Увага! Триває збір коштів на сплату оренди серверу для проекту!
Зібрати плануємо приблизно 1000 грн. Деталі за цим посиланням

Exorcist / Екзорцист: S01 Chapter Eight: The Griefbearerst [AVS]

Оригінал англійською Переклад українською

Previously on The Exorcist...

# · 00:00.35100:02.250

Раніше в "Екзорцисті"...

AleksHedgehog 20.08.18 в 23:51

- What do you want from me?
- Quit pretending.

# · 00:02.30400:04.639

- Чого ти хочеш?
- Досить.

AleksHedgehog 20.08.18 в 23:51

You know perfectly well what you must do.

# · 00:04.67400:07.939

Ти чудово знаєш, чого я хочу.

AleksHedgehog 20.08.18 в 23:51

Bring her to me.

# · 00:08.02500:10.892

Приведи її до мене.

AleksHedgehog 20.08.18 в 23:52

- How's Jim?
- I moved out.

# · 00:10.94400:12.727

- Як Джим?
- Я з'їхала.

AleksHedgehog 20.08.18 в 23:52

There's a place where I'm not married

# · 00:12.81300:14.332

Це місце, де я не заміжня,

AleksHedgehog 20.08.18 в 23:52

and you're not a priest.
Leave everything else outside.

# · 00:14.36700:16.948

а ти не священник.
Зайве лишається за порогом.

AleksHedgehog 20.08.18 в 23:54

You're so special.

# · 00:17.03400:18.483

Ти така особлива.

AleksHedgehog 20.08.18 в 23:54

Let me touch you.

# · 00:18.56900:20.139

Дозволь доторкнутися.

AleksHedgehog 20.08.18 в 23:55

- Let me touch you...
- Come on.

# · 00:20.17400:21.453

Дозволь доторкнутися.
- Досить.

AleksHedgehog 20.08.18 в 23:55

Your Eminence, and Father Bennet.

# · 00:21.53800:23.706

Ваша Святосте,
отче Беннет.

AleksHedgehog 20.08.18 в 23:56

So happy to have you.

# · 00:23.74100:24.956

Приємно вас бачити.

AleksHedgehog 20.08.18 в 23:56

Tattersal Landscaping.

# · 00:25.04200:27.459

"Tattersal Landscaping".

AleksHedgehog 20.08.18 в 23:56

Perhaps you'd like to explain to me

# · 00:27.54400:29.077

Якщо ваша ласка,
то поясніть мені,

AleksHedgehog 20.08.18 в 23:57

how a defunct landscaping
company funnels nearly $3 million

# · 00:29.12900:32.414

де збанкрутіла компанія
знайшла $3 млн

AleksHedgehog 20.08.18 в 23:58

into a papal planning committee.

# · 00:32.49900:34.165

для Папського комітету.

AleksHedgehog 20.08.18 в 23:58

The Devil in my Daughter.

# · 00:39.26800:41.423

"Диявол у моїй дочці".

AleksHedgehog 20.08.18 в 23:58

What happened to you in Georgetown?

# · 00:41.47500:44.405

Що з тобою сталося у Джорджтауні?

AleksHedgehog 20.08.18 в 23:59

I remember that

# · 00:44.44000:45.594

Я пам'ятаю, що

AleksHedgehog 20.08.18 в 23:59

I couldn't control my body sometimes.

# · 00:45.67900:47.929

подеколи не могла контролювати своє тіло.

AleksHedgehog 20.08.18 в 23:59

There was just this voice.

# · 00:48.01500:49.981

Був лише голос.

AleksHedgehog 21.08.18 в 0:00

That's all I remember.

# · 00:50.06700:52.434

Це все, що я пам'ятаю.

AleksHedgehog 21.08.18 в 0:00

What happened in that room...

# · 00:52.48600:54.352

Те, що сталося у тій кімнаті...

AleksHedgehog 21.08.18 в 0:00

I can't... remember.

# · 00:54.43800:57.022

Я не... пам'ятаю.

AleksHedgehog 21.08.18 в 0:01

So that your child may be born again!

# · 00:58.35801:00.442

Щоб Твоє дитя могло переродитись!

AleksHedgehog 21.08.18 в 0:01

Help me.

# · 01:02.52901:04.696

Допоможіть.

AleksHedgehog 21.08.18 в 0:01

Mother Bernadette!

# · 01:04.78101:06.581

Матір Бернадетта!

AleksHedgehog 21.08.18 в 0:01

Four decades ago, it had
Regan's body and it lost it.

# · 01:06.61701:08.707

Сорок років тому у нього забрали Рейган.

AleksHedgehog 21.08.18 в 0:02

That is a demon with a 40-year grudge.

# · 01:08.74201:10.841

Це демон, який сердився 40 років поспіль.

AleksHedgehog 21.08.18 в 0:03

You're asking me to lie.

# · 01:10.90401:12.004

Ти просиш мене збрехати.

AleksHedgehog 21.08.18 в 0:03

God is in me. Yeah, lie.

# · 01:12.03901:14.372

Бог зі мною.
Тому бреши.

AleksHedgehog 21.08.18 в 0:03

Get her out of here.

# · 01:33.31001:34.582

Забери її звідси.

AleksHedgehog 21.08.18 в 0:03

It's her right to be here.

# · 01:34.63701:36.144

Вона має право бути тут.

AleksHedgehog 21.08.18 в 0:04

The sow.

# · 01:42.48601:44.736

Свиноматка.

AleksHedgehog 21.08.18 в 0:04

Casey...

# · 01:44.82101:46.121

Кейсі...

AleksHedgehog 21.08.18 в 0:04

Why didn't you tell me you found her?

# · 01:47.79101:50.158

Чому ви не сказали,
що знайшли її?

AleksHedgehog 21.08.18 в 0:04

That's my daughter.

# · 01:50.21001:51.660

Це ж моя донька.

AleksHedgehog 21.08.18 в 0:04

Only part of her.

# · 01:51.74501:53.161

Лише частина її.

AleksHedgehog 21.08.18 в 0:04

I'm her mother.

# · 01:54.54801:56.464

Я її матір.

AleksHedgehog 21.08.18 в 0:04

Casey?

# · 02:00.55402:01.886

Кейсі?

AleksHedgehog 21.08.18 в 0:05

Rags.

# · 02:01.97202:04.089

Реґс.

AleksHedgehog 21.08.18 в 0:05

Bloody rags.

# · 02:04.17402:06.257

Довбана Реґс.

AleksHedgehog 21.08.18 в 0:05

Casey, I know you can hear me.

# · 02:06.34302:08.560

Кейсі, я знаю,
що ти чуєш мене.

AleksHedgehog 21.08.18 в 0:06

I know you're in there.

# · 02:08.64502:11.621

Я знаю, що ти там.

AleksHedgehog 21.08.18 в 0:06

Baby, you have to stay strong.

# · 02:11.68302:12.691

Люба, ти повинна бути сильною.

AleksHedgehog 21.08.18 в 0:06

- I'm sorry, you can't go in there.
- Get out of our way.

# · 02:12.72602:14.715

- Вам не можна сюди!
- Геть з дороги!

AleksHedgehog 21.08.18 в 0:07

Let us in.

# · 02:14.77202:15.377

Пропустіть!

AleksHedgehog 21.08.18 в 0:07

I'm sorry, you're gonna have to hold back.

# · 02:15.41202:17.118

Пробачте, але вам краще піти!

AleksHedgehog 21.08.18 в 0:07

- Oh, my God.
- Casey...

# · 02:19.69002:21.573

- Господи.
- Кейсі...

AleksHedgehog 21.08.18 в 0:07

You need to get this family
out of here right now.

# · 02:23.77702:25.871

Забери їх звідси!

AleksHedgehog 21.08.18 в 0:08

Наступна сторінка →

Хвилинку...