Mr. Mercedes / Містер Мерседес: s2e04. Motherboard / Материнська плата

Оригінал англійською Переклад українською

Previously on "Mr. Mercedes"...

# · 00:01.78400:03.481

У попередніх серіях...

_hellisa 13.09.18 в 15:38

Kick loose the cobwebs,
hon. You've got the movie star.

# · 00:03.52500:05.875

Можеш розслабитися. У тебе суперзірка.

_hellisa 13.09.18 в 20:23

Morning, Al.

# · 00:05.91800:06.919

Доброго ранку, Еле.

_hellisa 13.09.18 в 20:25

Morning, Miss Sadie.

# · 00:06.96300:08.182

Доброго, Сейді.

_hellisa 13.09.18 в 20:25

I need to see Brady.

# · 00:08.22500:09.748

Я маю побачити Бреді.

_hellisa 13.09.18 в 20:25

That is a bad idea.

# · 00:09.79200:11.011

Це погана ідея.

_hellisa 13.09.18 в 20:25

And that is the only way
that I can move on.

# · 00:11.05400:13.274

Тільки так я зможу жити далі.

_hellisa 13.09.18 в 20:25

We're sitting outside a house
of someone I don't even know.

# · 00:13.31700:16.233

А натомість сиджу біля будинку того, чийого імені навіть не знаю.

_hellisa 13.09.18 в 20:26

Her name is Sadie McDonald.

# · 00:16.27700:17.974

Її звати Сейді МакДональд.

_hellisa 13.09.18 в 20:27

+1

She tried to stab me
with a scalpel

# · 00:18.01800:19.497

Вона намагалася зарізати мене вчора скалпелем,

_hellisa 13.09.18 в 20:27

when I was visiting Brady.

# · 00:19.54100:20.890

коли я приходив до Бреді.

_hellisa 13.09.18 в 20:27

Can I help you?

# · 00:22.84800:24.285

Чим можу допомогти?

_hellisa 13.09.18 в 20:28

Could I speak
with your daughter?

# · 00:24.32800:25.416

Можна поговорити з вашою донькою?

_hellisa 13.09.18 в 20:28

Calling the police.

# · 00:25.46000:27.331

Я викликаю поліцію.

_hellisa 13.09.18 в 20:28

And we're back!

# · 00:29.20300:31.683

Ось ми й повернулися!

_hellisa 13.09.18 в 20:29

Mow that bitch down,
motherfucker!

# · 00:33.07600:34.599

Задави кляту суку!

_hellisa 13.09.18 в 20:29

Pull up slowly
into the parking bay.

# · 00:36.77500:38.299

Повільно припаркуйся

_hellisa 13.09.18 в 20:29

Delighted to.

# · 00:38.34200:39.517

З радістю.

_hellisa 13.09.18 в 20:29

She's not a bad person, Bill.

# · 00:39.56100:41.041

Вона не погана людина, Білле.

_hellisa 13.09.18 в 20:30

Well, who was that, then?

# · 00:41.08400:42.390

А хто тоді?

_hellisa 13.09.18 в 20:30

First, you apply
for your transfer,

# · 00:42.43300:44.609

Спочатку ти просиш про кляте переведення,

_hellisa 13.09.18 в 20:31

and now Fatty Hodges
is sniffing around.

# · 00:44.65300:46.959

тепер товстун Годжес щось рознюхує.

_hellisa 13.09.18 в 20:31

You know what you are, Sadie?
You're a fucking burden.

# · 00:47.00300:49.092

Знаєш що ти, Сейді? Ти клятий тягар.

_hellisa 13.09.18 в 20:31

Death is liberation.
No more pain.

# · 00:49.13600:51.921

Смерть - це звільнення. Більше ніякого болю.

_hellisa 13.09.18 в 20:35

Just freedom.

# · 00:51.96400:53.140

Звільнись.

Kira 12.10.18 в 21:41

It's sad.

# · 01:13.11601:14.248

Сумно.

_hellisa 13.09.18 в 20:36

Did you see her fall?

# · 01:14.29101:16.380

Ви бачили як вона впала?

_hellisa 15.09.18 в 17:01

I'm so sorry.

# · 01:46.84501:49.152

Мені дуже прикро.

_hellisa 15.09.18 в 17:01

What happened?

# · 01:53.20001:54.375

Що сталося?

_hellisa 13.09.18 в 20:36

She just...

# · 01:54.41801:56.464

Вона просто...

_hellisa 13.09.18 в 20:36

j-jumped.

# · 01:56.50701:59.162

стрибнула.

_hellisa 13.09.18 в 20:36

Had she been depressed?

# · 01:59.20602:01.033

Вона була в депресії?

_hellisa 13.09.18 в 20:36

She had been acting off,

# · 02:01.07702:02.296

Вона була не в собі,

_hellisa 15.09.18 в 17:02

but then just to go
and do this...

# · 02:02.33902:04.515

потім просто пішла і зробила це...

_hellisa 15.09.18 в 17:02

"Off" how?
Just... off.

# · 02:04.55902:07.344

- Не в собі?
- Просто...

_hellisa 15.09.18 в 17:02

Was she taking her meds?

# · 02:07.38802:09.346

Вона приймала свої ліки?

_hellisa 15.09.18 в 17:02

I assumed she was,
but... I'm not really sure.

# · 02:09.39002:13.655

Я думала, що так, але... я не впевнена.

_hellisa 15.09.18 в 17:02

Right before,
I stopped her from giving

# · 02:17.96302:21.053

До цього я бачила, як вона хотіла

_hellisa 15.09.18 в 17:03

200 milligrams of morphine
to Conlan.

# · 02:21.09702:23.752

вколоти 20 кубиків морфіну Конлану.

_hellisa 15.09.18 в 17:04

Is there anything else
I should know about?

# · 02:26.97202:28.278

Мені треба про ще щось знати?

_hellisa 15.09.18 в 17:04

No. No.

# · 02:28.32202:31.499

Ні. Ні.

_hellisa 13.09.18 в 20:37

All I can say is...

# · 02:31.54202:33.109

Можу тільки сказати...

_hellisa 15.09.18 в 17:04

she was just... off.

# · 02:33.15302:35.329

що вона була... не в собі.

_hellisa 15.09.18 в 17:04

Anxious.

# · 02:35.37202:37.331

Стурбована.

_hellisa 15.09.18 в 17:04

Put in for a transfer today.

# · 02:37.37402:39.898

Попросила про переведення.

_hellisa 15.09.18 в 17:04

Said she couldn't handle
the Bucket anymore.

# · 02:39.94202:42.118

Сказала, що більше не витримує цю роботу.

_hellisa 15.09.18 в 17:04

Thanks.

# · 02:50.25702:51.562

Дякую.

_hellisa 13.09.18 в 20:37

Get what you need?

# · 02:55.34902:57.089

Отримав що хотів?

_hellisa 15.09.18 в 17:05

Bill Hodges.

# · 02:57.13302:59.222

Білл Годжес.

_hellisa 13.09.18 в 20:38

Tony Montez.
I'm Frank Montez's kid.

# · 02:59.26603:01.572

Тоні Монтез. Син Френка Монтеза.

_hellisa 15.09.18 в 17:05

Наступна сторінка →

Хвилинку...