13 Reasons Why / 13 причин чому: s2e12. The Box of Polaroids / Коробка з полароїдами

Оригінал англійською Переклад українською

- [kid] Get him!
- [grunts]

# · 00:29.36200:30.447

Вмаж йому!

_dimalis 27.01.19 в 10:20

[kid] Yay, fight!

# · 00:32.53200:33.532

Бійка!

_dimalis 27.01.19 в 10:20

- Leave him alone!
- He called me a swear word.

# · 00:35.07600:37.495

- Відчепися від нього!
- Він мене обізвав.

_dimalis 27.01.19 в 10:21

He's wearing the same clothes
as yesterday and he smells.

# · 00:37.82900:40.957

Він носить той самий одяг, що і вчора, і смердить.

_dimalis 27.01.19 в 10:22

- [kid chuckling]
- You're a dick.

# · 00:41.24900:42.792

Падло.

_dimalis 27.01.19 в 10:23

Hey, man. Here.

# · 00:43.29300:44.669

Чуваче. Давай.

_dimalis 27.01.19 в 10:24

I can take care of myself.
You wanna go? Right now.

# · 00:45.29500:48.131

Я можу піклуватися про себе сам. Хочеш доведу?

_dimalis 27.01.19 в 10:26

Nah.

# · 00:49.09000:50.090

Ні

_dimalis 27.01.19 в 10:27

- Where's your lunch?
- Already ate it.

# · 01:09.61101:11.613

- Де твій обід?
- Я вже з'їв.

_dimalis 27.01.19 в 10:27

Out of the trash can!

# · 01:11.69601:12.864

Зі смітника!

_dimalis 27.01.19 в 10:28

Shut up! I did not!

# · 01:12.94701:14.240

Замовкни! Брехло!

_dimalis 27.01.19 в 10:29

Want a sandwich?

# · 01:14.86601:15.867

Сендвіч будеш?

_dimalis 27.01.19 в 10:58

No.

# · 01:17.07701:18.077

Ні.

_dimalis 27.01.19 в 10:29

Marisa made turkey. I hate turkey.

# · 01:19.41201:21.915

Маріса зробила з індичкою. А я її ненавиджу.

_hellisa 27.01.19 в 10:44

Not hungry.

# · 01:22.62401:23.500

Я не голодний.

_dimalis 27.01.19 в 10:29

Come on, take the sandwich.
And I'll take half your Twinkies.

# · 01:23.58301:27.128

Нумо, бери сендвіч. А я візьму половину тістечка.

_dimalis 27.01.19 в 10:59

I don't got Twinkies.

# · 01:29.13001:30.632

У мене нема тістечка.

_dimalis 27.01.19 в 11:00

Hey, those are mine!

# · 01:36.17901:37.347

Це моє!

_dimalis 27.01.19 в 11:00

And now they're his.

# · 01:38.13901:39.390

Уже його.

_dimalis 27.01.19 в 11:00

I don't need you to stick up for me.

# · 01:50.11001:51.820

Не треба мене захищати.

_dimalis 27.01.19 в 11:01

I know. I just wanted a Twinkie.

# · 01:52.61201:54.781

Знаю. Я просто хотів тістечко.

_hellisa 16.03.19 в 19:44

[Justin] Bryce and I have been friends
since the third grade.

# · 01:55.74001:59.160

Ми з Брайсом були друзями з третього класу.

_dimalis 27.01.19 в 11:02

[Justin] And friendship,

# · 02:10.25502:11.464

Дружба...

_dimalis 27.01.19 в 11:03

it can be this really powerful thing.

# · 02:12.34002:14.634

може бути справді потужною штукою.

_dimalis 27.01.19 в 11:03

- The fuck are you two doing?
- Just hold on.

# · 02:15.26002:17.762

- Що ви, в біса, робите?
- Зачекай.

_dimalis 27.01.19 в 11:04

He's gonna keep doing it.
We have to stop him.

# · 02:17.84602:20.056

Він продовжуватиме це робити.
Ми повинні його зупинити.

_dimalis 27.01.19 в 11:04

- Not like this.
- I'm calling the cops.

# · 02:20.14002:21.891

- Не так.
- Я дзвоню копам.

_dimalis 27.01.19 в 11:05

Just shut the fuck up and hold on, Bryce!

# · 02:21.97502:24.352

Блять, Брайсе, замовкни і чекай.

_dimalis 27.01.19 в 11:05

It's never gonna get any better.
You were right to run away.

# · 02:24.43502:27.063

Уже ніколи не стане краще.
Ти мав рацію, треба тікати.

_dimalis 27.01.19 в 11:07

[Justin] No, I wasn't.

# · 02:27.14702:28.148

Ні, не мав.

_dimalis 27.01.19 в 11:07

That's why you came and got me,
remember?

# · 02:28.35602:30.650

Тому ти прийшов і дістав мене, пам'ятаєш?

zo 14.03.19 в 23:38

Тому ти прийшов і забрав мене, пам'ятаєш?

_hellisa 29.03.19 в 7:42

- For Jess, for Hannah.
- Hannah wants him dead.

# · 02:30.73302:33.319

- Заради Джесс, заради Ханни.
- Ханна хоче щоб він помер.

zo 14.03.19 в 23:40

- Заради Джесс, заради Ханни.
- Ханна хоче, щоб він помер.

_hellisa 29.03.19 в 7:42

No, I don't think she does.

# · 02:33.48602:34.566

Ні, я так не думаю.

zo 14.03.19 в 23:40

I don't think she wants
to keep seeing people get hurt.

# · 02:34.90402:37.323

Не думаю що вона хоче і надалі
бачити, як люди страждають.

zo 15.03.19 в 10:57

I don't. Okay?

# · 02:37.40702:39.367

Не думаю. Зрозумів?

zo 15.03.19 в 10:58

This is fucking ridiculous.

# · 02:51.25402:52.922

Це просто смішно.

zo 14.03.19 в 23:42

You're gonna go back inside

# · 02:54.46502:55.633

Ти зайдеш всередину.

zo 14.03.19 в 23:44

and you're gonna pour yourself
another glass of whiskey,

# · 02:55.71702:57.917

наллєш собі ще одну склянку віскі,

zo 14.03.19 в 23:46

and you're gonna forget
that we were ever here, got it?

# · 02:57.96903:00.221

і забудеш що ми тут були, зрозумів?

zo 14.03.19 в 23:47

I heard they just filed
for another additional witness.

# · 03:08.43803:10.815

Чув, вони викликають
ще одного свідка.

zo 20.03.19 в 21:19

That wouldn't be you
by any chance, would it?

# · 03:11.06503:12.984

Це, випадково, не ти?

zo 20.03.19 в 21:20

You should be more scared
than you are, Justin.

# · 03:15.77803:17.906

Ти не виглядаєш наляканим, Джастіне.

zo 20.03.19 в 21:21

Bryce, I've got nothing left to lose.

# · 03:19.61603:23.161

Брайсе, мені більше нічого втрачати.

zo 15.03.19 в 11:01

That makes me the dangerous one.

# · 03:24.82903:26.414

Це мене тепер потрібно боятися.

zo 20.03.19 в 21:22

What the fuck?

# · 03:35.50603:36.506

Якого хріна?

_hellisa 27.01.19 в 10:44

What is it?

# · 03:37.92603:38.926

Що це?

_hellisa 27.01.19 в 10:44

We're being followed.

# · 03:39.96903:40.969

За нам хвіст.

zo 14.03.19 в 23:49

За нами хвіст.

_hellisa 29.03.19 в 7:43

Are you sure?

# · 03:44.43203:45.475

Ти впевнений?

_hellisa 15.03.19 в 7:29

We'll lose him.

# · 03:53.69103:54.691

Ми відірвемося.

_hellisa 15.03.19 в 7:29

- Dude, it's a Prius.
- And I'm a fucking awesome driver.

# · 03:55.06803:57.779

- Чуваче, це Пріус.
- А я просто бомбезний водій.

zo 14.03.19 в 23:31

Наступна сторінка →

Хвилинку...