VoronXVI: переводы :: Паляниця!

Batman: Arkham Asylum (2009) / Бетмен: Лікарня Аркхема (2009)

Look at him.
0Глянь на нього.
Oh, did that hurt?
0Ой, а що боляче?
They've got all my buddies tied up in cages.
0Моїх людей зв'язали і замкнули у клітка.
Who takes over a freakin' garden? What do they want?
0Хто ж захоплює клятий сад? Чого вони хочуть?
02=Я сумел спасти этот проклятый город, а о моем собственном проклятье никто не узнает никогда.
0Я зумів врятувати це прокляте місто, а про моє власне прокляття, ніхто ніколи не дізнається.
Did you hear them? They were going to kill me.
0Ти чув їх? Вони хотіли вбити мене.
Stay here.
0Будь тут.
No, man, no one's come out since. You've got to help them!
0Ні, відтоді ніхто не виходив. Ти маєш їм допомогти!
Are they still in there?
0Вони досі тут?
Do I look OK? They were going to kill me! We were in the aviary hiding out, and they came in with Joker, shooting up the place, and loaded us into cages.
0Хіба схоже, що добре? Вони хотіли вбити мене! Ми були у вол'єрі, ховалися, а потім прийшов Джокер, почав стрілянину і позапихав на у клітки.
Are you OK?
0Все добре?
Man, that's funny. Listen up. I'm going to kick you a bit more, and then, when you pass out, I'll drag you back in there and throw you down the hole. Let all your friends watch.
0Мужик, це смішно. Послухай. Я відлупцюю тебе ще трохи, а потім, коли ти вирубишся, затягну назад туди і кину в ту діру. Хай усі твої друзяки дивляться
At this rate, you'll never catch me.
0Повільно, тобі мене не спіймати.
They don't call you Ivy for nothing, do they, dear? I was hoping for a 40 foot killer plant, but you don't always get what you want, do you?
0Плющ, вони ж не кличуть тебе просто так, дорогенька? Я сподівався на 12 метрову вбивчу рослину, але ти ж ніколи не отримуєш те що хочеш?
Gotta say, the results are a little different. Shall I give her another? I think she wants it.
0Чесно кажучи, результат дещо неочікуваний. Може дати їй ще? Гадаю вона не проти добавки.
I gave her a little Titan.
0Я дав їй трішки Титану.
I want him dead! I won't let him hurt my babies again.
0Я хочу його смерті! Не дозволю йому нашкодити діткам.
You feel that, Bats?
0Відчув це, Бетс?
I can't believe you left poor little Ivy crying in her garden. She looked so sad.
0Не віриться, що ти покинув бідненьку Плющ плакати у садку. Вона така сумна.
Me too. This place is creepy enough without those monsters running loose.
0Я теж. Це місце моторошне і без монстрів, що бігають навколо.

Резюме
Стать:
чоловік
Рідна мова:
українська
З нами:
з 11 квітня 2017 р. (496 днів)
Діяльність:
4731 версія перекладу з загальним рейтингом 7
30 коментарів
Написати VoronXVI приватне повідомлення