Riverdale / Рівердейл

Part of me wanted to punish Chic
for what he did.
0Частина мене хотіла покарати Чика за те, що він зробив.
I'm sorry, Dad.
0Мені прикро, тату.
Hermione won.
0Герміона перемогла.
I appreciate it. Thanks.
0Я ціную це. Дякую.
Dad.
0Тату.
Do you understand these rights...?
0Вам зрозумілі ваші права...?
You have the right to an attorney.
0У вас є право на адвоката.
Anything you say can and will be used
against you in a court of law.
0Усе сказане вами може і буде використане проти вас у суді.
-What? I didn't kill him--
-You have the right to remain silent.
0- Що? Я його не вбивав...
- У вас є право зберігати мовчання.
Archie Andrews, you're under arrest
for the murder of Cassidy Bullock.
0Арчі Ендрюс, вас заарештовано за вбивство Кессіді Буллока.
What are you doing?
0Що ви робите?
0Реліз проекту «ТВА».
Перекладачі: за редакцією Kira.
Система колективного перекладу «ПАЛЯНИЦЯ»: http://translate.thealphacentauri.net/book/188
Dad...
0Тату...
Fangs Fogarty...
0Ікла Фоґарті...
What? What are you talking about?
0Що? Про що ти говориш?
What else would it be?
0Чим ще це могло бути?
For me?
0Мені?
this book is really just a present?
0ця книга - подарунок?
Wait, wait, so...
0Чекай, то...
You and Cheryl?
0Ви з Шеріл?

Резюме
Стать:
жінка
Рідна мова:
українська
З нами:
з 8 грудня 2016 р. (589 днів)
Діяльність:
38875 версій перекладу з загальним рейтингом 1521
377 коментарів
Написати _hellisa приватне повідомлення