Future Man / Людина майбутнього: Future Man - Season 1, Episode 13 (A Date with Destiny)

Оригінал англійською Переклад українською

Previously on Future Man...

# · 00:03.00400:04.755

У попередніх серіях.

ivasykus 6.02.18 в 18:37

That's the Kronitorium,

# · 00:04.88100:05.756

Це Кроніторій.

ivasykus 6.02.18 в 18:37

where the super cure
was engineered.

# · 00:05.84000:07.067

Тут винайшли суперліки.

ivasykus 6.02.18 в 18:38

Your boss sounds like
a real interesting fellow.

# · 00:07.09100:09.218

Твій бос, схоже,
дуже цікавий субчик.

ivasykus 6.02.18 в 18:38

Kronish, nobody's
seen him in years,

# · 00:09.26000:11.387

Кроніш? Його ніхто
не бачив роками,

ivasykus 6.02.18 в 18:38

but he's giving some
sort of big announcement.

# · 00:11.51200:13.681

але він збирається
зробити якесь оголошення.

ivasykus 6.02.18 в 18:38

My name is Joosh.

# · 00:13.80600:15.183

Мене звуть Джуш.

ivasykus 6.02.18 в 18:38

You got a court order declaring
us mentally incompetent

# · 00:15.30800:17.643

Ти змусив суд визнати
нас недієздатними

ivasykus 6.02.18 в 18:39

and putting us in this place.

# · 00:17.68500:19.061

та запроторити сюди.

ivasykus 6.02.18 в 18:39

We need to kill Kronish,
destroy his research,

# · 00:19.14500:20.789

Ми маємо вбити Кроніша,
зруйнувати його дослідження

ivasykus 6.02.18 в 18:40

and blow up the Kronitorium

# · 00:20.81300:22.023

та підірвати Кроніторій.

ivasykus 6.02.18 в 18:40

but this mission calls
for a much bigger kill team.

# · 00:22.06400:24.817

Та для цього знадобиться
більша команда.

ivasykus 6.02.18 в 18:40

If there's two of me,
that means there's two of you.

# · 00:24.90100:27.445

Якщо тут два мене, значить,
має бути і по двоє вас.

ivasykus 6.02.18 в 18:41

Guys, you can have
the entire team back.

# · 00:27.57000:29.280

Може, ми зможемо
повернути всю вашу команду.

ivasykus 6.02.18 в 18:41

Resistance forever!

# · 00:29.36300:31.032

Опір назавжди!

ivasykus 6.02.18 в 18:41

Mongoose, Butterfly,

# · 00:31.11500:32.283

Мангуст, Метелик,

ivasykus 6.02.18 в 18:41

Owl before he got
that brain worm thing.

# · 00:32.40800:35.161

Пугач до того, як
із ним стався хробак.

ivasykus 6.02.18 в 18:42

All I have to do
is beat the game again.

# · 00:35.28600:37.538

Я просто маю для цього
знову пройти гру.

ivasykus 6.02.18 в 18:42

We need to back up,
there are about to be

# · 00:37.62200:38.932

Давайте відійдемо, бо
скоро тут з'являться

ivasykus 6.02.18 в 18:42

45 bloodthirsty warriors
up in this piece.

# · 00:38.95600:42.752

45 скривавлених воїнів.

ivasykus 6.02.18 в 18:42

Bomb, bomb, bomb, get it off me!

# · 00:48.00700:50.509

Бомба, бомба,
здери її з мене!

ivasykus 6.02.18 в 18:43

‐Get it off me!
‐Bomb, bomb, bomb, bomb!

# · 00:50.63500:53.137

- Здери її з мене!
- Бомба, бомба, бомба!

ivasykus 6.02.18 в 18:43

‐Don't move!
‐...just chop my arm off!

# · 00:53.26200:54.889

- Не ворушись!
- ...та відріж уже мені руку!

ivasykus 6.02.18 в 18:43

Stop moving,
if you breathe wrong,

# · 00:55.01400:57.266

Не ворушись, якщо
ти неакуратно вдихнеш,

ivasykus 6.02.18 в 18:44

this blows.

# · 00:57.39100:58.643

вона вибухне.

ivasykus 6.02.18 в 18:44

Fuck me.

# · 01:01.06201:03.189

Пиздець.

ivasykus 6.02.18 в 18:44

Clear.

# · 01:03.31401:04.315

Знешкодив.

ivasykus 6.02.18 в 18:44

Fuckin' skull cunts
tagged me just as I jumped.

# · 01:04.39801:06.943

Ці уїбани підчепили її
мені за мить до стрибка!

ivasykus 6.02.18 в 22:39

Dingo, what happened?

# · 01:07.02601:07.944

Динго, що трапилось?

ivasykus 6.02.18 в 22:39

Where's the rest of the team?

# · 01:08.02701:09.171

Де решта команди?

ivasykus 6.02.18 в 22:39

Dead!

# · 01:09.19501:10.279

Мертві!

ivasykus 6.02.18 в 22:39

Just like you,
I just watched you die.

# · 01:10.32101:12.406

Так само, як і ви.
Я бачила, як ви помираєте.

ivasykus 6.02.18 в 22:39

Guys, is anybody else
noticing the hooded slave?

# · 01:12.44801:14.533

Народе, а комусь іще є діло
до раба з пакетом на голові?

ivasykus 6.02.18 в 22:40

That's no slave.

# · 01:14.57501:16.827

Це не раб.

ivasykus 6.02.18 в 22:40

‐Wolf. ‐Owl!

# · 01:24.50201:25.502

- Вовк.
- Пугач!

ivasykus 6.02.18 в 22:40

Much obliged.

# · 01:25.54401:27.046

Я твій боржник.

ivasykus 6.02.18 в 22:41

Thank you.

# · 01:27.17101:28.547

Дякую.

ivasykus 6.02.18 в 22:41

‐Tiger. ‐Owl!

# · 01:28.63101:29.799

- Тигриця.
- Пугач!

ivasykus 6.02.18 в 22:41

My good friend.

# · 01:29.88201:31.133

Мій давній друже.

ivasykus 6.02.18 в 22:41

How are you alive?

# · 01:31.17501:32.176

Як ви вціліли?

ivasykus 6.02.18 в 22:41

Dingo plucked me
from a Biotic necro chamber.

# · 01:32.30101:34.637

Динго витягнула мене
у біотиків із камери смертників.

ivasykus 6.02.18 в 23:01

I've been tortured,
in and out of consciousness

# · 01:34.67901:36.931

Мене катували три тижні,

ivasykus 6.02.18 в 23:01

for about three weeks.

# · 01:37.05601:38.057

навіть коли я був непритомним.

ivasykus 6.02.18 в 23:01

So, that means you must be...

# · 01:38.14001:40.309

То ти, мабуть, і є...

ivasykus 6.02.18 в 23:02

AvoidTheTunnel.

# · 01:40.43401:42.061

Оминіть тунель.

ivasykus 6.02.18 в 23:02

Welcome to our time.

# · 01:42.14401:43.312

Вітаємо в нашій команді.

ivasykus 6.02.18 в 23:02

The greatest warrior in history?

# · 01:43.43701:45.940

Наймогутніший воїн в історії?

ivasykus 6.02.18 в 23:03

This wee boy?

# · 01:46.06501:47.066

Цей мальок?

ivasykus 6.02.18 в 23:04

I'm going to 69 with him?

# · 01:47.14901:49.151

Це з ним ми маємо
поринути у 69?

ivasykus 6.02.18 в 23:05

Yeah, I have to
explain this again,

# · 01:49.19301:50.569

Точняк, доведеться
пояснити це знову.

ivasykus 6.02.18 в 23:05

Наступна сторінка →

Хвилинку...