Riverdale / Рівердейл: s3e18. Chapter Fifty-Three: Jawbreaker / Розділ п'ятдесят третій. Зубокришилка

Оригінал англійською Переклад українською

[ARCHIE]<i> Previously on</i> Riverdale...

# · 00:00.00600:01.472

У попередніх серіях...

_hellisa 18.04.19 в 7:14

Thank you for agreeing
to help me.

# · 00:01.54100:03.374

Дякую, що погодилася допомогти.

_hellisa 21.04.19 в 15:08

If I could go undercover,
I would.

# · 00:03.44300:05.376

Якби я могла піди під
прикриттям, то зробила б це.

_hellisa 21.04.19 в 15:25

Have you ever experienced
the loss of a loved one?

# · 00:05.44500:08.212

Ти втрачала когось, кого любила?

_hellisa 21.04.19 в 15:26

My brother Jason.

# · 00:08.28100:09.247

Свого брата Джейсона.

_hellisa 21.04.19 в 15:26

[EDGAR] Memories are often painful.

# · 00:09.31600:11.015

Спогади часто болючі.

_hellisa 21.04.19 в 15:35

But they don't have to be.

# · 00:11.08400:12.550

Але вони не мають такими бути.

_hellisa 21.04.19 в 15:35

[CHERYL]<i> Well,
I'm done being your mole.</i>

# · 00:12.61900:14.385

А ще я не твій кріт.

_hellisa 21.04.19 в 15:36

Okay. Well, you should stop going to
the Farm before Edgar catches on to you.

# · 00:14.45400:16.588

Досить тобі ходити на Ферму,
поки Едґар тебе не завербував.

_hellisa 21.04.19 в 15:36

I'm still going to go.

# · 00:16.65600:17.889

Я усе одно піду.

_hellisa 21.04.19 в 15:36

Is the reason you're
so obsessed with the Farm

# · 00:17.95800:20.725

Ти так одержима Фермою,

_hellisa 21.04.19 в 15:37

because they let you
talk to Charles?

# · 00:20.79400:23.127

тому що вони дають тобі бачитися з Чарльзом?

_hellisa 21.04.19 в 15:37

Yes. I see my son.

# · 00:23.19600:24.596

Так, я бачу свого сина.

_hellisa 21.04.19 в 15:37

[EDGAR] Tell me.
What do you want to know?

# · 00:24.66400:27.031

Скажи, що ти хочеш знати?

_hellisa 21.04.19 в 15:37

Everything.

# · 00:27.10000:27.932

Усе.

_hellisa 18.04.19 в 7:37

Start from the beginning.

# · 00:28.00100:29.434

Почнемо спочатку.

_hellisa 21.04.19 в 15:39

Ricky, listen to me,
you don't want to do this.

# · 00:29.50200:31.302

Ріккі, ти цього не хочеш.

_hellisa 21.04.19 в 15:38

If I don't do this, the
Gargoyles, they won't protect me.

# · 00:31.37100:34.372

Якщо не зроблю, Ґарґуйлі мене не захистять.

_hellisa 21.04.19 в 15:38

[ARCHIE]<i> Jug, Mad Dog was right.</i>

# · 00:34.44100:35.974

Беве, Пес мав рацію.

_hellisa 21.04.19 в 15:39

<i>I saw Gargoyles coming in and
out like they own the place.</i>

# · 00:36.04200:37.942

Бачив там Ґарґуйль.

_hellisa 21.04.19 в 15:40

[JUGHEAD]<i> That must be where
Kurtz is doing his cooking.</i>

# · 00:38.01100:39.978

Певно, там Куртц і готує.

_hellisa 21.04.19 в 15:40

I'm ready to ascend.

# · 00:40.04600:41.312

Я готовий піднестися.

_hellisa 21.04.19 в 15:40

- Are you?
- [JUGHEAD YELLS]

# · 00:41.38100:42.380

А ти?

_hellisa 21.04.19 в 9:22

Elio hooked me up with
a house on the Northside.

# · 00:46.08500:47.918

Еліо знайшов мені дім у Нортсайді.

_hellisa 21.04.19 в 15:41

So, what?
You have to fight for him?

# · 00:47.98700:49.586

То що? Тепер битимешся за нього?

_hellisa 21.04.19 в 15:41

Come on, man.
You saw that place.

# · 00:49.65500:51.288

Та годі, чуваче.
Ти б бачив те місце.

_hellisa 21.04.19 в 15:42

[FP] Terry, I'm getting
close to the clearing.

# · 00:51.35700:53.523

Террі, я наближаюся до місця...

_hellisa 21.04.19 в 15:42

I don't see any...

# · 00:53.59200:54.825

Але я не бачу...

_hellisa 21.04.19 в 15:42

Poor Baby Teeth.

# · 01:02.46801:04.034

Шкода Молочні Зуби.

_hellisa 18.04.19 в 14:41

Brandon Morris was his real name.
We ID'ed him from his prints.

# · 01:04.10301:07.404

Його справжнє ім'я - Брендон Морріс.
Знайшли його в базі.

_hellisa 18.04.19 в 14:42

First glance,

# · 01:07.47301:08.639

На перший погляд

_hellisa 18.04.19 в 14:42

very similar to how you found
Ben and Dilton.

# · 01:08.70701:10.774

дуже схоже на Бена і Ділтона.

_hellisa 18.04.19 в 14:42

But I don't know.

# · 01:10.84301:13.010

Але не знаю.

_hellisa 18.04.19 в 14:42

I need your help, son, please.

# · 01:14.38001:16.613

Мені треба твоя допомога, синку.

_hellisa 18.04.19 в 14:42

Yeah, of course.

# · 01:18.65101:19.650

Так, звісно.

_hellisa 18.04.19 в 7:36

These blue lips are the same.

# · 01:23.12201:25.589

Блакитні губи - є.

_hellisa 18.04.19 в 14:42

Markings on his back
are the same, too.

# · 01:25.65801:27.658

малюнки на спині - є.

_hellisa 18.04.19 в 14:43

But his missing teeth,
that's the twist.

# · 01:32.09701:34.831

Але вирвані зуби...

_hellisa 18.04.19 в 14:43

This might be a copycat killer.

# · 01:40.13901:41.672

Може, це послідовник.

_hellisa 18.04.19 в 14:43

I mean, it could be the same guy

# · 01:41.74001:42.673

Або це той самий хлопець,

_hellisa 18.04.19 в 14:43

that went after Ben and Dilton,

# · 01:42.74101:43.940

що і у справі Бена й Ділтона,

_hellisa 18.04.19 в 14:43

but they were
willing participants.

# · 01:44.00901:46.410

але вони були добровольцями.

_hellisa 18.04.19 в 14:44

Baby Teeth struggled.

# · 01:46.47801:48.011

А Молочні Зуби пручався.

_hellisa 18.04.19 в 14:44

Maybe the brutality
of his death was the message.

# · 01:48.08001:50.480

Або жорстокість - це повідомлення.

_hellisa 18.04.19 в 14:45

Like a warning that he's back

# · 01:50.54901:53.016

Попередження, що він повернувся

_hellisa 18.04.19 в 14:45

and he's angry.

# · 01:53.08501:54.217

і він злий.

_hellisa 18.04.19 в 14:45

The Gargoyle King?

# · 01:55.08701:56.153

Король Ґраґуйль?

_hellisa 18.04.19 в 7:38

The real one.

# · 01:56.22101:56.987

Справжній.

_hellisa 18.04.19 в 7:38

You already know
who I am, Betty.

# · 02:04.56302:06.363

Ти знаєш хто я, Бетті.

_hellisa 18.04.19 в 14:45

[BETTY] No.

# · 02:06.43202:07.798

Ні.

_hellisa 18.04.19 в 7:15

Наступна сторінка →

Хвилинку...