Увага! Триває збір коштів на сплату оренди серверу для проекту!
Зібрати плануємо приблизно 1000 грн. Деталі за цим посиланням

Exorcist / Екзорцист: S01 Chapter Six: Star of the Morning [SVA]

Оригінал англійською Переклад українською

Previously on The Exorcist...
You're not Jessica.

# · 00:00.48400:03.553

Раніше у "Екзорцисті"...
Ти не Джессіка.

AleksHedgehog 21.07.18 в 2:02

Give me your hands. It's
time for you to pray.

# · 00:03.61900:06.537

Простягни руки.
Час помолитися.

AleksHedgehog 21.07.18 в 2:02

Tomas!

# · 00:07.70500:08.654

Томас!

AleksHedgehog 21.07.18 в 2:02

Father Tomas,

# · 00:10.31200:11.489

Отець Томас

AleksHedgehog 21.07.18 в 2:03

- from St. Anthony.
- How do you know that?

# · 00:11.56300:13.762

з церкви Св. Антонія.
- Звідки ви знаєте?

AleksHedgehog 21.07.18 в 2:03

Who do you think sends
you all those wonderful

# · 00:13.79700:15.549

А хто, по-вашому,
надсилає ці прекрасні

AleksHedgehog 21.07.18 в 2:03

fundraising letters you
throw straight into the trash?

# · 00:15.62300:18.319

листи з проханнями про пожертви,
які ви викидаєте у смітник?

AleksHedgehog 21.07.18 в 2:04

It's a shame you got yourself
kicked out of Chicago.

# · 00:18.37200:20.635

Шкода, що тебе вигнали з Чикаго.

AleksHedgehog 21.07.18 в 20:50

You have some friends in this town.

# · 00:20.67000:22.063

Проте у тебе ще залишились друзі.

AleksHedgehog 21.07.18 в 20:50

So, how do you know Bennett?
I assume you're making

# · 00:22.12200:23.854

Звідки ти знаєш Беннета?
Схоже, ти звернув увагу

AleksHedgehog 21.07.18 в 20:51

a connection to the
whole Englewood murders.

# · 00:23.88900:25.709

на убивства в Енґлвуді.

AleksHedgehog 21.07.18 в 20:51

Yeah, there were organs harvested.

# · 00:25.74400:28.137

Так, вони забрали органи.

AleksHedgehog 21.07.18 в 20:51

Those organs... they're
only used for one reason.

# · 00:28.19800:30.456

Ці органи потрібні лише для одного.

AleksHedgehog 21.07.18 в 20:51

- A summoning.
- No!

# · 00:30.49100:31.598

- Для виклику.
- Ні!

AleksHedgehog 21.07.18 в 20:52

You don't understand. You can't stop this!

# · 00:31.63300:33.800

Ви не розумієте!
Ви нічого не вдієте!

AleksHedgehog 21.07.18 в 20:52

- No!
- Please, this is for her own good.

# · 00:33.83500:35.218

- Ні!
- Будь ласка, це заради неї.

AleksHedgehog 21.07.18 в 20:53

724, this is dispatch, over.

# · 00:36.70500:39.456

724, це диспетчер, прийом.

AleksHedgehog 21.07.18 в 20:53

They called it a nervous breakdown.

# · 00:46.29800:47.982

Вони сказали, що це нервовий зрив.

AleksHedgehog 21.07.18 в 20:53

But I... I ran away from all that.

# · 00:48.04100:50.150

Але я... Я втекла від усього.

AleksHedgehog 21.07.18 в 20:53

I never told my mother where I went.

# · 00:50.21800:52.340

Я не сказала матері,
куди подалася.

AleksHedgehog 21.07.18 в 20:54

I never saw her again.

# · 00:52.37500:54.137

Я більше її не бачила.

AleksHedgehog 21.07.18 в 20:54

My name is Regan MacNeil.

# · 00:54.22200:56.817

Мене звати Рейган МакНіл.

AleksHedgehog 21.07.18 в 20:54

I'm Chris MacNeil.

# · 00:56.90500:58.657

- Кріс МакНіл.

AleksHedgehog 21.07.18 в 20:54

I've come to see my daughter.

# · 00:58.71901:00.316

Я прийшла, щоб побачитись з донькою.

AleksHedgehog 21.07.18 в 20:54

_

# · 01:03.07001:04.200

Прокидайся, Сан-ДІєґо!

AleksHedgehog 21.07.18 в 20:55

It's a terrifying book.

# · 01:06.82801:08.869

Страшна книга.

AleksHedgehog 21.07.18 в 20:56

I couldn't sleep after I read it.

# · 01:08.90401:10.254

Я не міг заснути після неї.

AleksHedgehog 21.07.18 в 20:56

Ha! Try living through it.

# · 01:10.28901:12.577

Спробуйте таке пережити.

AleksHedgehog 21.07.18 в 20:56

For those just tuning in, we're
with actress Chris MacNeil,

# · 01:12.63201:15.809

Для тих, хто не в курсі
- з нами актриса Кріс МакНіл,

AleksHedgehog 21.07.18 в 20:56

talking about Ms. MacNeil's new book,

# · 01:15.86401:17.744

яка розповість про свою нову книгу

AleksHedgehog 21.07.18 в 20:57

The Devil in My Daughter, which she says

# · 01:17.77901:21.098

"Диявол у моїй доньці",
що присвячена подіям,

AleksHedgehog 21.07.18 в 20:58

is the true story of a
time several years ago

# · 01:21.15701:23.923

які відбулися кілька років тому,

AleksHedgehog 21.07.18 в 20:58

when young Regan was possessed by a demon.

# · 01:23.95801:26.953

коли її донька Рейган
була одержима демоном.

AleksHedgehog 21.07.18 в 21:01

Now, Regan, I'd like to ask
you a few questions, if I may.

# · 01:26.98801:30.389

Рейган, я б хотів поставити
кілька питань, якщо можна.

AleksHedgehog 21.07.18 в 21:01

Although your mother has warned
me that you're a little shy.

# · 01:30.42401:33.093

Твоя мама попередила мене,
що ти трохи сором'язлива.

AleksHedgehog 21.07.18 в 21:02

I'm quiet.

# · 01:33.14501:34.928

Я тиха.

AleksHedgehog 21.07.18 в 21:02

Not shy.

# · 01:34.98001:37.097

А не сором'язлива.

AleksHedgehog 21.07.18 в 21:02

There's a difference.

# · 01:37.72701:39.343

Це різне.

AleksHedgehog 21.07.18 в 21:02

What happened to you in Georgetown?

# · 01:40.52401:43.620

Що сталося з тобою у Джорджтауні?

AleksHedgehog 21.07.18 в 21:02

Since most of our viewers don't
believe in demon possession,

# · 01:43.65501:47.055

Більшість наших глядачів
не вірить в одержимість,

AleksHedgehog 21.07.18 в 21:03

can you help me... help us...

# · 01:47.13301:49.409

тому допоможи мені...
допоможи нам

AleksHedgehog 21.07.18 в 21:03

understand what you went through?

# · 01:49.46401:51.979

зрозуміти, через що ти пройшла?

AleksHedgehog 21.07.18 в 21:03

I-I don't really remember it.

# · 01:52.08101:53.601

Я майже нічого не пам'ятаю.

AleksHedgehog 21.07.18 в 21:04

You do.

# · 01:53.67901:54.614

Пам'ятаєш.

AleksHedgehog 21.07.18 в 21:04

She does.

# · 01:54.66601:57.117

Пам'ятає.

AleksHedgehog 21.07.18 в 21:04

I... I remember that

# · 01:57.20201:59.536

Я... Я пам'ятаю, що

AleksHedgehog 21.07.18 в 21:04

I couldn't control my body sometimes.

# · 01:59.62102:03.540

інколи не могла контролювати своє тіло.

AleksHedgehog 21.07.18 в 21:05

There was just this voice.

# · 02:03.62502:06.960

А ще був цей голос.

AleksHedgehog 21.07.18 в 21:05

It kept asking me to come closer.

# · 02:07.01202:10.380

Який просив мене підійти ближче.

AleksHedgehog 21.07.18 в 21:05

And when I did...

# · 02:10.46502:12.465

А коли я...

AleksHedgehog 21.07.18 в 21:06

Наступна сторінка →

Хвилинку...