Mr. Mercedes / Містер Мерседес: s2e05. Andale / Поквапся

Оригінал англійською Переклад українською

[ Thud ] Previously on
"Mr. Mercedes"...

# · 00:02.13200:03.786

У попередніх серіях...

_hellisa 21.09.18 в 20:42

Last night when Sadie fell, you
were standing with the ex-cop

# · 00:03.82900:04.874

Минулої ночі, коли Сейді стрибнула, ти стояла
там і розмовляла з колишнім поліцейським,

_hellisa 12.10.18 в 7:37

who used to come
visit Hartsfield.

# · 00:04.91700:06.049

який весь час приходив до Гартсфілда.

_hellisa 12.10.18 в 7:37

He's a friend. Oh, friends are great.

# · 00:06.09300:06.832

- Так. Він друг.
- Друзі - це добре.

_hellisa 12.10.18 в 7:38

A job's better.

# · 00:06.87600:08.312

Але робота краща.

_hellisa 12.10.18 в 7:38

The police have ruled it
a suicide.

# · 00:08.35600:09.444

Поліція назвала це самогубством

_hellisa 12.10.18 в 7:38

You don't think
it was a suicide?

# · 00:09.48700:10.793

Ви не вважаєте, що вона вкоротила собі віку?

_hellisa 12.10.18 в 7:38

It doesn't matter what I think.

# · 00:10.83600:12.273

Не важливо як я вважаю.

_hellisa 12.10.18 в 7:38

Can I ask what exactly
you're doing here?

# · 00:12.31600:14.231

Що саме ти тут робиш?

_hellisa 12.10.18 в 7:39

Bill thinks he's onto something.

# · 00:14.27500:15.885

Білл думає, що нарив щось у цій справі,

_hellisa 12.10.18 в 7:40

Honestly, I think it just
gives him an excuse

# · 00:15.92800:17.756

І, чесно, гадаю, це просто привід

_hellisa 12.10.18 в 7:40

to keep following his obsession
with Brady Hartsfield.

# · 00:17.80000:20.498

продовжувати бути одержимим Бреді Гартсфілдом.

Kira 8.11.18 в 19:35

If you want to get into
Sadie McDonald's head,

# · 00:20.54200:22.065

Якщо хочеш залізти у голову Сейді МакДональд,

_hellisa 12.10.18 в 7:41

you should probably try
and get into her phone.

# · 00:22.10900:23.588

треба спершу залізти в її телефон.

_hellisa 12.10.18 в 7:41

Can't watch you hurt yourself
anymore.

# · 00:23.63200:25.068

Я не можу дивитися, як ти собі шкодиш.

_hellisa 12.10.18 в 7:41

Steph, I know that
you still care about me.

# · 00:25.11200:26.591

Стеф, я знаю, що ти про мене турбуєшся.

_hellisa 12.10.18 в 7:42

There's a difference
between caring aboutsomeone

# · 00:26.63500:28.941

Є різниця між турбуватися та

_hellisa 12.10.18 в 7:42

and caring forsomeone.

# · 00:28.98500:30.639

цінувати.

_hellisa 12.10.18 в 7:42

I'd like to see
your daughter's phone, please.

# · 00:30.68200:32.423

Я б хотів побачити телефон вашої доньки.

_hellisa 12.10.18 в 7:42

Why? Because I share
your suspicion.

# · 00:32.46700:34.382

- Навіщо?
- Бо я розділяю ваші підозри.

_hellisa 12.10.18 в 7:43

I want to see if I can explain
what happened.

# · 00:34.42500:35.905

Це може пояснити, що сталося.

_hellisa 12.10.18 в 7:43

Montez:
How do you feel about pain?

# · 00:35.94800:37.646

Як щодо болю?

_hellisa 12.10.18 в 7:44

Seize that moment.

# · 00:37.68900:39.082

Лови момент.

_hellisa 12.10.18 в 7:44

Occupandi temporis,
you little bitch.

# · 00:39.12600:40.997

Occupandi temporis, гівнюче.

_hellisa 12.10.18 в 7:44

What the fuck are you doing?

# · 00:41.04100:42.607

Що ти, блять, робиш?

_hellisa 12.10.18 в 7:44

What's the connection
between this and this?

# · 00:42.65100:44.392

Який зв'язок між цим і цим?

Kira 8.11.18 в 19:37

I think he found a way to
communicate with Sadie McDonald.

# · 00:44.43500:46.916

Думаю, він знайшов спосіб спілкуватися з Сейді МакДональд.

_hellisa 12.10.18 в 7:48

I'm in!
Who's Matthew?

# · 00:46.95900:48.091

Увійшов! Хто такий Метью?

_hellisa 12.10.18 в 7:45

Boyfriend.
"He's in my head.

# · 00:48.13500:49.614

Її хлопець. "Він у моїй голові.

_hellisa 12.10.18 в 7:45

I don't know how else
to explain it."

# · 00:49.65800:51.355

Я не знаю як це пояснити."

_hellisa 12.10.18 в 7:45

It's the Zappits, dummy.

# · 00:51.39900:52.748

Це все планшети, дурнику!

_hellisa 12.10.18 в 7:49

They hypnotize people.

# · 00:52.79100:54.315

Вони гіпнотизують людей.

_hellisa 12.10.18 в 7:50

The Zappits are
just the doorway.

# · 00:54.35800:56.012

Планшети - це просто двері.

_hellisa 12.10.18 в 7:49

You need to walk through it. I'm in.

# · 00:56.05600:57.405

- Через які тобі треба увійти.
- Увійшов.

_hellisa 12.10.18 в 7:50

Let's get out of here, shall we?

# · 00:57.44800:58.971

Ходімо звідси?

_hellisa 12.10.18 в 7:50

I fucking knew it.

# · 00:59.01501:00.669

Я, блять, знав.

_hellisa 12.10.18 в 7:51

Sadie used the word
"communicating."

# · 03:45.74703:49.446

Сейді використала слово "спілкується".

_hellisa 23.10.18 в 7:29

Yeah, she was also off
her fucking meds, so...

# · 03:49.49003:52.275

Так, а ще вона припинила прийматися ліки.

_hellisa 23.10.18 в 7:29

Look, never mind
with the attitude.

# · 03:52.31903:54.016

Не треба цих здогадок.

_hellisa 24.10.18 в 7:46

I bring enough attitude
to the fucking equation myself.

# · 03:54.05903:56.366

У мене і своїх клятих здогадок вистачає.

_hellisa 24.10.18 в 7:46

Don't need to outsource
the task to you.

# · 03:56.41003:59.891

Тут ти мені не помічник.

_hellisa 24.10.18 в 7:46

What else could
"communicating" mean?

# · 03:59.93504:03.330

Що ще може означати слово "спілкується"?

_hellisa 23.10.18 в 7:32

Uh... do you think
Brady Hartsfield

# · 04:03.37304:05.201

Думаєш, Бреді Гарстфілд

_hellisa 12.10.18 в 7:51

was sitting on his bed
and no one's looking

# · 04:05.24504:07.377

сидів на ліжку, поки ніхто не бачив,

_hellisa 23.10.18 в 7:30

and he's chopping it up
with the staff?

# · 04:07.42104:09.205

і теревенив з персоналом?

_hellisa 23.10.18 в 7:30

Did I say I think that?

# · 04:09.24904:10.902

Я сказав, що так думаю?

_hellisa 12.10.18 в 7:51

Right, then what are we
doing here? Seriously.

# · 04:10.94604:13.601

Точно, тоді що ми тут робимо? Серйозно.

_hellisa 23.10.18 в 7:31

The truth of it is, none of it
makes any fucking sense.

# · 04:13.64404:16.647

Правда в тім. що це не має клятого сенсу.

_hellisa 23.10.18 в 7:31

But?

# · 04:16.69104:18.345

Але?

_hellisa 21.09.18 в 20:51

I can't shake the idea
that that's where the truth is.

# · 04:18.38804:20.869

Я не можу позбутися думки, що це правда.

_hellisa 23.10.18 в 7:32

Наступна сторінка →

Хвилинку...