Riverdale / Рівердейл: s1e01. Chapter One: The River's Edge / Розділ перший. На березі річки

Оригінал англійською Переклад українською

No, it's, uh... It's okay. Good luck.

# · 07:29.27907:32.948

Ні, усе... гаразд. Хай щастить.

_hellisa 29.09.17 в 19:45

Betty. This coming
year is critical for colleges.

# · 07:38.15507:41.523

Бетті. Цей рік дуже важливий для коледжу.

_hellisa 21.10.17 в 21:12

Grades are important,

# · 07:41.52507:43.024

Оцінки дуже важливі,

_hellisa 21.10.17 в 21:11

extracurriculars, athletics.

# · 07:43.02607:44.960

і позакласні заняття, спорт.

_hellisa 21.10.17 в 21:12

Maintaining a decent character

# · 07:44.96207:47.062

Пристойна поведінка,

_hellisa 22.10.17 в 21:59

is hugely important,
they do look at that.

# · 07:47.06407:49.731

вони будуть дивитися на все.

_hellisa 22.10.17 в 21:59

Mom, I'm a sophomore.

# · 07:49.73307:51.166

Мамо, я у 10 класі.

_hellisa 22.10.17 в 21:57

You've accomplished so much,

# · 07:51.16807:53.168

Ти багато чого досягла,

_hellisa 22.10.17 в 22:00

I don't want anything jeopardizing that.

# · 07:53.17007:55.670

і я не хочу, щоб ти усе втратила.

_hellisa 22.10.17 в 22:00

I mean, just think of your poor sister.

# · 07:57.10307:59.503

Тільки подумай про свою бідну сестру.

_hellisa 22.10.17 в 21:57

She was such a shining star

# · 07:59.52808:01.409

Вона так яскраво сяяла,

_hellisa 22.10.17 в 21:58

before she let that
Blossom boy ruin her.

# · 08:01.41108:03.078

поки той Блоссом не знищив її.

_hellisa 22.10.17 в 21:58

Mom, I'm not Polly.

# · 08:03.08008:04.579

Мамо, я не Поллі.

_hellisa 1.10.17 в 21:33

You missed curfew last night.

# · 08:05.24908:06.648

Ти порушила вчора комендантську годину.

_hellisa 21.10.17 в 21:13

By seven minutes.

# · 08:06.65008:08.350

На 7 хвилин.

_hellisa 1.10.17 в 21:33

I was with Archie,
who has red hair, yes,

# · 08:08.35208:10.652

Я була з Арчі, він також рудий,

_hellisa 1.10.17 в 21:33

but is nothing like Jason Blossom.

# · 08:10.65408:13.188

але це єдина його схожість з Джейсоном Блоссомом.

_hellisa 1.10.17 в 21:34

Oh, but sweetie, all boys
are like Jason Blossom.

# · 08:13.21308:16.458

Але, люба, усі схожі на Джейсона Блоссома.

_hellisa 1.10.17 в 21:34

I love you so much, Elizabeth.

# · 08:17.46108:20.028

Я так тебе люблю, Елізабет.

_hellisa 1.10.17 в 21:34

I just need you to be smart, okay?

# · 08:21.59908:24.200

Просто не роби дурниць, гаразд?

_hellisa 1.10.17 в 21:34

And stay...

# · 08:25.75408:27.220

І залишайся...

_hellisa 1.10.17 в 21:34

Focused.

# · 08:28.07108:29.304

зосередженою.

_hellisa 1.10.17 в 21:35

I refilled your Adderall.

# · 08:30.47808:32.244

Я оновила тобі Аддерол.

_hellisa 21.10.17 в 21:15

Seems you forgot to pick
up your prescription.

# · 08:33.37208:35.714

Схоже, ти забула забрати рецепт.

_hellisa 21.10.17 в 21:15

Bro, you are ready for football.

# · 08:49.99308:52.460

Бро, ти готовий до футболу.

_hellisa 22.10.17 в 22:02

I'm not kidding you,
dude. You got ripped.

# · 08:52.46208:53.995

Я не жартую. Такий бугай.

_hellisa 22.10.17 в 22:02

Dude, you're a beast. Look
at this arm, it's diesel!

# · 08:53.99708:55.830

Звір. Поглянь на біцуху.

_hellisa 22.10.17 в 22:03

How much are you
benching, like 220? 225?

# · 08:55.83208:57.866

Скільки від грудей жмеш? 90? 100?

_hellisa 22.10.17 в 22:04

You got to give me some tips, man.

# · 08:57.86808:59.267

Дай мені кілька уроків, чуваче.

_hellisa 22.10.17 в 22:04

Romanian deadlifts,
right? Taking some T?

# · 08:59.26909:02.037

Румунська станова тяга? Чаї?

_hellisa 22.10.17 в 22:05

Ginseng?

# · 09:02.03909:03.939

Женьшень?

_hellisa 22.10.17 в 22:05

Maca root?

# · 09:03.94109:05.874

Мака перуанська?

_hellisa 22.10.17 в 22:06

<i>Tribulus terrestris?</i>

# · 09:05.87609:07.042

Якірці сланкі?

_hellisa 22.10.17 в 22:06

It's from working construction, Reg.

# · 09:07.04409:08.577

Робота на будівництві, Редж.

_hellisa 22.10.17 в 22:07

Oh, yeah, yeah, that's right. Yo, Moose.

# · 09:08.57909:10.579

Так, так, точно. Йоу, Лосю.

_hellisa 22.10.17 в 22:08

- Look who grew up over the summer.
- Hey!

# · 09:10.60409:12.681

- Поглянь хто накачався за літо.
- Привіт!

_hellisa 22.10.17 в 22:08

Yo, be honest with me.

# · 09:12.68309:14.049

Кажи мені правду.

_hellisa 22.10.17 в 22:08

You work on any houses?
Any private homes?

# · 09:14.05109:16.551

Будинки будував? Приватні?

_hellisa 22.10.17 в 22:10

Yeah, a couple.

# · 09:16.55309:17.586

Так, кілька.

_hellisa 22.10.17 в 22:09

Did you tap some cougar ass this summer?

# · 09:17.58809:20.655

Вдалося підчепити жіночок?

_hellisa 22.10.17 в 22:11

You know what, I think
that's more a fantasy

# · 09:20.68009:22.424

Знаєш що, це тільки

_hellisa 22.10.17 в 22:12

from your wank-bank, Reggie.

# · 09:22.42609:24.292

твої брудні фантазії, Реджі.

_hellisa 22.10.17 в 22:12

- I'll catch you guys soon.
- Peace out, brother.

# · 09:24.29409:26.528

- Ще побачимося.
- Давай.

_hellisa 22.10.17 в 22:13

- Totally did it, bro.
- He totally did it.

# · 09:26.53009:28.563

- Він точно якусь завалив.
- Клянуся.

_hellisa 22.10.17 в 22:13

So, I usually start off my tours

# · 09:29.43309:31.366

Зазвичай, я починаю екскурсію

_hellisa 22.10.17 в 22:13

with a little history and context.

# · 09:31.36809:34.002

з екскурсу в історію.

_hellisa 22.10.17 в 22:14

Riverdale High first opened
its doors in 1941 and...

# · 09:34.00409:36.905

Школу було відкрито у 1941-му році і...

_hellisa 22.10.17 в 22:14

And hasn't been redecorated
since, apparently.

# · 09:36.90709:39.507

Схоже, з того часу її не ремонтували.

_hellisa 22.10.17 в 22:15

Honestly, I feel like I'm wandering

# · 09:39.53209:41.576

Чесно, я наче йду

_hellisa 22.10.17 в 22:15

through the lost epilogue of <i>Our Town.</i>

# · 09:41.57809:43.941

по забутому епілогу "Нашого містечка".

_hellisa 22.10.17 в 22:16

← Попередня сторінка

Наступна сторінка →

Хвилинку...