Riverdale / Рівердейл: s2e11. Chapter Twenty Four: The Wrestler / Розділ двадцять четвертий. Борець

Оригінал англійською Переклад українською

[ARCHIE] <i>Previously on</i> Riverdale...

# · 00:00.00100:01.252

У попередніх серіях...

_hellisa 26.01.18 в 22:17

[AGENT ADAMS] <i>Archie Andrews,</i>

# · 00:01.25400:02.419

Арчі Ендрюс,

_hellisa 26.01.18 в 22:17

I'm Special Agent Adams with the FBI.

# · 00:02.42200:04.796

я спеціальний агент ФБР Адам.

_hellisa 13.05.18 в 12:44

We believe Hiram Lodge is
conducting criminal activity.

# · 00:04.79900:07.622

Ми думаємо, Гірам Лодж веде незаконні справи/

yarmolchuk 14.05.18 в 12:55

<i>You're in a unique position
to help us take him down.</i>

# · 00:07.62500:10.401

Ти можеш допомогти нам прибрати його раз і назавжди.

yarmolchuk 14.05.18 в 12:55

У тебе є унікальна можливість допомогти нам прибрати його раз і назавжди.

girl_almighty 1.09.18 в 16:12

[ARCHIE] I need some assurance from you.

# · 00:10.40400:11.721

Мені потрібно впевнитись,

yarmolchuk 14.05.18 в 12:56

Мені потрібні якісь гарантії,

girl_almighty 1.09.18 в 16:13

That no matter what
happens to Mr. Lodge,

# · 00:11.72300:13.258

що, не зважаючи на те, що буде з паном Лоджем,

yarmolchuk 14.05.18 в 12:56

my dad is gonna be okay.

# · 00:13.26000:14.526

тато не потрапить за ґрати.

yarmolchuk 14.05.18 в 12:56

I can protect your father.

# · 00:14.52900:15.686

Я можу захистити твого батька.

yarmolchuk 14.05.18 в 12:56

But effective immediately,

# · 00:15.68900:16.755

Із цього моменту

yarmolchuk 14.05.18 в 12:56

[ON PA] <i>Southside High
School is shut down.</i>

# · 00:16.75800:19.228

Школу Саутсайду зачинено.

yarmolchuk 14.05.18 в 12:57

Well, it's done.

# · 00:19.23100:20.130

Ось і все.

yarmolchuk 14.05.18 в 12:57

After a few weeks,
we'll quietly go about

# · 00:20.13300:22.129

За кілька тижнів ми тихенько

yarmolchuk 14.05.18 в 12:58

purchasing the land
beneath Southside High.

# · 00:22.13200:24.606

викупимо землю школи.

yarmolchuk 14.05.18 в 12:58

And you'll get your sizable donation

# · 00:24.60900:26.554

А ви отримаєте вагомий внесок

yarmolchuk 14.05.18 в 12:58

to your re-election campaign.

# · 00:26.55700:28.240

у вашу передвиборну кампанію.

yarmolchuk 14.05.18 в 12:58

Daddy, this is...

# · 00:28.24200:29.723

Татку, це...

_hellisa 13.05.18 в 12:44

Archie Andrews.

# · 00:29.72600:30.895

Арчі Ендрюс.

_hellisa 13.05.18 в 12:45

The boy who has captured
my daughter's heart.

# · 00:30.89800:33.242

Той, хто вкрав серце моєї доньки.

yarmolchuk 14.05.18 в 12:59

I hope we can respect each other.

# · 00:33.24500:34.846

Сподіваюся, ми можемо владнати усе.

yarmolchuk 14.05.18 в 13:00

Of course, Mr. Lodge.

# · 00:34.84800:36.048

Звісно, пане Лодж.

_hellisa 13.05.18 в 10:07

No more sneaking into
my daughter's bedroom.

# · 00:36.05000:38.546

І ніколи більше не крадися до кімнати моєї доньки.

yarmolchuk 14.05.18 в 13:00

Ever.

# · 00:38.54900:39.848

Ніколи.

_hellisa 6.05.18 в 16:05

[PENELOPE] You wanted me to
get a job, Cheryl, and I did.

# · 00:39.85100:42.098

Ти хотіла, щоб я знайшла роботу, Шеріл.

yarmolchuk 14.05.18 в 13:00

Providing comfort and companionship

# · 00:42.10100:44.122

Я забезпечую комфорт і складаю компанію

yarmolchuk 14.05.18 в 13:01

to the lonely men of Riverdale.

# · 00:44.12400:46.224

самотнім чоловікам Рівердейла.

yarmolchuk 14.05.18 в 13:01

You remember that baby my
mom put up for adoption?

# · 00:46.22700:49.031

Пам’ятаєш ту дитину, яку мама віддала на всиновлення?

yarmolchuk 14.05.18 в 13:01

- Hey! Let go of my brother.
- [SCREAMING]

# · 00:49.03400:51.530

Я сказала відпусти мого брата.

yarmolchuk 14.05.18 в 13:01

[ALICE] <i>You'll be safe here.</i>

# · 00:51.53300:53.085

Тут ти будеш у безпеці.

yarmolchuk 14.05.18 в 13:02

[JUGHEAD] <i>One week after Riverdale High's</i>

# · 00:57.76501:00.180

Минув тиждень, відколи школа Рівердейла

yarmolchuk 13.05.18 в 20:36

<i>absorption of its Southside counterpart,</i>

# · 01:00.18301:02.538

поглинула свою саутсайдіївську протилежність,

yarmolchuk 13.05.18 в 20:37

<i>and everything was the same.</i>

# · 01:02.54001:04.373

і нічого не змінилось.

yarmolchuk 13.05.18 в 20:37

<i>And nothing was the same.</i>

# · 01:07.37401:09.307

І одночасно все змінилось.

yarmolchuk 13.05.18 в 20:38

<i>Take Archie Andrews.</i>

# · 01:10.14701:11.680

Візьмімо Арчі Ендрюса.

_hellisa 13.05.18 в 10:07

<i>On the surface, he's getting
ready for basketball tryouts,</i>

# · 01:11.68201:14.316

На перший погляд, він готується до відбору у баскетбольну команду,

yarmolchuk 13.05.18 в 20:41

<i>as he does every winter.</i>

# · 01:14.31801:15.929

як і кожної зими.

yarmolchuk 13.05.18 в 20:41

<i>But underneath, he was churning,</i>

# · 01:16.75001:18.921

Але всередині у нього все вирувало,

yarmolchuk 13.05.18 в 20:41

<i>his life in chaos</i>

# · 01:18.92301:20.656

його життя стало хаосом

yarmolchuk 13.05.18 в 20:42

<i>after an unexpected
visit from the Feds.</i>

# · 01:20.65801:23.367

після неочікуваного візиту федерала.

yarmolchuk 13.05.18 в 20:42

<i>Meanwhile, the town
was preparing to honor</i>

# · 01:23.37001:25.895

А тим часом місто готувалося до вшанування

yarmolchuk 13.05.18 в 20:42

<i>its founding father,
General Augustus Pickens.</i>

# · 01:25.89801:29.637

свого батька-засновника - генерала Оґастуса Піккенса.

yarmolchuk 13.05.18 в 20:42

- [KEYBOARD CLACKING]
- Mr. Jones, eyes up front.

# · 01:29.64001:32.388

Пане Джонс, сюди дивіться.

yarmolchuk 13.05.18 в 20:43

Thank you, Mrs. Haggly.

# · 01:33.05801:34.524

Дякую, пані Геґґлі.

_hellisa 13.05.18 в 10:08

[SIGHS] As I was saying,

# · 01:36.16401:38.442

Як я й казала,

_hellisa 13.05.18 в 10:08

each year, we honor the
memory of General Pickens,

# · 01:38.44501:41.210

щороку ми вшановуємо пам’ять генерала Піккенса,

yarmolchuk 13.05.18 в 20:43

yet few know the truth.

# · 01:41.21301:43.875

але лише дехто знає правду.

yarmolchuk 13.05.18 в 20:43

That it was my great-great-
great-grandpappy

# · 01:45.33801:47.781

Що мій пра-пра-пра-дідусь,

yarmolchuk 13.05.18 в 20:43

Colonel Barnabas B. Blossom,

# · 01:47.78401:49.484

полковник Барнабас Б. Блоссом,

yarmolchuk 13.05.18 в 20:44

who bankrolled General
Pickens' settlement of,

# · 01:49.48701:52.246

фінансував поселення генерала Піккенса,

yarmolchuk 13.05.18 в 20:45

"...an Eden along
the river of Sweetwater,

# · 01:52.24901:54.871

"Едем на березі річки Світвотер,

yarmolchuk 13.05.18 в 20:45

Наступна сторінка →

Хвилинку...