Mr. Robot (Season 1) / Містер Робот (Сезон 1): eps1.8_m1rr0r1ng.qt

Оригінал англійською Переклад українською

<i>Exciting time
in the world right now.</i>

# · 00:06.84300:09.095

- Exciting time.
- If you agree to testify,

# · 00:09.12000:11.723

I will testify that I
broke chain of custody

# · 00:11.74800:13.791

with the .DAT file.

# · 00:13.81600:14.982

We've implemented a honey pot, CS30.

# · 00:15.00700:17.507

I'd like to look over your findings,

# · 00:17.56000:19.176

especially this server.

# · 00:19.22800:21.178

<i>Detectives came by. They
want to speak with you.</i>

# · 00:21.23000:23.263

<i>They found a body on the roof.</i>

# · 00:23.31500:24.932

And you both did know the deceased.

# · 00:24.98400:26.817

<i>Sharon Knowles.</i>

# · 00:26.85200:28.309

Sharon Knowles?

# · 00:28.33400:29.569

<i>- Aah!
- I think the baby's coming.</i>

# · 00:29.59400:31.348

We got to get her to the hospital.

# · 00:31.37300:32.701

Tell me about your father.

# · 00:32.72600:34.392

I remember I tried to hug
him, tell him I'm sorry,

# · 00:34.42600:36.844

and he shoved me so hard, I
fell backwards out the window.

# · 00:36.89600:40.623

Oh, my God, Elliot!

# · 00:41.44300:43.077

Did you forget again?
Did you forget who I am?

# · 00:43.10200:45.711

<i>- I'm your...
- Sister.</i>

# · 00:45.73600:48.030

I think we should talk.

# · 00:53.75100:55.551

<i>It hasn't happened since 1904,</i>

# · 00:58.71701:00.784

<i>the year John McGraw decided
to take his bat and ball</i>

# · 01:00.81901:03.397

<i>and go home. Here we
are 90 years later,</i>

# · 01:03.42201:05.755

<i>and I want to get your
thoughts on what it was like</i>

# · 01:05.80801:07.724

<i>to be without the 1994 World Series.</i>

# · 01:07.75901:10.596

<i>That's right, the 1994
World Series cancelled... </i>

# · 01:10.62101:13.755

<i> If you would have told me</i>

# · 01:13.81601:15.430

<i>back in August when the
players voted to walk out</i>

# · 01:15.45501:17.234

<i>that we would be here
where we are today,</i>

# · 01:17.28601:19.246

<i>I would have told
you no way, no how,</i>

# · 01:19.27101:20.737

<i>that's not gonna happen.</i>

# · 01:20.77201:22.772

<i>But hey, if I ever get
it wrong, I admit it.</i>

# · 01:22.77401:24.524

<i>So, what happened? I
want to hear from you... </i>

# · 01:24.57601:27.110

Mr. Robot.

# · 01:27.13501:29.989

Um, well, I'd recommend the Pentium 90.

# · 01:30.67201:33.143

They're lighting fast, and
we've got some in stock now.

# · 01:33.16801:35.702

With an 800 megabyte hard
drive, you'll be all set.

# · 01:35.72701:39.846

Or we could save you a few bucks

# · 01:39.87101:41.537

and upgrade what you have.

# · 01:41.56201:43.028

Once we swap out that motherboard

# · 01:43.05301:44.571

and hard drive, you'll be better than new.

# · 01:44.59601:47.598

Why don't you bring it on
by, and we'll take a look.

# · 01:47.59901:50.934

Okay.

# · 01:50.95901:52.042

Thank you.

# · 01:52.07101:53.153

Bye-bye.

# · 01:53.18801:55.022

What happened? That new
mouse not work out for you?

# · 01:55.05101:57.584

Your son, he stole money from me.

# · 01:57.60902:00.777

Uh, excuse me?

# · 02:00.77902:02.362

Your son stole money from
me. I pulled out my wallet,

# · 02:02.41402:04.557

Наступна сторінка →

Хвилинку...