Увага! Триває збір коштів на сплату оренди серверу для проекту!
Зібрати плануємо приблизно 1000 грн. Деталі за цим посиланням

Exorcist / Екзорцист: S01 Chapter Three: Let 'Em In [AVS]

Оригінал англійською Переклад українською

- It is you.
- What do you want?

# · 00:00.74500:02.567

- Це ви.
- Чого тобі?

AleksHedgehog 4.01.18 в 1:25

I had a dream, and you were in it.

# · 00:02.60200:04.622

Мені приснився сон,
і в ньому були ви.

AleksHedgehog 4.01.18 в 1:25

There was a child tied to a bed.

# · 00:04.65700:06.960

Там був хлопчик, прив'язаний до ліжка.

AleksHedgehog 4.01.18 в 1:25

You called him Gabriel.

# · 00:06.99500:09.551

Ви називали його Габріелем.

AleksHedgehog 4.01.18 в 1:26

- This ends now!
- Bennett.

# · 00:09.58600:12.276

- Це закінчиться негайно!
- Беннет.

AleksHedgehog 4.01.18 в 1:26

You would shoot me?

# · 00:12.39100:13.551

Ти вистрелиш в мене?

AleksHedgehog 4.01.18 в 1:26

Without hesitation.

# · 00:13.61700:14.758

Не сумніваючись.

AleksHedgehog 4.01.18 в 1:27

Rome will not forgive this, Marcus.

# · 00:14.79300:17.129

Рим не пробачить цього, Маркусе.

AleksHedgehog 4.01.18 в 1:27

His Holiness's visit is a
month away, and you're on

# · 00:17.18100:19.269

Візит Його Святості відбудеться
за місяць, а ви

AleksHedgehog 4.01.18 в 1:27

the welcoming committee. You
keep your energy on the job.

# · 00:19.32400:22.142

в організаційному комітеті.
Побережіть сили для роботи.

AleksHedgehog 4.01.18 в 1:28

- This-this girl...
- You've been noticed, Tomas.

# · 00:22.19000:25.656

- Ця дівчинка...
- Вас помітили, Томасе.

AleksHedgehog 4.01.18 в 1:28

I think there's something
really wrong with me.

# · 00:25.88400:27.711

Думаю, зі мною щось не так.

AleksHedgehog 4.01.18 в 1:28

I'm afraid not, my dear.

# · 00:27.77400:29.460

Ні, все добре, моя люба.

AleksHedgehog 4.01.18 в 1:28

Now, tell me everything.

# · 00:29.54100:31.898

А тепер... розкажи мені все.

AleksHedgehog 4.01.18 в 1:28

So, this has to be a secret, okay?

# · 00:33.46600:36.394

Але нехай це залишиться
між нами, добре?

AleksHedgehog 4.01.18 в 1:28

She's not herself, Henry.

# · 00:36.44900:37.918

Вона сама не своя, Генрі.

AleksHedgehog 4.01.18 в 1:29

She's not herself.

# · 00:37.99200:39.825

Вона сама не своя.

AleksHedgehog 4.01.18 в 1:29

...that you tell me by some sign your name!

# · 00:41.64100:45.159

... скажи мені своє ім'я!

AleksHedgehog 4.01.18 в 1:29

I am the Baptist!

# · 00:45.26100:46.355

Я - Хреститель!

AleksHedgehog 4.01.18 в 1:29

...and the hour of your departure!

# · 00:46.39400:48.179

... і час свого зникнення!

AleksHedgehog 4.01.18 в 1:29

I am the Baptist!

# · 00:48.23100:49.362

Я - Хреститель!

AleksHedgehog 4.01.18 в 1:29

The hour of your departure, Baptist!

# · 00:49.40500:52.573

Час свого зникнення, Хрестителю!

AleksHedgehog 4.01.18 в 1:29

You came and begged me for help
with a case of demonic possession,

# · 00:52.60800:55.462

Ти прийшов до мене
і благав про допомогу,

AleksHedgehog 4.01.18 в 1:30

and now you got your knickers in a
twist 'cause I didn't bring you flowers?

# · 00:55.53100:58.230

а тепер крутиш носом,
бо я не приніс квітів?

AleksHedgehog 4.01.18 в 1:31

- I don't actually know you.
- No.

# · 00:58.26501:01.022

- Я взагалі не знаю тебе.
- Ні.

AleksHedgehog 4.01.18 в 1:32

I don't know you.

# · 01:01.16401:02.493

Я знаю тебе.

AleksHedgehog 4.01.18 в 1:32

...the victims did not die from gunfire.

# · 01:12.17101:14.614

... жертви померли не від вогнепальних ран.

AleksHedgehog 4.01.18 в 1:32

These were all brutal stabbings.

# · 01:14.71001:17.233

Причина смерті -
колоті рани.

AleksHedgehog 4.01.18 в 1:33

- _
- So, Derek was sweating you

# · 01:21.07901:23.345

ЗА П'ЯТЬ МІСЯЦІВ ДО ЦЬОГО
- Отож, Дерек не відлипав

AleksHedgehog 4.01.18 в 1:35

- pretty hard tonight.
- Oh, God.

# · 01:23.42901:25.023

від тебе весь вечір.
- Господи...

AleksHedgehog 4.01.18 в 1:35

He was all up on it. Who grinds anymore?

# · 01:25.07801:27.333

Він не відходив ні на крок.
Крім того - хто так вертить стегнами?

AleksHedgehog 4.01.18 в 1:36

What is this? 1997?

# · 01:27.38701:29.429

Зараз що - 1997?

AleksHedgehog 4.01.18 в 1:36

Plus he's... not my type.

# · 01:29.52201:32.473

Крім того... він не мій тип.

AleksHedgehog 4.01.18 в 1:36

What is your type?

# · 01:34.36001:36.068

Хто ж твій тип?

AleksHedgehog 4.01.18 в 1:36

I think you know.

# · 01:36.13901:38.482

Думаю, ти знаєш.

AleksHedgehog 4.01.18 в 1:36

- Do I?
- Uh-huh.

# · 01:38.61901:39.780

- Я?

AleksHedgehog 4.01.18 в 1:36

Remind me.

# · 01:41.36701:43.519

Нагадай мені.

AleksHedgehog 4.01.18 в 1:37

Strong, athletic, legs for days.

#31 · 01:43.52001:47.717

Сильний, спортивний, ноги від вух.

AleksHedgehog 4.01.18 в 1:41

Smart, but plays dumb.

# · 01:47.75801:50.199

Розумний, але вдає дурненького.

AleksHedgehog 4.01.18 в 1:41

Nope. No one comes to mind.

# · 01:50.23401:53.044

Ні. Не пригадую.

AleksHedgehog 4.01.18 в 1:41

You're not surprised.

# · 01:58.30101:59.702

Ти не здивована.

AleksHedgehog 4.01.18 в 1:41

No.

# · 02:00.97002:03.137

Ні.

AleksHedgehog 4.01.18 в 1:41

I mean, I don't know. I wasn't sure.

# · 02:03.22202:05.879

Тобто, я не знаю.
Я не була певна.

AleksHedgehog 4.01.18 в 1:41

You know I can't keep my eyes off you.

# · 02:05.91402:07.975

Знаєш, я не можу відвести
очей від тебе.

AleksHedgehog 4.01.18 в 1:42

You mean, like, when we're dancing?

# · 02:11.76402:14.611

Типу, коли ми танцюємо?

AleksHedgehog 4.01.18 в 1:42

Yeah, that doesn't mean anything.

# · 02:14.64602:15.727

Це нічого не означає.

AleksHedgehog 4.01.18 в 1:42

We all watch each other all the time.

# · 02:15.79002:17.324

Ми постійно дивимося
одна на одну.

AleksHedgehog 4.01.18 в 1:42

When I'm behind you at barre,
I can't focus on the music.

# · 02:17.37102:20.725

Коли я стою за тобою біля станка,
я не чую музику.

AleksHedgehog 4.01.18 в 1:42

I smell your perfume
when you start to sweat,

# · 02:20.77902:22.916

Я вдихаю твої парфуми,
коли ти починаєш пітніти,

AleksHedgehog 4.01.18 в 1:43

and then I'm kissing your neck,

# · 02:22.99402:26.122

і уявляю, як цілую тебе в шию,

AleksHedgehog 4.01.18 в 1:43

Наступна сторінка →

Хвилинку...