UFO / Season 1 (2) / (1970) / НЛО / Сезон 1: UFO 1970 S01-E16 The Man Who Came Back / Той, що повернувся

Оригінал англійською Переклад українською

- "A" circuits?
- Check.

# · 01:25.24001:27.071

- Контур "А"?
- Перевірено.

Alexasa 20.12.16 в 21:22

- Primary boosters.
- Check.

# · 01:27.12001:28.792

- Первинні прискорювачі?
- Перевірені.

Alexasa 20.12.16 в 21:22

(Man) 'Ship 534
to Moonbase commander.

# · 01:28.84001:31.479

(Чоловік) "Борт 534
командувачу Місячної Бази."

Alexasa 20.12.16 в 21:23

'Ship 534 to Moonbase commander.'

# · 01:31.52001:34.114

"Борт 534
командувачу Місячної Бази."

Alexasa 20.12.16 в 21:23

- Go ahead, 534.
- Approaching earthly re-entry...

# · 01:34.16001:38.836

- Слухаємо, 534-й.
- Входимо в щільні шари атмосфери...

Alexasa 20.12.16 в 21:24

- Слухаємо, 534-й.
- Входжу в атмосферу...

Specter 21.12.16 в 15:45

and feeling blue.

# · 01:38.88001:40.677

і заходимо на посадку.

Alexasa 20.12.16 в 21:24

і сумую.

Specter 21.12.16 в 15:45

All right for Saturday night,
darling?

# · 01:40.72001:42.915

Як щодо вечора суботи, дорогенька?

Alexasa 20.12.16 в 21:24

То плани на суботній вечір без змін, люба?

Specter 21.12.16 в 15:47

'Your communication's
against standard procedure.'

# · 01:42.96001:45.997

"Ваше спілкування порушує
стандартну процедуру."

Alexasa 20.12.16 в 21:24

And yes, it's still all right
for Saturday.

# · 01:46.96001:49.190

І так, субота без змін.

Alexasa 20.12.16 в 21:25

Now that's more like it.

# · 01:49.24001:51.390

Це мені більше подобається.

Alexasa 20.12.16 в 21:25

Ship 534 from Moonbase
approaching re-entry. Normal pattern.

# · 01:59.04002:03.238

Борт 534 з Місячної Бази увійшов
в атмосферу. Політ нормальний.

Alexasa 20.12.16 в 21:26

534. That's Craig Collins, isn't it?

# · 02:04.24002:06.674

534. Це ж Крейг Коллінз?

Alexasa 20.12.16 в 21:53

- Yes, sir.
- Have him call me when he gets down.

# · 02:06.72002:09.951

- Так, сер.
- Нехай передзвонить мені, коли сяде.

Alexasa 20.12.16 в 21:54

Yes, sir.

# · 02:10.00002:11.991

Так, сер.

Alexasa 20.12.16 в 21:54

- Pilot reports fire in cabin, sir.
- Let me in there.

# · 02:14.44002:18.115

- Пілот повідомляє про пожежу в кабіні, сер.
- Дай мені його.

Alexasa 20.12.16 в 21:54

- Craig, this is Ed. How bad is it?
- (Spluttering) I can't tell.

# · 02:20.88002:24.839

- Крейгу, це Ед. Наскільки все погано?
- (Невиразно) Не ​​можу сказати.

Alexasa 20.12.16 в 21:54

It's just a lot of smoke
and it seems to be getting worse.

# · 02:24.88002:28.270

Тут багато диму
і схоже, стає ще гірше.

Alexasa 20.12.16 в 21:55

Try cutting your "Q" circuits.

# · 02:28.32002:30.311

Спробуй виключити контур "Ку".

Alexasa 20.12.16 в 21:55

- SID reporting three alien craft.
- No good, the heat's building up.

# · 02:30.36002:34.273

- СВІ повідомляє про три інопланетні корабля.
- Погано, температура зростає.

Alexasa 20.12.16 в 21:56

- Sighting confirmed.
- (Collins) 'Warning lights are on.'

# · 02:34.32002:38.711

- Контакт підтверджений.
- (Коллінз) "Аварійна сигналізація."

Alexasa 20.12.16 в 21:56

(SID) 'Aliens five million miles,
closing at SOL 8.'

# · 02:38.76002:42.355

(СВІ) "Прибульці за п'ять мільйонів миль,
наближаються зі швидкістю 8 швидкостей світла."

Alexasa 20.12.16 в 21:57

Hold on, Craig. Back in a minute.
Stay with him.

# · 02:42.40002:45.437

Тримайся, Крейгу. Повернуся
через хвилину. Залишайся з ним.

Alexasa 20.12.16 в 21:59

Yes, sir.

# · 02:45.48002:46.879

Так, сер.

Alexasa 20.12.16 в 21:59

'Range four million miles, closing.'

# · 02:55.64002:58.916

"Відстань чотири мільйони
миль, скорочується."

Alexasa 20.12.16 в 22:00

- Launch Interceptors.
- 'Trajectory northern Europe.

# · 02:58.96003:02.430

- Запустити перехоплювачі.
- "Ціль - північна Європа."

Alexasa 20.12.16 в 22:00

'Range three and a half
million miles, closing.'

# · 03:02.48003:05.438

"Відстань три з половиною
мільйони миль, скорочується."

Alexasa 20.12.16 в 22:00

'Two million miles, closing.
Speed reducing to SOL 6.'

# · 03:09.72003:14.350

"Два мільйони миль, скорочується.
Швидкість впала до 6 швидкостей світла."

Alexasa 20.12.16 в 22:01

(Collins coughing on radio)

# · 03:21.08003:23.992

(Коллінз кашляє в радіо)

Alexasa 20.12.16 в 22:01

'The main warning lights are on.
Repeat, alarm lights are on.

# · 03:24.04003:28.272

"Спалахнув головний аварійний індикатор.
Повторюю, аварійна сигналізація."

Alexasa 20.12.16 в 22:01

'Seems to be getting worse.'

# · 03:28.32003:30.754

"Схоже, стає тільки гірше."

Alexasa 20.12.16 в 22:01

'One UFO has changed trajectory.

# · 03:44.20003:46.589

"Один з НЛО змінив траєкторію."

Alexasa 20.12.16 в 22:02

'Predicted target, this satellite.'

# · 03:49.92003:52.275

"Прогнозована ціль, цей супутник."

Alexasa 20.12.16 в 22:02

Interceptor Two, lock onto
new bearing three-three-zero.

# · 03:52.32003:57.519

Перехоплювач 2,
новий пеленг три-три-нуль.

Alexasa 20.12.16 в 22:02

(Slurring) 'I've been hit.

# · 04:24.60004:27.034

(Нерозбірливо) "Мене підбили."

Alexasa 20.12.16 в 22:03

'I've been hit.

# · 04:27.08004:29.150

"Мене підбили."

Alexasa 20.12.16 в 22:03

'I've... been... hit.

# · 04:29.20004:30.838

"Мене... підбили."

Alexasa 20.12.16 в 22:04

'Stop operations.'

# · 04:30.88004:33.235

"Завершення операцій."

Alexasa 20.12.16 в 22:04

(SID slows and fades)

# · 04:34.28004:36.271

(СВІ затихає і зникає)

Alexasa 20.12.16 в 22:04

- Morning, Miss Holland.
- Good morning, Mr Straker.

# · 04:57.92005:01.469

- Доброго ранку, міс Холленд.
- Доброго ранку, містере Страйкер.

Alexasa 20.12.16 в 22:05

Miss Holland!

# · 05:22.08005:24.071

Міс Холленд!

Alexasa 20.12.16 в 22:05

Yes, sir.

# · 05:24.48005:25.674

Так, сер.

Alexasa 20.12.16 в 22:05

I ordered this file
transferred to the morgue.

# · 05:25.72005:28.553

Я наказав відправити
ці документи в морг.

Alexasa 20.12.16 в 22:05

- Why is it still here?
- It isn't certain.

# · 05:28.60005:30.989

- Чому вони ще тут?
- Але ж поки неясно.

Alexasa 20.12.16 в 22:06

You know space personnel
are presumed dead

# · 05:31.04005:33.315

Ви знаєте, що космічний
персонал вважається загиблим

Alexasa 20.12.16 в 22:06

48 hours after failure to re-enter.

# · 05:33.36005:35.191

через дві доби після
невдалого повернення.

Alexasa 20.12.16 в 22:06

- But it...
- Miss Holland!

# · 05:35.24005:37.879

- Але це...
- Міс Холленд!

Alexasa 20.12.16 в 22:06

Craig Collins
was one of my closest friends.

# · 05:39.36005:42.670

Крейг Коллінз був одним
з моїх кращих друзів.

Alexasa 20.12.16 в 22:06

We were astronauts together.

# · 05:42.72005:45.188

Ми разом літали в космос.

Alexasa 20.12.16 в 22:06

We have enough to worry about without
trying to keep the dead alive.

# · 05:45.24005:48.949

У нас достатньо приводів для
занепокоєння і крім мерців.

Alexasa 20.12.16 в 22:06

В нас вдосталь турбот окрім мерців.

Specter 21.12.16 в 16:01

Please get it out of here.

# · 05:49.00005:50.718

Будь ласка, заберіть це звідси.

Alexasa 20.12.16 в 22:07

Наступна сторінка →

Хвилинку...