Constantine: City of Demons / Костянтин: Місто Демонів: Constantine City of Demons The Movie (2018) BDRip

Оригінал англійською Переклад українською

How you doing, mate?
Treating you good, are they?

# · 00:32.24200:34.411

Spoke to Dr. Hunter.

# · 00:37.70600:39.416

He thinks you're making some progress.

# · 00:40.45900:42.586

Before you know it, we'll be back
on the road with the band.

# · 00:42.75300:44.838

Of course, we'll have to find
replacements for Alan and Steve.

# · 00:47.59100:50.469

God bless the poor bastards.

# · 00:51.13600:52.846

But all in good time, right?

# · 00:53.63900:55.349

Brought you something.

# · 00:56.22500:58.185

Not the esoteric stuff you usually go for.

# · 00:58.26801:00.771

Beats staring out the window, right?

# · 01:10.23901:11.823

I mean, you...

# · 01:13.24201:14.368

Johnny.

# · 01:17.28701:18.288

Johnny, what are you doing?

# · 01:26.83801:28.048

You swore you were gonna stop.

# · 01:28.13101:29.633

No more magic, right?

# · 01:29.71601:31.343

No more magic!

# · 01:39.93501:42.521

I have to.

# · 01:44.48101:45.899

I... I have to. I have to.

# · 01:46.81701:51.196

I can't let it happen again, Chas.

# · 01:52.99001:54.992

I can't let it happen again.

# · 01:56.24301:59.162

I can't let it happen again!

# · 02:00.41402:02.499

Some help in here!

# · 02:02.58202:03.625

I can't let it happen...

# · 02:06.25302:08.738

Hey, easy on him. Jesus!

# · 02:10.96602:13.260

I can't... Can't...

# · 02:25.60502:28.108

Let it happen...

# · 02:28.23302:30.944

<i>You had an affair and now she's pregnant?</i>

# · 02:55.34402:58.096

<i>That's great news. I'm so happy for you.</i>

# · 03:00.59903:02.876

<i>Queen of Angels.</i>

# · 03:06.64603:09.491

Last time I ever drink like that.

# · 03:17.19903:18.992

Yeah, right.

# · 03:23.59003:25.040

Tell us another one, John.

# · 03:25.54003:27.250

Jesus! I must be still dreaming.

# · 03:40.84503:43.600

Nope, definitely not dreaming.

# · 03:51.13503:53.176

What are you?

# · 03:56.61303:58.156

We're you, Johnny.

# · 03:58.24004:00.033

Like hell you are.

# · 04:00.32504:01.785

"Materialized psychisms," Jung called us.

# · 04:05.83104:08.875

Projections from the unconscious.

# · 04:09.25104:12.379

Your own inner demons

# · 04:12.96304:15.173

given physical form.

# · 04:15.25704:17.592

Oh, that's not good.

# · 04:17.67604:19.094

And the only way I'm going to
stop you nasty little buggers

# · 04:19.17704:22.681

is to take you back!

# · 04:22.76404:25.392

Something opened a door between
my conscious and unconscious mind

# · 04:54.04504:56.673

and let them out.
That's never happened before.

# · 04:56.75605:00.193

Christ. We don't want any!

# · 05:02.01205:03.930

Open the bloody door, John.

# · 05:04.09705:05.640

Chas?

# · 05:06.22405:07.225

Maybe this isn't a good time.

# · 05:14.85805:16.443

Наступна сторінка →

Хвилинку...