UFO / Season 1 (2) / (1970) / НЛО / Сезон 1: UFO 1970 S01-E22 Confetti Check A-O.K / Перевірка на конфетті

Оригінал англійською Переклад українською

- Have you thought of names yet?
- Not yet.

#1 · 00:40.64000:43.279

- Ти вже придумав ім'я?
- Ще ні.

Alexasa 1.02.17 в 20:33

Commander Straker, have a cigar, sir.

#2 · 00:43.32000:46.357

Командувачу Страйкер,
візьміть сигару, сер.

Alexasa 1.02.17 в 20:33

Thank you, Grey. What's the occasion?
You get a raise?

#3 · 00:46.40000:50.313

Спасибі, Грей. Що за привід?
Тебе підвищили?

Alexasa 1.02.17 в 20:33

I just became a father.

#4 · 00:50.36000:52.157

Я тільки що став батьком.

Alexasa 1.02.17 в 20:33

- Congratulations. How's your wife?
- She's fine.

#5 · 00:52.20000:55.636

- Вітаю. Як твоя дружина?
- З нею все добре.

Alexasa 1.02.17 в 20:33

- Good. Boy or girl?
- Twins!

#6 · 00:55.68000:57.796

- Добре. Хлопчик чи дівчинка?
- Двійнята!

Alexasa 1.02.17 в 20:33

Then you owe me another cigar.

#7 · 00:57.84000:59.831

Двійнята? Тоді ти винен
мені ще одну сигару.

Alexasa 1.02.17 в 20:33

(Grey) Everything
seemed to happen so fast.

#8 · 01:02.76001:05.797

(Грей) Здається,
все відбулося так швидко.

Alexasa 1.02.17 в 20:33

The hospital
didn't want to let us in.

#9 · 01:05.84001:08.400

У госпіталі навіть не
хотіли нас приймати.

Alexasa 1.02.17 в 20:33

She was only in
the operating theatre a minute.

#10 · 01:08.44001:11.796

Вона була в операційній
всього декілька хвилин.

Alexasa 1.02.17 в 20:33

I never knew Caesarean section
happened so quickly...

#11 · 01:11.84001:15.515

Я навіть не знав, що кесарів
розтин роблять так швидко.

Alexasa 1.02.17 в 20:33

(Chatter)

#12 · 01:25.96001:27.951

(Балаканина)

Alexasa 1.02.17 в 20:33

- Oh, no, I have to drive.
- A toast.

#13 · 01:32.68001:35.240

- О, ні, я ж за кермом.
- Тост.

Alexasa 1.02.17 в 20:33

- Another one?
- Yeah.

#14 · 01:35.28001:37.077

- Ще один?
- Ага.

Alexasa 1.02.17 в 20:33

- What to this time?
- Champagne.

#15 · 01:37.12001:39.350

- Що на цей раз?
- Шампанське.

Alexasa 1.02.17 в 20:33

(Chatter)

#16 · 01:54.60001:56.397

(Балаканина)

Alexasa 1.02.17 в 20:33

- Hey, hey, come on, cut the cake.
- Ahh, the cake.

#17 · 01:59.64002:03.553

- Гей, гей, давай, відріж тортика.
- А, тортик.

Alexasa 1.02.17 в 20:33

Now... just hold it right here.

#18 · 02:05.80002:08.553

Зараз... просто потримай його.

Alexasa 1.02.17 в 20:33

(Straker) One, two, three...

#19 · 02:10.56002:12.551

(Страйкер) Один, два, три...

Alexasa 1.02.17 в 20:33

(Applause)

#20 · 02:12.60002:14.477

(Оплески)

Alexasa 1.02.17 в 20:33

CONFETTI CHECK A-O.K.

#21 · 02:29.00002:33.000

ПЕРЕВІРКА НА КОНФЕТТІ

Alexasa 1.02.17 в 20:33

# Will you lay down
a dollar or two... #

#22 · 02:34.08002:36.674

# Якщо ти відкладеш
долар або два... #

Alexasa 1.02.17 в 20:33

Where to, sir?

#23 · 02:36.72002:38.517

Куди їдемо, пане?

Alexasa 1.02.17 в 20:33

Oh, anywhere at all.
It's irrelevant, irrelevant.

#24 · 02:38.56002:42.075

Та куди завгодно.
Вже абсолютно не важливо.

Alexasa 1.02.17 в 20:33

- Shall I sing some more?
- Mm, do.

#25 · 02:42.12002:44.350

- А можна я ще заспіваю?
- Ем, давай.

Alexasa 1.02.17 в 20:33

# You'll go round the bend
When you come back again... #

#26 · 02:44.40002:47.437

# Ось, новий поворіт,
І мотор реве... #

Alexasa 1.02.17 в 20:33

- (Clattering)
- Ed...

#27 · 02:47.48002:49.277

- (Гуркіт)
- Ед...

Alexasa 1.02.17 в 20:33

Alec Freeman, last of the clowns.

#28 · 03:05.36003:07.590

Алек Фрімен, останній з клоунів.

Alexasa 1.02.17 в 20:33

I'll be with you in a minute.

#29 · 03:14.40003:16.231

Повернуся за хвилину.

Alexasa 1.02.17 в 20:33

- Where are you going?
- I'll be with you in a minute!

#30 · 03:16.28003:19.716

- Куди зібрався?
- Буду через хвилину!

Alexasa 1.02.17 в 20:33

Ed?

#31 · 03:32.96003:34.552

Ед?

Alexasa 1.02.17 в 20:33

What are you doing?

#32 · 03:38.88003:40.916

Що ти робиш?

Alexasa 1.02.17 в 20:33

(Straker) Nothing!

#33 · 03:41.96003:43.678

(Страйкер) Нічого!

Alexasa 1.02.17 в 20:33

- Ed!
- What?

#34 · 03:47.24003:49.879

- Ед!
- Що?

Alexasa 1.02.17 в 20:33

There's a car coming.

#35 · 03:49.92003:51.990

Там машина їде.

Alexasa 1.02.17 в 20:33

It's all right,
we probably don't know them.

#36 · 03:53.08003:56.117

Все в порядку,
ми ймовірно не знаємо їх.

Alexasa 1.02.17 в 20:33

New suit.

#37 · 04:15.64004:17.232

Новий костюм.

Alexasa 1.02.17 в 20:33

New wife.

#38 · 04:18.28004:20.271

Нова дружина.

Alexasa 1.02.17 в 20:33

New husband.

#39 · 04:20.32004:22.072

Новий чоловік.

Alexasa 1.02.17 в 20:33

New life.

#40 · 04:23.32004:25.117

Нове життя.

Alexasa 1.02.17 в 20:33

Confetti check.

#41 · 04:51.28004:53.077

Перевірка на конфетті.

Alexasa 1.02.17 в 20:33

A-OK.

#42 · 04:56.08004:57.399

Все окейно.

Alexasa 1.02.17 в 20:33

- May I take your bags, sir?
- Thank you.

#43 · 05:04.00005:06.639

- Можу я взяти Ваш багаж, сер?
- Дякую.

Alexasa 1.02.17 в 20:33

- Hello, sir.
- Hello, there.

#44 · 05:10.44005:12.431

- Здрастуйте, сер.
- І вам не хворіти.

Alexasa 1.02.17 в 20:33

- I have a reservation.
- Ah, yes.

#45 · 05:12.48005:15.517

- У мене заброньовано.
- А, так.

Alexasa 1.02.17 в 20:33

Er, for my wife and I.

#46 · 05:17.72005:20.188

Е, для нас з дружиною.

Alexasa 1.02.17 в 20:33

Mr and Mrs Straker.

#47 · 05:20.24005:22.276

Містер і місіс Страйкер.

Alexasa 1.02.17 в 20:33

Ah, yes. If you'd just like
to sign the register, sir.

#48 · 05:23.36005:26.830

Ага, так. Заповніть,
будь ласка форму, сер.

Alexasa 1.02.17 в 20:33

Oh.

#49 · 05:26.88005:28.279

О.

Alexasa 1.02.17 в 20:33

Sorry. Thank you.

#50 · 05:31.92005:33.831

Вибачте. Дякую.

Alexasa 1.02.17 в 20:33

Наступна сторінка →

Хвилинку...