.46701:28.801

Це що, кінець світу?

Deimonian 2.11.18 в 17:49

Oh, my phone.

# · 01:28.80401:31.229

Мій телефон.

Deimonian 2.11.18 в 17:49

[GASPS] You just saved my life.

# · 01:32.80201:34.882

Ти врятувала моє життя.

Deimonian 2.11.18 в 17:50

You are the second speedster

# · 01:34.88501:36.574

Ти той другий спідстер,

Deimonian 2.11.18 в 17:51

who just, like, saved the world.

# · 01:36.57701:38.331

який врятував світ.

Deimonian 2.11.18 в 17:52

Can I just get a... Can I just get a...

# · 01:38.33401:42.316

Можу я зробити... Можу я зробити...

Deimonian 2.11.18 в 17:53

selfie.

# · 01:42.31901:44.183

селфі.

Deimonian 2.11.18 в 17:53

What the...

# · 01:47.58901:49.589

Що за...

Deimonian 2.11.18 в 17:54

- Sorry.
- [BEEPING CONTINUES]

# · 02:30.36902:33.394

Пробач.

Deimonian 2.11.18 в 17:55

- What are you doing?
- Uh, nothing. Go back to bed.

# · 02:33.39702:36.021

- Що ти робиш?
- Нічого. Можеш повернутися у ліжко.

Deimonian 2.11.18 в 17:57

I'm just making some
breakfast. [CHUCKLES]

# · 02:36.02402:37.818

Я просто готую сніданок.

Deimonian 2.11.18 в 17:57

Like I could go to sleep

# · 02:37.82102:38.964

Ніби я можу спати

Deimonian 2.11.18 в 17:58

after the smell of Jitters coffee.

# · 02:38.96702:42.769

після запаху кави з "Джитерс".

Deimonian 2.11.18 в 18:00

So, uh, I see you still know
your way around the kitchen.

# · 02:42.77202:47.289

Так, я бачу, що ти і зараз не вмієш готувати.

Deimonian 2.11.18 в 18:03

What's happening?

# · 02:49.08302:50.649

Що відбувається?

_hellisa 1.11.18 в 7:38

- Uh, hey, babe.
- Good morning.

# · 02:50.65102:52.300

- Привіт, любий.
- Доброго ранку.

Deimonian 2.11.18 в 18:05

Um, I, um, was thinking

# · 02:52.30302:54.347

Ну, я подумала,

_hellisa 1.11.18 в 7:39

that we could have breakfast together.

# · 02:54.35002:57.490

що ми можемо поснідати разом.

_hellisa 1.11.18 в 7:39

Right? Like a family.

# · 02:57.49202:59.425

Так? Як родина.

_hellisa 1.11.18 в 7:39

- I love it.
- Yeah.

# · 02:59.42703:01.327

- Мені подобається.
- Так.

_hellisa 13.11.18 в 20:17

Do you... Hi.

# · 03:01.32903:03.262

А ти... Привіт.

Deimonian 2.11.18 в 18:06

Наступна сторінка →

Хвилинку...