Увага! Триває збір коштів на сплату оренди серверу для проекту!
Зібрати плануємо приблизно 1000 грн. Деталі за цим посиланням

The Disappearance / Зникнення: S01E04 The Disappearance: Tresuare Hunt [720p.HDTV.x264-KILLERS]

Оригінал англійською Переклад українською

- How many weeks are you?
- I want to be a mother again.

# · 00:00.38000:03.449

- Скільки тижнів?
- Я хочу знову стати мамою.

AleksHedgehog 27.10.17 в 17:20

<i>He used up all his love on her,</i>

# · 00:03.51600:05.284

Він витратив на неї все своє кохання,

AleksHedgehog 27.10.17 в 17:20

and the rest of us got scraps.

# · 00:05.35200:07.853

а нам дісталися лише крихти.

AleksHedgehog 27.10.17 в 17:20

- Is this Grandma Maggie?
- Yeah.

# · 00:07.93300:10.265

- Це бабуся Меггі?
- Так.

AleksHedgehog 27.10.17 в 17:21

How did you meet her?

# · 00:10.29000:11.718

Як ви познайомилися?

AleksHedgehog 27.10.17 в 17:21

The rapist Jason Dodd... She's
pregnant with his child.

# · 00:11.74300:14.662

Ґвалтівник Джейсон Додд.
Вона завагітніла від нього.

AleksHedgehog 27.10.17 в 17:21

Congratulations, it's a beautiful boy.

# · 00:14.68700:17.322

Вітаю, це прекрасний хлопчик.

AleksHedgehog 27.10.17 в 17:21

<i>The treatment I'd like to try with
you is a combination of two drugs.</i>

# · 00:17.39000:20.541

Лікування, яке я б хотіла спробувати з вами,
це комбінація двох препаратів.

AleksHedgehog 27.10.17 в 17:22

Will it help me find my grandchild?

# · 00:20.56600:22.752

А воно допоможе мені знайти онука?

AleksHedgehog 27.10.17 в 17:22

It will help you feel more balanced.

# · 00:22.81900:24.952

Воно допоможе вам почуватися більш збалансованим.

AleksHedgehog 27.10.17 в 17:22

Catherine says you're losing your...
social graces.

# · 00:24.97700:27.825

Кетрін сказала, що ви втрачаєте...
ваші соціальні навички.

AleksHedgehog 27.10.17 в 17:23

- One guy in particular.
- Who?

# · 00:27.92500:29.625

- Особливо один хлопець.
- Який?

AleksHedgehog 27.10.17 в 17:23

- The guy who raped his wife.
- Uh, I'm sorry, whose wife?

# · 00:29.94200:33.011

- Той, що зґвалтував його дружину.
- Пробачте - чию дружину?

AleksHedgehog 27.10.17 в 17:23

- Sullivan's wife.
- When did this happen?

# · 00:33.07800:35.980

- Дружину Саллівана.
- Коли це сталося?

AleksHedgehog 27.10.17 в 17:24

Early '70s. He even got her pregnant.

# · 00:36.04800:39.184

На початку 70-их.
Вона навіть завагітніла від нього.

AleksHedgehog 27.10.17 в 17:24

It's my child. It's my responsibility.

# · 00:39.25100:42.320

Це моя дитина.
І моя відповідальність.

AleksHedgehog 27.10.17 в 17:24

Then it's mine, too.

# · 00:42.38800:43.922

Тоді і моя також.

AleksHedgehog 27.10.17 в 17:24

She must've gotten pregnant again

# · 00:43.98900:45.466

Напевне, вона завагітніла

AleksHedgehog 27.10.17 в 17:25

shortly after giving birth.
It isn't you.

# · 00:45.49100:48.569

одразу після народження дитини.
Це не ти.

AleksHedgehog 27.10.17 в 17:25

Then who's the boy?

# · 00:48.59400:50.364

Тоді хто цей хлопчик?

AleksHedgehog 27.10.17 в 17:25

Susan, is it still the
only lead we have?

# · 00:50.40600:53.144

С'юзен, це все ще єдиний слід,
що в нас є?

AleksHedgehog 27.10.17 в 17:25

It might not be.

# · 00:53.16900:54.514

Можливо, ні.

AleksHedgehog 27.10.17 в 17:25

<i>- What did you find?
- A buried cat.</i>

# · 00:54.53900:57.742

- Що ти знайшла?
- Похованого кота.

AleksHedgehog 27.10.17 в 17:25

We found nine cats so far.

# · 00:57.80900:59.610

Поки що ми знайшли 9 котів.

AleksHedgehog 27.10.17 в 17:26

- Decapitated?
- Every one of them.

# · 00:59.67801:01.879

- Обезголовлених?
- Всі до єдиного.

AleksHedgehog 27.10.17 в 17:26

Stephen Price?

# · 01:01.94701:03.325

Стівен Прайс?

AleksHedgehog 27.10.17 в 17:26

We both went to St. James.

# · 01:03.37901:05.046

Ми обоє потрапили в "Сейнт Джеймс".

AleksHedgehog 27.10.17 в 17:26

- What exactly is St. James?
- It's an orphanage.

# · 01:05.11401:07.979

- Що таке "Сейнт Джеймс"?
- Це притулок.

AleksHedgehog 27.10.17 в 17:27

Were you aware that several cats
have been taken in the area?

# · 01:08.08601:11.855

Ви знали, що в вашій околиці викрали кількох котів?

AleksHedgehog 27.10.17 в 17:27

- No.
- It's my grandson! Huh?!

# · 01:11.92301:14.224

- Ні.
- Це мій онук!

AleksHedgehog 27.10.17 в 17:27

You tell me where he is!

# · 01:14.29201:17.494

Скажи мені, де він!

AleksHedgehog 27.10.17 в 17:27

I'm Henry Sullivan.

# · 01:41.36201:43.234

Я - Генрі Салліван.

AleksHedgehog 27.10.17 в 17:27

Andrea Smith. Please, come in, Mr.
Sullivan.

# · 01:43.24201:46.244

Андрія Сміт. Будь ласка,
проходьте, містере Салліван.

AleksHedgehog 27.10.17 в 17:28

I need you to sign here.

# · 02:04.84302:07.363

Треба, щоб ви підписались ось тут.

AleksHedgehog 27.10.17 в 17:28

We chose to write "parents unknown."

# · 02:10.63602:13.365

Ми вирішили написати,
що батьки невідомі.

AleksHedgehog 27.10.17 в 17:28

Oh, thank you.

# · 02:20.53902:22.668

Дякую.

AleksHedgehog 27.10.17 в 17:28

Oh, Mr. Sullivan,

# · 02:31.55702:33.491

Містере Салліван.

AleksHedgehog 27.10.17 в 17:28

this... baby is a gift.

# · 02:33.55902:36.327

Ця... дитина - це дар.

AleksHedgehog 27.10.17 в 17:28

I promise I'm gonna take
really good care of him.

# · 02:36.68702:39.856

Обіцяю, я буду піклуватися про нього.

AleksHedgehog 27.10.17 в 17:29

synced &amp; corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com

# · 03:46.44703:51.447

Субтитри - PopcornAWH
Переклад - AleksHedgehog
"Погоня за скарбами"

AleksHedgehog 27.10.17 в 17:29

You were supposed to keep an eye on him.

# · 03:57.75603:59.829

Ти повинен був наглядати за ним.

AleksHedgehog 27.10.17 в 19:03

Good morning.

# · 03:59.85404:01.379

Доброго ранку.

AleksHedgehog 27.10.17 в 19:03

Here.

# · 04:03.91604:05.550

Ось.

AleksHedgehog 27.10.17 в 19:03

- What's that?
- Read it.

# · 04:05.61704:07.685

- Що це?
- Читай?

AleksHedgehog 27.10.17 в 19:03

<i>St. James Orphanage closed</i>

# · 04:09.12104:10.800

Притулок "Сейнт Джеймс" закрили

AleksHedgehog 27.10.17 в 19:04

in 1984.

# · 04:10.82504:12.434

в 1982 році.

AleksHedgehog 27.10.17 в 19:04

Stephen Price has lived at his current
home for the past three years.

# · 04:12.45904:16.400

Стівен Прайс вже три роки живе у своєму будинку.

AleksHedgehog 27.10.17 в 19:04

It's in his name and
it's entirely paid off.

# · 04:16.74104:20.177

Він куплений на його ім'я
та повністю оплачений.

AleksHedgehog 27.10.17 в 19:05

Hmm. Guess I should've got
into the custodial arts.

# · 04:20.26504:23.208

Здається, треба було йти в прибиральники.

AleksHedgehog 27.10.17 в 19:07

- What's going on over there?
- <i>Not much.</i>

# · 04:23.23304:25.868

- Що там зараз відбувається?
- Нічого.

AleksHedgehog 27.10.17 в 19:07

Наступна сторінка →

Хвилинку...