Deus Ex: Human Revolution / Deus Ex: Революція Людини: Перша частина

Оригінал російською Переклад українською

Так это тебя разыскивает "Беллтауэр"! Отойди! А то еще решат, что мы вместе.

#801

То це тебе розшукує "Беллтавер"! Відійди! А то ще вирішать, що ми разом.

bogdan8249 21.07.17 в 2:14

Так це ж тебе розшукує "Белтауер"! Відійди! А то ще вирішать, що ми разом.

Tranceliker 27.12.17 в 18:23

Не хочу тебя сдавать, но за решетку из-за тебя я не хочу. Оставь меня в покое.

#802

Не хочу тебе здавати, та за ґрати через тебе теж не хочу. Залиш мене в спокої.

bogdan8249 21.07.17 в 2:20

Говорят, ничего страшного, но во время сбоев у меня такое чувство, что я умираю.

#803

Кажуть, нічого страшного, але під час збоїв у мене таке відчуття, ніби я помираю.

Tranceliker 27.12.17 в 18:24

Но мы же послушные овцы. Надо сидеть тихо, пока наверху что-нибудь не придумают.

#804

Але ми ж слухняні вівці. Треба сидіти тихо, поки нагорі що-небудь не придумають.

Tranceliker 27.12.17 в 18:24

Изоляция позволила мне как следует сосредоточиться. И оборудование здесь самое лучшее.

#805

Ізоляція дозволила мені як слід зосередитися. І обладнання тут найкраще.

Tranceliker 27.12.17 в 18:25

Понимаю, это прозвучит странно, но мне здесь лучше, чем дома.

#806

Розумію, це прозвучить дивно, але мені тут краще, ніж вдома.

Tranceliker 27.12.17 в 18:25

Слушай. У меня нет времени на тебя.

#807

Слухай. У мене нема на тебе часу.

Tranceliker 27.12.17 в 18:25

Забудь. У меня нет лишних денег для нищих.

#808

Забудь. У мене немає зайвих грошей для жебраків.

Tranceliker 27.12.17 в 18:25

Отстань!

#809

Відчепись!

Tranceliker 27.12.17 в 18:26

Я тебя не знаю и знать не хочу, понятно?

#810

Я тебе не знаю і знати не хочу, зрозуміло?

Tranceliker 27.12.17 в 18:26

Ты слышишь? Сказали тебе, отвали!

#811

Ти чуєш? Сказали тобі, відвали!

Tranceliker 27.12.17 в 18:26

Этот проклятый город разваливается, а тебе поболтать захотелось?

#812

Це кляте місто розвалюється, а тобі попатякати захотілося?

Tranceliker 27.12.17 в 18:26

Не против?

#813

Не проти?

Tranceliker 27.12.17 в 18:27

Не стоит действовать мне на нервы, приятель.

#814

Не варто діяти мені на нерви, приятелю.

Tranceliker 27.12.17 в 18:27

Вы что-то ищете?

#815

Ви щось шукаєте?

Tranceliker 27.12.17 в 18:27

Удачи в поисках, что бы это ни было.

#816

Удачі в пошуках, що б це не було.

Tranceliker 27.12.17 в 18:27

Он говорят, что ночная жизнь станет лучше, но сколько раз мы это уже слышали?

#817

Он кажуть, що нічне життя стане краще, але скільки разів ми це вже чули?

Tranceliker 27.12.17 в 18:28

Этому городу крышка. Надо уезжать в Филадельфию.

#818

Цьому місту кришка. Треба їхати до Філадельфії.

Tranceliker 27.12.17 в 18:28

Индустрия биомодификаций убьет этот город. Запомните мои слова.

#819

Індустрія біомодифікації вб'є це місто. Запам'ятайте мої слова.

Tranceliker 27.12.17 в 18:28

Не все могут позволить себе приращения, и люди победнее окажутся на улице раньше, чем поймут, что к чему.

#820

Не всі можуть дозволити собі прирощення, і бідніші люди опиняться на вулиці раніше, ніж зрозуміють, що до чого.

Tranceliker 27.12.17 в 18:29

На дворе 2027 год, а споры из-за паршивой экологии продолжаются. Во времена моего детства это были те еще новости. Глобальное потепление! Повышение уровня океана! И уже тогда было слишком поздно.

#821

На дворі 2027 рік, а суперечки через паршиву екологію тривають. За часів мого дитинства це були ті ще новини. Глобальне потепління! Підвищення рівня океану! І вже тоді було занадто пізно.

Tranceliker 27.12.17 в 18:29

Хью Дэрроу действительно считает, что "Панхея" сможет все исправить? Может, он и гений, но тут ошибается.

#822

Х'ю Дерроу дійсно вважає, що ''Панхея'' зможе все виправити? Може, він і геній, але тут помиляється.

Tranceliker 27.12.17 в 18:30

Проклятые копы отобрали у меня лицензию! Я это так не оставлю, я заберу ее обратно! Я тоже знаю, как дела делаются.

#823

Прокляті копи відібрали у мене ліцензію! Я цього так не залишу, я заберу її назад! Я теж знаю, як справи робляться.

Tranceliker 27.12.17 в 18:30

Это просто! С переулка, по пожарной лестнице, вскрыть замок черного хода, и… А! Кого тут разыгрывать? Никто не нарушает закон.

#824

Це просто! З провулка, по пожежній драбині, розкрити замок чорного ходу, і... А! Кого тут розігрувати? Ніхто не порушує закон.

Tranceliker 27.12.17 в 18:30

Люди говорят, что модификации - это прогресс. Взгляните на меня. Шел не в ногу с прогрессом и оказался на улице.

#825

Люди кажуть, що модифікації - це прогрес. Погляньте на мене. Йшов не в ногу з прогресом і опинився на вулиці.

Tranceliker 27.12.17 в 18:31

Этот город покатился к черту, когда рухнула нефтяная промышленность. Машины тут же стали никому не нужны.

#826

Це місто покотилося під три чорти, коли завалилась нафтова промисловість. Машини тут же стали нікому не потрібні.

Tranceliker 27.12.17 в 18:32

Я им не подопытный кролик. Никогда я не пойду на модификацию, чтобы только сохранить работу. Я им не подопытный кролик.

#827

Я їм не піддослідний кролик. Я ніколи я не піду на модифікацію, щоб тільки зберегти роботу. Я їм не піддослідний кролик.

Tranceliker 27.12.17 в 18:32

Власти ставят на людях эксперимент, а народ ничего не знает! Создание суперсолдат, мужик. Так сказал Лазарь!

#828

Влада влаштовує на людях експеримент, а народ нічого не знає! Створення суперсолдат, мужик. Так сказав Лазар!

Tranceliker 27.12.17 в 18:33

Ничего себе! Ух ты, что у тебя есть! Что ты там прячешь?

#829

Нічого собі! Ух ти, що у тебе є! Що ти там ховаєш?

Tranceliker 27.12.17 в 18:33

Ты жестянка, верно? Да, ну ладно, ты, главное, держись подальше от Трущоб. Все у тебя будет нормально.

#830

Ти бляшанка, вірно? Ну то й добре, ти, головне, тримайся подалі від Нетрів. Все у тебе буде нормально.

Tranceliker 27.12.17 в 18:34

Эй, приятель, так и не сменил одежку?

#831

Гей, приятель, так і не змінив одяг?

Tranceliker 27.12.17 в 18:34

Этот город - помойка, Дэвид Шариф может идти к черту!

#832

Це місто - смітник, Девід Шаріф може йти під три чорти!

Tranceliker 27.12.17 в 18:34

Я собираюсь сделать новые руки. Тогда я смогу играть на пианино.

#833

Я збираюся зробити нові руки. Тоді я зможу грати на піаніно.

Tranceliker 27.12.17 в 18:34

Помнится, когда мне было шесть, по телевизору показывали парня, который играл. С тех пор я об этом мечтаю.

#834

Помніться, коли мені було шість, по телевізору показали юнака, який грав. З тих пір я про це мрію.

Tranceliker 27.12.17 в 18:35

Не верится, что это наконец случится. Я исполню свою мечту! Погоди, вот когда моя жена увидит...

#835

Не віриться, що це нарешті станеться. Я виконаю свою мрію! Стривай, ось коли моя дружина побачить...

Tranceliker 27.12.17 в 18:35

Она была в отлучке.

#836

Вона тоді подалася.

Tranceliker 27.12.17 в 18:36

Вы слышали о захвате заложников на фабрике в Милуоки? Группа "За человечество" отрицает свою причастность.

#837

Ви чули про захоплення заручників на фабриці в Мілуокі? Група ''За людство'' заперечує свою причетність.

Tranceliker 27.12.17 в 18:37

Они говорят, что не признают насилия, но я считаю, что именно Билл Таггарт со своим выступлением в ООН подтолкнул экстремистов к действиям.

#838

Вони кажуть, що не визнають насильства, але я вважаю, що саме Біл Тагарт зі своїм виступом в ООН підштовхнув екстремістів до дій.

Tranceliker 27.12.17 в 18:37

Модифицированные - это "новая ступень", дружище. Боги среди людей.

#839

Модифіковані - це ''новий щабель'', друже. Боги серед людей.

Tranceliker 27.12.17 в 18:37

Через несколько лет все забудут, как это мы раньше обходились без имплантов.

#840

Через кілька років всі забудуть, як це ми раніше обходилися без імплантів.

Tranceliker 27.12.17 в 18:37

Я не понимаю всей этой суеты вокруг модификаций. Это просто прогресс.

#841

Я не розумію всієї цієї метушні навколо модифікацій. Це просто прогрес.

Tranceliker 27.12.17 в 18:38

Стой на месте, и останешься позади. Понимаешь, о чем я?

#842

Стій на місці, і лишишся позаду. Розумієш, про що я?

Tranceliker 27.12.17 в 18:38

Думаешь, ты намного лучше меня?!

#843

Вважаєш себе на багато кращим за мене?

Tranceliker 27.12.17 в 21:28

Тебе повезло, что я здесь, а ты там. Я железяк не боюсь.

#844

Тобі пощастило, що я тут, а ти там. Я залізяк не боюся.

Tranceliker 27.12.17 в 21:28

Ух ты… Э-э, простите, я засмотрелся на этот ваш шрам.

#845

Ух ти... Е-е, вибачте, я задивився на цей ваш шрам

Tranceliker 27.12.17 в 21:29

Это от операции, или и раньше было?

#846

Це від операції, Чи це було раніше?

Tranceliker 27.12.17 в 21:31

Я тут первый раз. Слегка нервничаю.

#847

Я тут вперше. Трохи нервую.

Tranceliker 27.12.17 в 21:31

Не обращай внимания на моего друга, он просто параноик.

#848

Не звертай уваги на мого друга. Він параноїк.

Tranceliker 27.12.17 в 21:31

А ты вроде неплохой парень.

#849

А ти ніби не поганий хлопак.

Tranceliker 27.12.17 в 21:32

Прости, друг. Митинг уже давно закончился, не на что тут больше смотреть.

#850

Вибач, друже. Мітинг вже давно закінчився, тут більше нема на що дивитися.

Tranceliker 27.12.17 в 21:32

← Попередня сторінка

Наступна сторінка →

Хвилинку...