UFO / Season 1 (2) / (1970) / НЛО / Сезон 1: UFO 1970 S01-E19 Ordeal / Випробування

Оригінал англійською Переклад українською

- OK?
- All clear.

#1 · 01:31.48001:34.119

- Порядок?
- Все чисто.

Alexasa 29.01.17 в 18:05

- Launch stations.
- Launch stations!

#2 · 01:34.16001:36.799

- Бойова тривога.
- Бойова тривога!

Alexasa 29.01.17 в 18:05

(Alarm beeping)

#3 · 01:36.84001:38.831

(Сирена реве)

Alexasa 29.01.17 в 18:05

Good luck, Colonel.

#4 · 01:41.32001:43.072

Удачі, полковнику.

Alexasa 29.01.17 в 18:05

Liftoff minus ten.

#5 · 02:00.84002:02.637

Старт мінус десять.

Alexasa 29.01.17 в 18:05

Sky One to Skydiver Control,
airborne.

#6 · 02:24.20002:26.919

Небо-1 контролю Скайдайвера,
перебуваю в повітрі.

Alexasa 29.01.17 в 18:05

'Roger, Sky One.'

#7 · 02:26.96002:28.791

"Прийнято, Небо-1."

Alexasa 29.01.17 в 18:05

Replacement Sky One
approaching rendezvous.

#8 · 02:41.84002:45.037

Небо-1, підходжу до точки
зустрічі для заміни.

Alexasa 29.01.17 в 18:05

'Roger, Sky One.
Have begun docking procedure.

#9 · 02:45.08002:48.356

"Прийнято Небо-1.
Починаємо стикувальну процедуру."

Alexasa 29.01.17 в 18:05

You've got a great crew
there, Captain.

#10 · 02:50.96002:53.679

Ви зібрали відмінну команду, капітане.

Alexasa 29.01.17 в 18:05

It's been a privilege
working with you.

#11 · 02:53.72002:56.439

Було честю працювати з вами.

Alexasa 29.01.17 в 18:05

'We've enjoyed your company, sir.
Have a good furlough.'

#12 · 02:56.48003:00.393

Ми були раді Вашій компанії, сер.
Гарного відпустки.

Alexasa 29.01.17 в 18:05

Don't worry,
I really plan to let my hair down.

#13 · 03:00.44003:03.557

Не хвилюйтеся, я збираюся
відірватися на повну котушку.

Alexasa 29.01.17 в 18:05

# Jojo was a man
who thought he was a loner

#14 · 03:03.60003:07.195

# Джо-Джо був по життю
хлопцем одиноким, #

Alexasa 29.01.17 в 18:05

# But he knew it couldn't last

#15 · 03:07.24003:09.959

# Але вирішив себе міняти. #

Alexasa 29.01.17 в 18:05

# Jojo left his home
in Tucson, Arizona

#16 · 03:11.28003:15.034

# Став будинок в Арізоні
раптом таким далеким, #

Alexasa 29.01.17 в 18:05

# For some California grass

#17 · 03:15.08003:17.150

# Здрастуй, Каліфорнія! #

Alexasa 29.01.17 в 18:05

# Get back

#18 · 03:17.88003:19.029

# Вернись! Назад! #

Alexasa 29.01.17 в 18:05

# Get back... #

#19 · 03:20.64003:22.153

# Вернись! Назад...#

Alexasa 29.01.17 в 18:05

# Get back

#20 · 03:32.44003:34.158

# Вернись! Назад!#

Alexasa 29.01.17 в 18:05

# Get back

#21 · 03:35.56003:36.913

# Вернись! Назад!#

Alexasa 29.01.17 в 18:05

# Get back to where you once belonged

#22 · 03:36.96003:39.000

# Вернись туди, де раніше жив. #

Alexasa 29.01.17 в 18:05

# Get back, Jojo

#23 · 03:39.10003:40.300

# Вернись, Джо-Джо #

Alexasa 29.01.17 в 18:05

ORDEAL

#24 · 03:40.40003:44.400

ВИПРОБУВАННЯ

Alexasa 29.01.17 в 18:05

# Get back

#25 · 03:55.16003:56.639

# Вернись! Назад! #

Alexasa 29.01.17 в 18:05

# Get back

#26 · 03:57.04003:58.007

# Вернись! Назад! #

Alexasa 29.01.17 в 18:05

# Get back to where you once belonged

#27 · 03:58.08004:00.913

# Вернись туди, де раніше жив. #

Alexasa 29.01.17 в 18:05

# Get back... #

#28 · 04:00.96004:03.393

# Вернись! Назад... #
(Beatles, "Get back", переклад Михайлов І.)

Alexasa 29.01.17 в 18:05

Paul!

#29 · 04:03.44004:05.112

Підлога!

Alexasa 29.01.17 в 18:05

- Excuse me just a minute.
- OK.

#30 · 04:05.16004:07.230

- Дай мені хвилинку.
- Добре.

Alexasa 29.01.17 в 18:05

- I'm glad you could make it!
- Hi, Sylvia.

#31 · 04:09.84004:12.593

- Я рада, що ти зміг вириватися.
- Привіт, Сільвія.

Alexasa 29.01.17 в 18:05

- A bit late for introductions.
- I've got some catching up to do.

#32 · 04:12.64004:16.838

- Трохи пізно для подання.
- Мені потрібно дещо надолужити.

Alexasa 29.01.17 в 18:05

Let's start with a drink.

#33 · 04:16.88004:18.996

Почнемо з випивки.

Alexasa 29.01.17 в 18:05

- What do you like?
- Scotch.

#34 · 04:22.24004:24.196

- Чому віддаєш перевагу в цей час дня?
- Скотч.

Alexasa 29.01.17 в 18:05

(Woman) Good night, Sylvia, Paul.

#35 · 04:35.12004:37.429

(Жінка) До побачення, Сільвія, Поле.

Alexasa 29.01.17 в 18:05

- Good night.
- I'll walk you to the door.

#36 · 04:37.48004:40.199

- До побачення.
- Я проведу вас до дверей.

Alexasa 29.01.17 в 18:05

Fix yourself a drink.

#37 · 04:40.24004:42.037

Налий собі випити.

Alexasa 29.01.17 в 18:05

(Man) Good night, Sylvia.
Thanks for the lovely party.

#38 · 04:45.92004:49.595

(Чоловік) До побачення, Сільвія.
Дякую за чудову вечірку.

Alexasa 29.01.17 в 18:05

Is this what you're looking for?

#39 · 04:56.76004:58.910

Це те, що ти шукаєш?

Alexasa 29.01.17 в 18:05

It's a great party.

#40 · 05:04.24005:05.958

Чудова вечірка.

Alexasa 29.01.17 в 18:05

Looks like it.

#41 · 05:06.00005:07.752

Схоже на те.

Alexasa 29.01.17 в 18:05

What's the time?

#42 · 05:07.80005:09.518

Котра година?

Alexasa 29.01.17 в 18:05

4:30.

#43 · 05:10.56005:12.357

4:30

Alexasa 29.01.17 в 18:05

D'you know, I've got to be up
around seven tomorrow.

#44 · 05:15.92005:19.833

Ти знаєш, мені завтра вставати о сьомій.

Alexasa 29.01.17 в 18:05

Hmm. You poor little thing.

#45 · 05:20.84005:24.355

Хм. Бідолаха.

Alexasa 29.01.17 в 18:05

(Sighs)

#46 · 05:29.60005:31.192

(Зітхає)

Alexasa 29.01.17 в 18:05

4:30...

#47 · 05:32.12005:33.678

4:30...

Alexasa 29.01.17 в 18:05

5:30...

#48 · 05:33.72005:35.392

5:30...

Alexasa 29.01.17 в 18:05

6:30...

#49 · 05:35.44005:37.351

6:30...

Alexasa 29.01.17 в 18:05

Oh...

#50 · 05:39.36005:41.157

Ох...

Alexasa 29.01.17 в 18:05

Наступна сторінка →

Хвилинку...