NASA Johnson's videos / Відео НАСА Джонсон

6:54 ограничено только вашим воображением.
0обмежено лише вашою уявою.
6:49 То, что вы будете делать на орбите во имя Человека,
0Те, що ви зможете робити на орбіті в ім'я Людини,
6:43 Вместе мы станем видом, покорившим космос.
0Разом ми станемо видом, який підкорив космос.
6:38 Путешествие, которое предлагает наша замечательная организация.
0Подорож, яку пропонує наша чудова організація.
6:34 Присоединяйтесь к нашему путешествию, которое движет человечество вперед и ввысь.
0Приєднуйтесь до нашої подорожі, яке рухає людство вперед і вгору.
6:29 Этот путь начался для меня еще в детстве
0Цей шлях почався для мене ще в дитинстві
6:20 Меня зовут Андреас Моргенсон и я инженер и ученый, который живет и работает на орбите.
0Мене звуть Андреас Моргенсон і я інженер і вчений, який живе та працює на орбіті.
6:17 Настало время поприветствовать вас на борту
0Настав час привітати вас на борту
6:10 В ИСА мы видим уникальную возможность в поддержании частных исследований вместе с промышленными партнерами.
0В ЄКА ми бачимо унікальну можливість в підтримці приватних досліджень разом з промисловими партнерами.
6:04 Низкая околоземная орбита все больше становится коммерческой целью.
0Низька навколоземна орбіта стає все більш комерційною метою.
5:56 Новые поколения орбитальных космических станций будут преследовать более сложные научные цели.
0Нові покоління орбітальних космічних станцій будуть переслідувати більш складні наукові цілі.
5:51 Уже предоставляются услуги коммерческих полетов.
0Вже надаються послуги комерційних польотів.
5:46 С помощью МКС мы по-настоящему колонизировали низкую околоземную орбиту.
0За допомогою МКС ми по-справжньому колонізували низьку навколоземну орбіту.
5:37 Цель — создание мира где жизнь, работа и изучение космоса так же привычны для человечества, как и жизнь на нашей родной планете.
0Мета - створення світу де життя, робота і вивчення космосу так само звичні для людства, як і життя на нашій рідній планеті.
5:31 С того времени как мы узнали, что действительно возможно построить новый дом за пределами нашей планеты, развились новые рынки.
0З того часу як ми дізналися, що дійсно можливо побудувати новий будинок за межами нашої планети, розвинулися нові ринки.
5:26 Космос становится частью нашей культуры, коммерции и общества
0Космос стає частиною нашої культури, комерції, та суспільства
5:16 И это только три примера технических достижений, которые уже имеют экономическое влияние на Земле, из целого множества начатых в исследованиях на борту космической станции.
0І це тільки три приклади технічних досягнень, які вже мають економічний вплив на Землі, з чималої кількості розпочатих в дослідженнях на борту космічної станції.
5:10 Это привело к новым достижениям в области производства, учета и хранения еды на Земле.
0Це призвело до нових досягнень в області виробництва, обліку і зберігання їжі на Землі.
5:02 Чтобы понять как поддерживать человеческую жизнь на орбите, пришлось научиться выращивать еду в жестких условиях.
0Щоб зрозуміти як підтримувати людське життя на орбіті, довелося навчитися вирощувати їжу в жорстких умовах.
4:49 Этот подводный робот разработанный для тренировки выходов в открытый космос в бассейне с нейтральной плавучестью на Земле, сейчас тестируется в Средиземном море для возможной добычи полезных ископаемых, а также для поиска потерянных черных ящиков.
0Цей підводний робот розроблений для тренувальних виходів у відкритий космос у басейні з нейтральною плавучістю на Землі, зараз тестується в Середземному морі для можливого видобутку корисних копалин, а також для пошуку втрачених чорних ящиків.

Резюме
Стать:
чоловік
Рідна мова:
українська
З нами:
з 18 вересня 2016 р. (368 днів)
Діяльність:
802 версії перекладу з загальним рейтингом 13
45 коментарів
Написати thealphacentauri приватне повідомлення