Mr. Mercedes / Містер Мерседес: s2e10. Fade to Blue / Самотність

Оригінал англійською Переклад українською

Previously on "Mr. Mercedes"...

# · 00:01.08800:02.872

У попередніх серіях...

_hellisa 25.10.18 в 22:07

Montez: Do you want to explain
how he can walk

# · 00:02.91500:04.482

Не хочете пояснити як він пішов,

_hellisa 28.08.19 в 19:15

after laying vegetative
for over a year?

# · 00:04.52600:05.744

після року в комі?

_hellisa 28.08.19 в 19:15

I want a lawyer.

# · 00:05.78800:06.919

Я хочу адвоката.

_hellisa 28.08.19 в 19:14

What did you do to me?

# · 00:06.96300:08.095

Що ви зі мною зробили?

_hellisa 28.08.19 в 19:14

The drug you're on is called Cerebellin.

# · 00:08.13800:09.618

Ліки, які тобі давали
називаються Церебеллін.

_hellisa 28.08.19 в 19:15

I feel different.

# · 00:09.66100:11.446

Я почуваюся інакше.

_hellisa 28.08.19 в 19:16

You'll need another dose
within three days.

# · 00:11.48900:12.925

Тобі потрібне буде дозування
протягом трьох днів.

_hellisa 28.08.19 в 19:16

Or...?

# · 00:12.96900:14.536

Або..?

_hellisa 28.04.19 в 21:31

You'll weaken
a-and most likely die.

# · 00:14.57900:16.799

Ти ослабнеш і помреш.

_hellisa 28.08.19 в 19:16

We're here to see Assistant
District Attorney Montez.

# · 00:16.84200:18.975

Ми хочемо побачити
помічника прокурора Монтеза.

_hellisa 28.08.19 в 19:17

It's Hartsfield.
Put your hands up!

# · 00:19.01900:20.672

Це Гратсфілд!
Руки вгору!

_hellisa 28.08.19 в 19:17

Get on the ground!
Put your hands up!

# · 00:20.71600:22.065

На підлогу!
Руки за голову!

_hellisa 28.08.19 в 19:17

Lou, you might not be safe here.

# · 00:22.10900:23.762

Слухай, Ло, тобі тут може бути небезпечно.

_hellisa 28.08.19 в 19:18

You think he's gonna
come looking for me?

# · 00:23.80600:25.329

Думаєте, він прийде мене шукати?

_hellisa 28.08.19 в 19:18

- Guys, look.
- Anchor Jeanine: Walked in voluntarily

# · 00:25.37300:27.462

- Народе, дивіться.
- Добровільно увійшов та мирно

_hellisa 28.08.19 в 19:18

and surrendered himself without incident.

# · 00:27.50500:29.551

здався поліції.

_hellisa 28.08.19 в 19:18

What?

# · 00:29.59400:30.595

Що?

_hellisa 25.10.18 в 22:18

He's an affront to humanity.

# · 00:30.63900:31.727

Він - ляпас людству.

_hellisa 28.08.19 в 19:19

He's got to be stopped.

# · 00:31.77000:33.120

Його треба зупинити.

_hellisa 28.08.19 в 19:19

Not your job anymore. (Sighs)

# · 00:33.16300:35.905

Це тепер не твоя робота.

_hellisa 28.08.19 в 19:19

I'm told you don't deny crimping
Brady Hartsfield's oxygen line.

# · 00:35.94800:38.647

Подейкують, ви не заперечуєте,
що перекрили Бреді Гартсфілду кисень.

_hellisa 28.08.19 в 19:20

- Is that true?
- Do I need a lawyer?

# · 00:38.69000:40.910

- Це правда?
- Мене потрібен адвокат?

_hellisa 28.08.19 в 19:20

Brady Hartsfield entered
the hospital as a psychopath.

# · 00:40.95300:43.608

Бреді Гартсфілд потрапив
до лікарні психопатом.

_hellisa 28.08.19 в 19:20

He now represents something else

# · 00:43.65200:45.088

Тепер він являє собою дещо інше...

Kira 6.10.19 в 11:54

+1

to every single one of us...
Hope.

# · 00:45.13200:49.310

для кожного з нас... надію.

_hellisa 28.08.19 в 19:21

Brady: Greetings, Detective.

# · 00:49.35300:50.615

Вітаю, детективе.

_hellisa 28.08.19 в 19:21

This is surreal.

# · 01:08.24201:10.592

Це сон.

_hellisa 28.08.19 в 19:21

Well...

# · 01:12.76801:15.336

Ну...

_hellisa 28.04.19 в 21:31

I deserve to be here,

# · 01:15.37901:18.426

Я заслуговую бути тут,

_hellisa 28.08.19 в 19:21

and you probably do
since you tried to kill me,

# · 01:18.46901:21.081

і ви, певно, теж, відколи
намагалися мене вбити,

_hellisa 28.08.19 в 19:22

but...
in jail together?

# · 01:21.12401:24.475

але... у сусідніх камерах?

_hellisa 28.08.19 в 19:22

If I tried to kill you, you'd be dead.

# · 01:26.26001:28.436

Якби я намагався тебе вбити -
ти був би мертвий.

_hellisa 28.08.19 в 19:22

I guess.

# · 01:30.35101:32.875

Напевно.

_hellisa 28.08.19 в 19:22

This is fucked.

# · 01:32.91801:34.442

Срань.

_hellisa 28.08.19 в 19:22

- Never mind.
- The guy's already confessed.

# · 01:34.48501:37.184

- Забий.
- Він уже зізнався.

_hellisa 28.08.19 в 19:23

Why risk even a whiff
of prosecutorial misconduct...

# · 01:37.22701:39.708

Навіщо ризикувати з
порушенням ведення допиту...

_hellisa 31.08.19 в 20:00

This is not
prosecutorial misconduct,

# · 01:39.75101:41.449

Це не порушення ведення допиту,

_hellisa 31.08.19 в 20:00

and a confession from that fuck
doesn't mean shit.

# · 01:41.49201:43.146

а зізнання того хріна і дірки
від бублика не варте.

_hellisa 31.08.19 в 20:00

Why not?

# · 01:43.19001:44.539

Чому ні?

_hellisa 28.07.19 в 22:03

Because he's gonna be
hiding behind insanity.

# · 01:44.58201:46.323

Бо він ховатиметься за божевіллям.

_hellisa 28.08.19 в 19:23

He was already laying the pipe
when we questioned him.

# · 01:46.36701:48.325

Він уже нас наїбав на допиті.

_hellisa 31.08.19 в 20:01

Hodges knows how to push
all the right buttons

# · 01:48.36901:49.979

Годжес вміє натиснути на правильні точки,

_hellisa 28.08.19 в 19:24

to get the real
Brady Hartsfield to show up.

# · 01:50.02201:51.154

щоб випустити справжнього Бреді Гарстфілда.

_hellisa 28.08.19 в 19:24

I am sorry.

# · 01:51.19801:53.025

Мені шкода.

_hellisa 28.08.19 в 19:24

No doubt.

# · 01:53.06901:55.027

Без сумнівів.

_hellisa 6.05.19 в 7:53

I mean it.

# · 01:55.07101:56.725

Серйозно.

_hellisa 28.08.19 в 19:24

The idea...

# · 01:56.76801:58.248

Ідея...

_hellisa 28.08.19 в 19:24

I could be the kind of person who would...

# · 02:00.46802:03.775

що я був іншою людиною.

_hellisa 28.08.19 в 19:24

Clearly I was missing a chip.

# · 02:07.56202:09.477

Мені чогось не вистачало.

_hellisa 31.08.19 в 20:02

Наступна сторінка →

Хвилинку...