Mr. Mercedes / Містер Мерседес: s2e08. Nobody Puts Brady in a Crestmore / Ніхто не переведе Бреді до Крестмора

Оригінал англійською Переклад українською

Previously on "Mr. Mercedes"...

# · 00:02.04500:03.829

У попередніх серіях...

_hellisa 11.10.18 в 22:01

Ollie Ollie Oxen Free.

# · 00:03.87300:05.353

Вийшов зайчик погулять.

_hellisa 29.05.19 в 7:47

Come on out, Brady.

# · 00:05.39600:07.311

Виходь, Бреді.

_hellisa 29.05.19 в 7:47

I did not kill a dog!

# · 00:07.35500:09.009

Я не вбивав пса!

_hellisa 29.05.19 в 7:43

Al, they've got you on tape!

# · 00:09.05200:10.488

Еле, ти був на записі!

_hellisa 29.05.19 в 7:47

Babineau: Now the patient's
reacting very strongly

# · 00:10.53200:11.663

Пацієнт активно реагує

_hellisa 29.05.19 в 7:47

to the visual stimuli.

# · 00:11.70700:13.143

на візуальні стимуляції.

_hellisa 29.05.19 в 7:47

That's a short,
concrete sign off progress.

# · 00:13.18700:14.840

Незначна, але явна ознака прогресу.

_hellisa 29.05.19 в 7:48

Yet the patient
is still nonverbal?

# · 00:14.88400:16.625

Проте пацієнт і досі мовчить?

_hellisa 3.06.19 в 21:36

Clearly, you're
missing something.

# · 00:16.66800:17.930

Ви щось пропустили.

_hellisa 3.06.19 в 21:36

What's your objective here?

# · 00:17.97400:18.931

Але який сенс?

_hellisa 3.06.19 в 21:36

We want Brady Hartsfield gone.

# · 00:18.97500:20.063

Ми хочемо здихатися Бреді Гартсфілда.

_hellisa 3.06.19 в 21:37

Shipped to Crestmore.

# · 00:20.10700:21.760

Перевести до Крестмора.

_hellisa 3.06.19 в 21:37

What did you say to him
in the hospital?

# · 00:21.80400:23.066

Що ви сказали йому в лікарні?

_hellisa 3.06.19 в 21:37

I asked him why
he spared my life.

# · 00:23.11000:24.981

Спитала, чому не добив мене.

_hellisa 3.06.19 в 21:37

So, Ireland?
With Donna.

# · 00:25.02500:27.505

То, Ірландія?
З Донною.

_hellisa 3.06.19 в 21:38

Yep, Ireland.

# · 00:27.54900:29.116

Ага, Ірландія.

_hellisa 24.05.19 в 7:45

Thought any more about school?

# · 00:29.15900:30.204

А про універ думаєш?

_hellisa 3.06.19 в 21:38

You going back?

# · 00:30.24700:31.074

Ти повернешся?

_hellisa 3.06.19 в 21:38

What if I want this life?

# · 00:31.11800:31.727

Що, як я хочу такого життя?

_hellisa 3.06.19 в 21:39

That's fine.

# · 00:31.77000:33.076

Чудово.

_hellisa 3.06.19 в 21:39

Be a part of it
with a Harvard degree.

# · 00:33.12000:35.035

Будь частиною цього світу.
Але з дипломом Гарварду.

_hellisa 3.06.19 в 21:39

Felix, give me my passport.

# · 00:35.07800:36.732

Феліксе, віддай мені паспорт.

_hellisa 3.06.19 в 21:40

Tell me the truth.

# · 00:36.77500:37.994

Розкажи правду.

_hellisa 3.06.19 в 21:40

Did Vitalta demand
that you go to China?

# · 00:38.03800:39.909

Компанія вимагає твою
поїздку до Китаю?

_hellisa 3.06.19 в 21:40

No.

# · 00:39.95200:41.128

Ні.

_hellisa 11.10.18 в 22:09

So much for being
in this together.

# · 00:41.17100:42.607

Ми у цьому разом до кінця.

_hellisa 3.06.19 в 21:40

You haven't cut your hair
in three weeks?

# · 00:42.65100:43.869

Ти не стригся вже скільки? Три тижні?

_hellisa 3.06.19 в 21:41

Now, remember...
Not too short, huh?

# · 00:43.91300:45.088

Пам'ятай...
Не надто кортко.

_hellisa 3.06.19 в 21:41

Little trim.

# · 00:45.13200:45.697

Тільки підрівняю.

_hellisa 3.06.19 в 21:41

Around the ear.

# · 00:45.74100:47.786

Біля вуха.

_hellisa 3.06.19 в 21:41

- Razor.
- [ Groans ]

# · 00:47.83000:49.136

Бритва.

_hellisa 22.05.19 в 21:50

I'm not Al.

# · 00:50.96300:52.008

Я не Ел.

_hellisa 11.10.18 в 22:06

I'm Brady Hartsfield.

# · 00:52.05200:53.096

Я - Бреді Гартсфілд.

_hellisa 11.10.18 в 22:06

For a spot of tea?

# · 00:53.14000:54.402

Не хочеш випити чаю?

_hellisa 3.06.19 в 21:42

- Can't I...
- Ida?

# · 00:54.44500:56.012

- Я не...
- Айдо?

_hellisa 3.06.19 в 21:42

- Elliot, this is Bill.
- Hi, Bill.

# · 00:56.05600:57.753

- Елліоте, це Білл.
- Вітаю, Білле.

_hellisa 24.05.19 в 7:45

How are you doing?

# · 00:57.79600:58.971

Як справи?

_hellisa 24.05.19 в 7:46

- I'm gonna fuck you up, Kermit.
- Bill?

# · 02:22.31602:23.752

- Я тебе вздрючу, Керміте.
- Білле?

_hellisa 24.05.19 в 7:46

Bill?

# · 02:26.01502:26.798

Білле?

_hellisa 11.10.18 в 22:09

Bill!

# · 02:27.58202:29.584

Білле!

_hellisa 11.10.18 в 22:09

Bill? Bill!
Dear God.

# · 03:58.80304:02.329

Білле? Білле! Господи.

_hellisa 11.10.18 в 22:09

Bill?
- [ Groaning ]

# · 04:02.37204:07.377

Білле?

_hellisa 11.10.18 в 22:03

Jesus Christ.

# · 04:07.42104:11.425

Боже мій.

_hellisa 11.10.18 в 22:10

What... What happened?

# · 04:16.34304:19.128

Що... що сталося?

_hellisa 11.10.18 в 22:10

He was here when I got home.

# · 04:19.17104:20.869

Він був тут, коли я прийшов.

_hellisa 15.05.19 в 22:04

Well, do you know him?

# · 04:20.91204:23.088

Ти його знаєш?

_hellisa 15.05.19 в 22:04

He was inside the house.

# · 04:23.13204:26.091

Він був всередині.

_hellisa 15.05.19 в 22:04

He had a gun.

# · 04:26.13504:27.876

І у нього був пістолет.

_hellisa 15.05.19 в 22:04

It's... it's here someplace.

# · 04:27.91904:29.965

Він... десь тут.

_hellisa 15.05.19 в 22:04

Наступна сторінка →

Хвилинку...