Mr. Mercedes / Містер Мерседес

Show me out of this void.
0Виведіть з цієї порожнечі.
Hear me out! Show... me out.
0Вислухайте мене! Виведіть мене...
Don't judge me, don't cast me out!
0Не судіть мене, не женіть мене!
and I'll no longer be a Capulet.
0І більше я не буду Капулетті.
or, if thou wilt not,
be but sworn my love,
0Як ні, то присягни мені в коханні,
Deny thy father and refuse thy name,
0Зміни своє ім'я, зречися батька;
Wherefore art thou, Romeo?
0О, навіщо ти Ромео?
Next.
0Наступний.
You're welcome.
0Прошу.
Thank you.
0Дякую.
Oh, of course, of course.
0Звісно.
You're welcome.
0Прошу.
All right. Ticket?
0Добре. Квиток?
he's winning, and I'll never be free.
0він переміг, і я ніколи не звільнюся.
because, you see, as
long as I don't know me,
0бо поки я не знаю себе,
who's standing there laughing at me
0і він сміється наді мною,
on a leash by the Devil himself,
0на якому мене тримає Диявол,
Nah. Peace to me feels like I'm chained
0Нє. Я відчуваю "мир", ніби ціпок,
Is what you call peace
the same peace as it is to me?
0Чи буде те, що ви називаєте "миром", миром для мене?
What is peace?
0Що таке мир?

Резюме
Стать:
жінка
Рідна мова:
українська
З нами:
з 8 грудня 2016 р. (586 днів)
Діяльність:
38610 версій перекладу з загальним рейтингом 1518
377 коментарів
Написати _hellisa приватне повідомлення