Оригінал англійською | Переклад українською | |
---|---|---|
<i>My name is Barry Allen, and # · 00:00.043 → 00:03.830 | ||
<i>To the outside world, I'm an # · 00:03.833 → 00:06.860 | ||
<i>But secretly, with the help of # · 00:06.862 → 00:09.942 | ||
<i>I fight crime and find # · 00:09.945 → 00:12.798 | ||
<i>But when my daughter came # · 00:12.801 → 00:15.064 | ||
<i>she changed the present.</i> # · 00:15.067 → 00:17.503 | ||
<i>And now our world is # · 00:17.506 → 00:20.106 | ||
<i>and I'm the only one # · 00:20.108 → 00:22.542 | ||
<i>I am The Flash.</i> # · 00:22.544 → 00:25.174 | Я - Флеш. _hellisa 12.12.18 в 8:59 | |
You failed. # · 00:53.270 → 00:54.270 | ||
Why are you doing this? # · 00:54.280 → 00:56.280 | Навіщо ти це робиш? _hellisa 12.12.18 в 8:59 | |
You did this to yourself. # · 00:56.290 → 00:58.570 | ||
And now all of you will perish. # · 00:58.650 → 01:02.570 | ||
My name is Dr. John Deegan, # · 01:13.970 → 01:17.800 | ||
I'm a psychiatrist. # · 01:17.810 → 01:19.970 | ||
Do you know what my patients # · 01:19.980 → 01:22.300 | ||
They feel inferior. # · 01:22.310 → 01:25.010 | ||
I'm here to tell you, # · 01:25.020 → 01:28.310 | ||
some people, # · 01:28.320 → 01:32.650 | ||
which leads us to # · 01:32.730 → 01:36.160 | ||
How can we ever hope # · 01:36.230 → 01:39.150 | ||
supermen or superwomen # · 01:39.160 → 01:42.950 | ||
without first becoming # · 01:43.020 → 01:46.780 | ||
I'm here to tell you how, folks. # · 01:46.860 → 01:48.950 | ||
If we utilize eugenic insights, # · 01:49.030 → 01:53.040 | ||
Hey, Frankenstein, go back # · 01:53.120 → 01:56.930 | ||
- Ma'am, ma'am, please... # · 01:58.180 → 02:00.170 | ||
Folks, folks, folks, # · 02:00.180 → 02:02.840 | ||
I'm just saying, we can truly # · 02:02.920 → 02:05.800 | ||
Listen to me! # · 02:05.880 → 02:08.360 | ||
Idiots! # · 02:10.380 → 02:11.780 | Йолопи! _hellisa 12.12.18 в 9:00 | |
<i>Doctor.</i> # · 02:16.680 → 02:18.490 | ||
<i>Dr. John Deegan.</i> # · 02:20.870 → 02:22.910 | ||
I need your help, John. # · 02:25.420 → 02:27.210 | ||
Go find someone else # · 02:27.280 → 02:30.210 | ||
My God, what are you? # · 02:32.740 → 02:35.260 | ||
Something beyond # · 02:35.330 → 02:37.710 | ||
I've traveled far # · 02:37.720 → 02:40.380 | ||
to lay this precious burden # · 02:40.390 → 02:43.840 | ||
Use this book to reshape # · 02:43.920 → 02:47.970 | ||
Show them what a real god # · 02:48.050 → 02:52.690 | ||
Why me? # · 02:58.870 → 03:00.320 | ||
You have vision. # · 03:00.390 → 03:02.190 | ||
That book holds the key # · 03:02.270 → 03:05.490 | ||
and all you have to do # · 03:05.560 → 03:08.960 | ||
Use it wisely, John. # · 03:15.280 → 03:17.420 | ||
The universe is in your hands. # · 03:17.430 → 03:20.340 | ||
I can... I can see... # · 03:20.410 → 03:23.050 | ||
I can see everything. # · 03:23.120 → 03:25.220 | ||
And a word of advice: # · 03:25.290 → 03:28.680 |