Future Man / Людина майбутнього: Future Man - Season 1, Episode 7 (Pandora's Mailbox)

Оригінал англійською Переклад українською

Previously on Future Man...

# · 00:03.20100:04.744

У попередніх серіях.

ivasykus 2.02.18 в 23:08

This is a rush job, Gamma protocol.

# · 00:04.82700:06.663

Це буде брудна робота,
Протокол Гамма.

ivasykus 2.02.18 в 23:09

Her little head's going
to blow in 26 minutes!

# · 00:06.74600:09.666

Її голівонька вибухне
за 26 хвилин!

ivasykus 2.02.18 в 23:09

I discovered a whole
branch to my family tree

# · 00:09.74900:11.918

Я дізнався про цілу
гілку мого родинного дерева,

ivasykus 2.02.18 в 23:09

going back hundreds of years.

# · 00:12.00100:13.336

яка відокремилася
сотні років тому.

ivasykus 2.02.18 в 23:09

What do you really know about Tiger?

# · 00:13.41900:14.963

Що ти взагалі знаєш про Тигрицю?

ivasykus 2.02.18 в 23:09

About the so-called Resistance?

# · 00:15.04600:16.589

Про так званий Опір?

ivasykus 2.02.18 в 23:09

She doesn't care about babies.

# · 00:16.67300:18.091

Їй чхати на немовлят.

ivasykus 2.02.18 в 23:10

She doesn't have a family of her own.

# · 00:18.17400:19.551

Їй чхати на власну родину.

ivasykus 2.02.18 в 23:10

She's not connected
to anyone or anything.

# · 00:19.63400:21.719

Її ніщо ні з ким
не пов'язує.

ivasykus 2.02.18 в 23:10

I'm getting very confused right now.

# · 00:21.80300:23.096

Тепер я розгублений.

ivasykus 2.02.18 в 23:11

Don't listen to her, okay?
She is programmed to deceive.

# · 00:23.17900:25.598

Ну слухай її.
Вона запрограмована брехати.

ivasykus 2.02.18 в 23:11

♪ In 2023, James Cameron
dove beneath the sea ♪

# · 00:25.68200:30.603

♪ У 2023 році Джеймс Кемерон
пірнув під океанське дно ♪

ivasykus 2.02.18 в 23:11

Cameronium is named after James Cameron?

# · 00:30.68700:33.064

Кемероній названо
на честь Джеймса Кемерона?

ivasykus 2.02.18 в 23:11

You just told me how, when, and where

# · 00:33.14700:36.317

Ти щойно повідомила,
як, коли і де

ivasykus 2.02.18 в 23:12

to get more Cameronium.

# · 00:36.40100:38.194

дістати більше кемеронію.

ivasykus 2.02.18 в 23:12

I'm fighting for their future.

# · 00:38.27800:40.196

Я б'юся за їхнє майбутнє,

ivasykus 2.02.18 в 23:12

Not yours.

# · 00:40.28000:41.573

а не твоє.

ivasykus 2.02.18 в 23:12

So why don't you contemplate that

# · 00:41.65600:43.783

Подумай про це

ivasykus 2.02.18 в 23:12

in the next 30 sec...

# · 00:43.86600:47.078

у найближчі 30 сек...

ivasykus 2.02.18 в 23:12

Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com

# · 01:57.35402:02.710

Людина майбутнього. Сезон 1, серія 7.
«Поштова скринька Пандори»

ivasykus 2.02.18 в 23:13

Okay.

# · 02:02.77902:04.030

Гаразд.

ivasykus 2.02.18 в 23:13

This is it.

# · 02:04.11302:05.114

План такий.

ivasykus 2.02.18 в 23:13

We jump in, find the lab,

# · 02:05.19802:06.866

Ми стрибаємо, знаходимо лабораторію,

ivasykus 2.02.18 в 23:13

grab the Cameronium,

# · 02:06.94902:08.076

забираємо кемероній

ivasykus 2.02.18 в 23:14

and don't kill James
Cameron in the process.

# · 02:08.15902:10.703

і не вбиваємо Джеймса
Кемерона в процесі.

ivasykus 2.02.18 в 23:14

I've never seen you this focused.

# · 02:10.78702:12.955

Ніколи не бачив тебе
таким сфокусованим.

ivasykus 2.02.18 в 23:14

Did you get a charge in before we left?

# · 02:13.03902:15.375

Ти що, розрядився
перед виходом?

ivasykus 2.02.18 в 23:15

Little necro charge?

# · 02:15.45802:17.210

Стара добра некрофілія?

ivasykus 2.02.18 в 23:15

What? That's a thing?

# · 02:17.29302:19.379

Що? Це, по-твоєму, нормально?

ivasykus 2.02.18 в 23:15

- That's fucked up.
- No!

# · 02:19.46202:21.589

- Це мерзенно.
- Ні!

ivasykus 2.02.18 в 23:16

Listen, I'm just trying
to get you two out of here

# · 02:22.96502:24.926

Слухай, я просто намагаюся
витягнути вас двох звідси,

ivasykus 2.02.18 в 23:16

before the Biotics
arrive and start causing

# · 02:25.00902:27.428

допоки не прийшли біотики
і не почали

ivasykus 2.02.18 в 23:17

either harm or... or good,

# · 02:27.51202:29.514

винищення... чи порятунок.

ivasykus 2.02.18 в 23:17

I really can't be sure anymore.

# · 02:29.59702:32.016

Я вже не впевнений щодо цього.

ivasykus 2.02.18 в 23:17

Where the hell is Tiger?

# · 02:34.64402:36.562

Де, в біса, Тигриця?

ivasykus 2.02.18 в 23:17

- Where were you?
- Oh, I was just having a stranger

# · 02:55.99802:58.418

- Де ти була?
- Мені щуродірили мій пеніс

ivasykus 2.02.18 в 23:19

put a rat hole around my penis

# · 02:58.50103:00.378

у той час, коли я мала

ivasykus 2.02.18 в 23:19

when I was supposed to be
running an interference op.

# · 03:00.46103:02.588

займатися операцією
з відволіканням цивільних.

ivasykus 2.02.18 в 23:20

Oh, I'm sorry, that was you.

# · 03:02.67203:04.590

А, ні, вибач, це ж був ти.

ivasykus 2.02.18 в 23:20

It's called a blowjob,

# · 03:04.67403:06.175

Це називається мінет.

ivasykus 2.02.18 в 23:20

and I'm never apologizing for it.

# · 03:06.25903:09.137

І я ніколи
не вибачатимусь за це.

ivasykus 2.02.18 в 23:20

You do realize that
if this doesn't work,

# · 03:10.47103:12.140

Ти ж розумієш, що,
якщо це не спрацює,

ivasykus 2.02.18 в 23:28

we're stuck in the year 2023
and there's no coming back.

# · 03:12.22303:15.601

то ми застрягнемо у 2023 році
без шансу повернутися назад?

ivasykus 2.02.18 в 23:28

Honestly, after everything
that happened tonight,

# · 03:15.68503:18.062

Знаєш, після того, що
сталося сьогодні,

ivasykus 2.02.18 в 23:28

I really don't give a shit.

# · 03:18.14603:19.939

мені на це глибоко похрін.

ivasykus 2.02.18 в 23:29

Let's do this.

# · 03:20.02203:21.941

Зробімо це.

ivasykus 2.02.18 в 23:29

Hey, what happened tonight?

# · 03:22.02403:24.444

А що сталося сьогодні?

ivasykus 2.02.18 в 23:29

Are you out of your fucking mind?

# · 03:24.52703:27.947

Та ти ж наглухо їбанута!

ivasykus 2.02.18 в 23:30

Okay.

# · 03:28.03003:29.365

Гаразд.

ivasykus 2.02.18 в 23:30

Наступна сторінка →

Хвилинку...