Batman: Arkham Asylum (2009) / Бетмен: Лікарня Аркхема (2009): Garden

Оригінал російською Переклад українською

Joker says the Bat is on his way, stay alert and don't screw up.

#1

Джокер каже, кажан вже близько, будьте пильні і не облажайтесь.

VoronXVI 8.07.18 в 10:34

Message from Joker. Batman's on his way! Reward for whoever bags the Bat!

#2

Повідомлення від Джокера. Бетмен їде сюди! Винагороду тому, хто зловить Кажана!

sourlemoning 14.07.18 в 13:14

When are we getting our upgrades, man? Joker said we'd be more powerful than the Bat.

#3

Коли ми отримаємо оновлення, чувак? Джокер сказав, що ми будемо сильніші за Кажана.

sourlemoning 14.07.18 в 13:14

He's got his formula. Just gotta wait our turn.

#4

У нього є своя формула. Просто почекаємо нашої черги.

sourlemoning 14.07.18 в 13:14

When I get it, I'm gonna rip his head off and stick it outside City Hall.

#5

Коли я його отримаю, я відірву йому голову і виставлю за межі мерії.

sourlemoning 14.07.18 в 13:14

Get in line! I'm first.

#6

Стань у чергу! Я перший.

sourlemoning 14.07.18 в 13:15

Are you hungry, my poor babies? Eat and grow strong.

#7

Ви голодні, мої бідні дітки? Їжте і стаєте сильнішими.

sourlemoning 14.07.18 в 13:15

Such rich food for my babies.

#8

Така смачна їжа для моїх дітей.

sourlemoning 14.07.18 в 13:15

More food for my plants.

#9

Більше їжі для моїх рослин.

sourlemoning 14.07.18 в 13:15

Every plant you kill, Batman, just makes me angrier!

#10

Кожна рослина, яке ти вбиваєш, Бетмен, тільки злить мене ще більше!

sourlemoning 14.07.18 в 13:15

Stop it!

#11

Припини!

sourlemoning 14.07.18 в 13:15

They've done nothing to you!

#12

Вони нічого тобі не зробили!

sourlemoning 14.07.18 в 13:15

I'll kill you for that, Batman!

#13

Я вб'ю тебе за це, Бетмен!

sourlemoning 14.07.18 в 13:15

Really. He beat you all. Again. What does it take? An army of monsters?

#14

Дуже. Він обійшов всіх вас. Знову. Що для цього потрібно? Ціла армія монстрів?

sourlemoning 14.07.18 в 13:15

I can't leave him to die!

#15

Я не можу залишити його вмирати!

sourlemoning 14.07.18 в 13:15

If I leave, he'll die!

#16

Якщо я піду, він помре!

sourlemoning 14.07.18 в 13:15

He's here!

#17

Він тут!

sourlemoning 14.07.18 в 13:15

It's the Bat!

#18

Це Кажан!

sourlemoning 14.07.18 в 13:16

Can you cut me free, Batman?

#19

Можеш визволити мене, Бетмен?

sourlemoning 14.07.18 в 13:16

You going to cut me free any time soon?

#20

Ти збираєшся звільнити мене найближчим часом?

sourlemoning 14.07.18 в 13:16

Thanks. Are you OK?

#21

Завдяки. Ти в порядку?

sourlemoning 14.07.18 в 13:16

Дякую. Все гаразд?

VoronXVI 14.07.18 в 15:20

I'm fine. I eat punks like these for breakfast. What were they doing in here?

#22

Я в порядку. Я їм його на сніданок. Що вони тут робили?

sourlemoning 14.07.18 в 13:16

The ones that weren't hitting me went over there and started doing something to the power controls. I have no idea what they were doing.

#23

Ті, хто не бив мене, пішли туди і почали щось робити з регуляторами потужності. Я поняття не маю, що вони роблять.

sourlemoning 14.07.18 в 13:16

I thought the Gardens would be the last place those escaped goons would be interested in. So much for logic in this place.

#24

Я думав, сади будуть останнім місцем, яке зацікавить цих втікачів головорізів. Занадто багато логіки в цьому місці.

sourlemoning 14.07.18 в 13:16

I'll stay here. The Joker's men may try to re-take the generator.

#25

Я залишуся тут. Люди Джокера можуть спробувати знову взяти генератор.

sourlemoning 14.07.18 в 13:16

You jerks won't last 1 minute against Batman.

#26

Ви, придурки, не протримаєтеся і хвилини проти Бетмена.

sourlemoning 14.07.18 в 13:16

Kick their asses, Batman!

#27

Надери їм дупи, Бетмен!

sourlemoning 14.07.18 в 13:16

You fools don't stand a chance.

#28

Ви дурні немає шансів.

sourlemoning 14.07.18 в 13:16

Finish 'em off, Batman!

#29

Добий, Бетмен!

sourlemoning 14.07.18 в 13:16

Добивай, Бетмен!

sourlemoning 14.07.18 в 13:17

Добий їх, Бетмене!

VoronXVI 14.07.18 в 15:20

Looks like Joker has booby-trapped this control box.

#30

Схоже, Джокер замінував цей блок управління.

sourlemoning 14.07.18 в 13:17

This is going to be tougher than before, but it's a risk I'll need to take.

#31

Це буде складніше, ніж раніше, але мені доведеться ризикнути.

sourlemoning 14.07.18 в 13:17

Looks like I've cut the power to another part of the Gardens.

#32

Схоже, я відключив електрику в іншій частині саду.

sourlemoning 14.07.18 в 13:17

Looks like I've cut the power to the generator ahead.

#33

Схоже, я відключив живлення генератора попереду.

sourlemoning 14.07.18 в 13:17

Stop, please. I'm not important. I can't help you.

#34

Зупинись, будь ласка. Це не має значення. Нічим не можу вам допомогти.

sourlemoning 14.07.18 в 13:17

You're lucky the boss don't want you hurt too bad. Said something about you being the perfect bait. Don't get it, you're nothing special. Who's gonna save you?

#35

Тобі пощастило, що бос не хоче заподіяти тобі біль. Сказав щось про те, що ти ідеальна принада. Не розумію, в тобі немає нічого особливого. Хто збирається врятувати вас?

sourlemoning 14.07.18 в 13:17

Yeah. And just in case someone does decide to try, we're ready and waiting.

#36

Так. І на випадок, якщо хтось вирішить спробувати, ми готові і чекаємо.

sourlemoning 14.07.18 в 13:17

But Batman will stop you. You know he will.

#37

Але Бетмен зупинить тебе. Ви знаєте, що він буде.

sourlemoning 14.07.18 в 13:17

The Bat. I'm not scared of the Bat. You see Hego over there? He has a thing for blades.

#38

Кажан. Я не боюся летючої миші. Ви бачите Hego там? У нього слабкість до лез.

sourlemoning 14.07.18 в 13:17

Yeah. The Docs here really need to stop leaving knives around. Someone could get hurt.

#39

Так. Лікарям тут дійсно потрібно перестати залишати ножі. Хтось може постраждати.

sourlemoning 14.07.18 в 13:18

When Hego gets his hands on the Bat, he'll rip him apart. Give him a new smile, from ear to ear. Match the boss's.

#40

Коли Геґо візьме в руки биту, він розірве його на частини. Дати йому нову усмішку від вуха до вуха. Матч боса.

sourlemoning 14.07.18 в 13:19

And look who's just turned up. Get him!

#41

І подивіться, хто щойно з'явився. Взяти його!

sourlemoning 14.07.18 в 13:19

I couldn't do anything. I just hid.

#42

Я нічого не могла зробити. Я просто сховався.

sourlemoning 14.07.18 в 13:19

They came back in. They said you were dead.

#43

Вони повернулися назад всередину. Вони сказали, що ти мертва.

sourlemoning 14.07.18 в 13:19

I'm sorry. They came back. Turned the power back on.

#44

Вибачте. Вони повернулися. Знову увімкнув електрику.

sourlemoning 14.07.18 в 13:19

I heard him screaming as he was dragged into the plants. Then nothing.

#45

Я чув, як він кричав, коли його тягли в рослини. Тоді нічого.

sourlemoning 14.07.18 в 13:19

I couldn't take any more. I just hid.

#46

Я більше нічого не винесу. Я просто сховався.

sourlemoning 14.07.18 в 13:19

The plants came alive. I saw one pick up one of Joker's men.

#47

Рослини оживали. Я бачив, як один підібрав одного з людей Джокера.

sourlemoning 14.07.18 в 13:19

Help me! Someone! Get me out of this thing!

#48

Допоможіть! Хто-небудь! Витягніть мене з цієї штуки!

sourlemoning 14.07.18 в 13:19

Listen, the Bat is on the way. If you see him, send the annoying doctors to Hell. That's the down one, right?

#49

Слухай, Летюча миша вже в дорозі. Якщо побачиш його, Відправ докторів в пекло. Ось вниз, так?

sourlemoning 14.07.18 в 13:19

Yeah. They're going down!

#50

Так. Вони збираються спуститися!

sourlemoning 14.07.18 в 13:19

Наступна сторінка →

Хвилинку...